The construction project at Bangkok was completed in the first quarter of 1993, and no further reports will be submitted. | UN | وقد أنجز مشروع التشييد في بانكوك في الفصل اﻷول من عام ١٩٩٣ ولن تقدم مزيد من التقارير عنه. |
The medium-term plan should reflect the areas of work for UNCTAD as agreed by member States at Bangkok. | UN | فالخطة المتوسطة الأجل ينبغي أن تعكس مجالات عمل الأونكتاد التي اتفقت عليها الدول الأعضاء في بانكوك. |
Increases at Bangkok and Santiago derive from foreseen rent increases of about 5 per cent in accordance with contractual arrangements. | UN | أما الزيادات في بانكوك وسانتياغو فمستمدة من زيادات متوقعة في الإيجار نسبتها 5 في المائة وفقا للترتيبات التعاقدية. |
Annual workshops on regional cooperation for the promotion and protection of human rights in Asia and the Pacific were organized at Bangkok in 2001 and Beirut in 2002. | UN | ونظمت حلقات عمل سنوية بشأن التعاون الإقليمي لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في آسيا والمحيط الهادئ، في بانكوك في عام 2001، وفي بيروت في عام 2002. |
The representative took up his functions at Bangkok in January 2002. | UN | وتولى الممثل مهام منصبه في بانكوك في كانون الثاني/يناير 2002. |
Utilization of the United Nations conference centres at Bangkok and Addis Ababa | UN | استخدام مركزي الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك وأديس أبابا |
The Office of Internal Oversight Services believes that this review should be broadened to include the facilities at Bangkok and Addis Ababa. | UN | ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية بضرورة توسيع نطاق تلك الدراسة لتشمل المرافق الموجودة في بانكوك وأديس أبابا. |
Meetings of the Commission, its committees and special bodies are normally held at the United Nations Conference Centre at Bangkok. | UN | وتعقد اجتماعات اللجنة واللجان والهيئات الخاصة التابعة لها عادة في مركز اﻷمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك. |
Meetings of the Commission, its committees and special bodies are normally held at the United Nations Conference Centre at Bangkok. | UN | وتعقد اجتماعات اللجنة واللجان والهيئات الخاصة التابعة لها عادة في مركز اﻷمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك. |
2. Construction of additional conferences facilities at Bangkok and Addis Ababa | UN | 2 - بناء مرافق مؤتمرات إضافية في بانكوك وأديس أبابا |
The work programme adopted at Bangkok generally reflected the priorities of the developing countries. | UN | ويعكس برنامج العمل المعتمد في بانكوك أولويات البلدان النامية بوجه عام. |
In other words, UNCTAD has been employing old machinery to implement the new mandates established at Bangkok and São Paulo. | UN | وبمعنى آخر، يستخدم الأونكتاد آلية قديمة لتنفيذ ولايات جديدة تم تأسيسها في بانكوك وساو باولو. |
Increases at Bangkok and Santiago derive from foreseen rent increases of about 5 per cent, in accordance with contractual arrangements. | UN | أما الزيادات في بانكوك وسانتياغو فتعزى إلى زيادات متوقعة في الإيجار نسبتها حوالي 5 في المائة وفقا للترتيبات التعاقدية. |
Annual workshops on regional cooperation for the promotion and protection of human rights in Asia and the Pacific were organized at Bangkok in 2001 and Beirut in 2002. | UN | ونظمت حلقات عمل سنوية بشأن التعاون الإقليمي لتعزيز وحماية حقوق الإنسـان في آسـيا والمحيط الهـادئ، في بانكوك في عام 2001، وفي بيروت في عام 2002. |
The representative took up his functions at Bangkok in January 2002. | UN | وتولى الممثل مهام منصبه في بانكوك في كانون الثاني/يناير 2002. |
It had also welcomed the marked increase in the number of events organized at the United Nations Centre at Bangkok and the further increase projected for 2002. | UN | كما رحبت اللجنة بالزيادة الملحوظة في عدد المناسبات التي نظمت في مركز الأمم المتحدة في بانكوك وبالزيادة المزمعة في هذه المناسبات في عام 2002. |
Selection of major meetings held at Bangkok during | UN | مجموعة منتقاة من الاجتماعات الرئيسية المعقودة في بانكوك |
The Secretary-General also proposes to proceed with the installation of Earth stations at Bangkok and Addis Ababa, for which financial provision has already been approved. | UN | ويقترح اﻷمين العام كذلك الشروع في تركيب المحطتين اﻷرضيتين في بانكوك وأديس أبابا اللتين أقرت اعتماداتهما بالفعل. |
The forum held its first meeting at Bangkok in July 1994. | UN | وعقد المنتدى أول اجتماع له في بانكوك في تموز/يوليه ٤٩٩١. |
Its activities are carried out at ESCAP headquarters at Bangkok and the ESCAP Pacific Operations Centre (EPOC), located in Vanuatu. | UN | وتضطلع اللجنة بأنشطتها في مقرها القائم في بانكوك وفي مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الذي يقع في فانواتو. |
239. The Special Body on Pacific Island Developing Countries held its first session at Bangkok in February 1993. | UN | ٢٣٩ - وعقدت الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان النامية الجزرية في المحيط الهادئ دورتها اﻷولى ببانكوك في شباط/فبراير ١٩٩٣. |
1. By its resolution 39/236 of 18 December 1984, the General Assembly approved, in principle, the construction of two conference centres, at Addis Ababa and at Bangkok. | UN | ١ - في القرار ٣٩/٢٣٦ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٤، وافقت الجمعية العامة من حيث المبدأ على بناء مركزين للمؤتمرات في أديس أبابا وبانكوك. |
There have been several follow-up activities to regional dialogues undertaken at New Delhi in 1994 (for the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) countries), and at Bangkok in 1996 (for the Association of South-East Asian countries). | UN | واضطلع كذلك بعديد من أنشطة المتابعة للحوارات اﻹقليمية عقدت في نيودلهي في عام ١٩٩٤ )لبلدان رابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي(، وفي بانكوك في عام ١٩٩٦ )لرابطة جنوب شرق آسيا(. |