ويكيبيديا

    "at its eleventh session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في دورتها الحادية عشرة
        
    • في دورته الحادية عشرة
        
    • وفي دورتها الحادية عشرة
        
    • في الدورة الحادية عشرة
        
    • وفي الدورة الحادية عشرة
        
    • أثناء دورتها الحادية عشرة
        
    • عن دورتها الحادية عشرة
        
    • في دورتها الحادية عشر
        
    • خلال دورة اللجنة الحادية عشرة
        
    The Committee agreed to further consider these proposals at its eleventh session. UN واتفقت اللجنة على مواصلة دراسة هذه الاقتراحات في دورتها الحادية عشرة.
    I. Decisions adopted by the High-level Committee at its eleventh session UN المقررات التي اتخذتها اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الحادية عشرة
    LIST OF DOCUMENTS BEFORE THE COMMITTEE at its eleventh session UN قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الحادية عشرة
    Documents prepared for the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention at its eleventh session UN الوثائق التي أُعدّت للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الحادية عشرة
    In order to allow for all Government responses to be considered and to ensure its translation, the report will be submitted to the Council at its eleventh session. UN ولإتاحة النظر في جميع ردود الحكومات وضمان ترجمتها، سيُقدَّم التقرير إلى المجلس في دورته الحادية عشرة.
    The response of the Russian Federation to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its eleventh session: UN وسوف يُدرَج رد الاتحاد على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة:
    Decisions adopted by the Intergovernmental Negotiating Committee at its eleventh session UN مقررات اعتمدتها لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها الحادية عشرة
    The cross-cutting issues, including the means of implementation, identified by the Commission at its eleventh session are addressed throughout the report. UN ويتناول التقرير في جملته القضايا الشاملة، بما فيها وسائل التنفيذ التي حددتها اللجنة في دورتها الحادية عشرة.
    Progress report on the implementation of the recommendations adopted by the Commission at its eleventh session and on the work of the Commission since UNCTAD XI UN تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات التي اعتمدتهـا اللجنة في دورتها الحادية عشرة وعما أنجزته اللجنة من عمل منذ
    Prime Minister S. W. R. D. Bandaranaike, my late father, addressing this Assembly at its eleventh session, in 1956, spoke as follows: UN قال والدي الراحل، رئيس الوزراء باندارانايكا في خطابه أمام هذه الجمعية في دورتها الحادية عشرة عام ١٩٥٦ ما يلي:
    A. Statement by the Permanent Representative of Jamaica to the United Nations as the President of the Committee at its eleventh session UN بيان أدلت بــه الممثلــة الدائمــة لجامايكا لدى اﻷمم المتحدة، بصفتها رئيسة اللجنة في دورتها الحادية عشرة
    Decisions adopted by the High-level Committee at its eleventh session UN المقررات التي اتخذتها اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الحادية عشرة
    4. Invites the Director-General to report back to the Committee at its eleventh session on the result of these discussions. UN ٤ - تدعو المدير العام إلى تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية عشرة عن نتائج هذه المباحثات.
    The Council is scheduled to hold a full-day discussion on the human rights of women at its eleventh session. UN ومن المقرر أن يعقد المجلس في دورته الحادية عشرة مناقشة لمدة يوم كامل بشأن مسألة حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة.
    The responses of Cuba to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its eleventh session: UN وسترد ردود كوبا على هذه التوصيات ضمن تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة:
    The responses of Saudi Arabia to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its eleventh session: UN وسوف تُدرج ردود المملكة على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة:
    The responses of Senegal to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its eleventh session: UN وستُدرَج ردود السنغال على هذه التوصيات في التقرير المتعلق بالنتائج الذي يعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة.
    The responses of China to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its eleventh session: UN وستدرج ردود الصين على هذه التوصيات في التقرير المتعلق بالنتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة:
    The response of Nigeria to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its eleventh session. UN وسيدرج رد نيجيريا على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة.
    The response of Mexico to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its eleventh session. UN وستدرج استجابة المكسيك لهذه التوصيات في تقرير النتائج المعتمد من مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة:
    at its eleventh session, in 2003, the Commission underlined that partnerships in the context of the World Summit on Sustainable Development process and its follow-up should be developed and implemented. UN وفي دورتها الحادية عشرة المعقودة في عام 2003، شددت اللجنة على وجوب إنشاء وتنفيذ الشراكات في سياق عملية مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ومتابعته.
    The Partnership Fair was organized as a parallel event to the official discussions of the Commission on Sustainable Development at its eleventh session. UN وقد نُظِّم معرض الشراكات كحدث مواز للمناقشات الرسمية في الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    185. at its eleventh session, the Committee adopted its Views in relation to communication No. 8/1991 (Halimi Nedzibi v. Austria), which had been declared admissible at the eighth session. UN ٥٨١ - وفي الدورة الحادية عشرة للجنة، أقرت اللجنة آراءها فيما يتعلق بالرسالة رقم ٨/١٩٩١ )حليمي نسيبي ضد النمسا(، التي أُعلنت مقبوليتها في الدورة الثامنة.
    The following officers served in their respective capacities on the Bureau of the Committee at its eleventh session: UN 14 - خدم كل من الموظفين التاليين بصفة كل منهم عضواً في مكتب اللجنة أثناء دورتها الحادية عشرة:
    Report of the Committee of Experts on Public Administration at its eleventh session UN تقرير لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة عن دورتها الحادية عشرة
    In considering them, it should be kept in view that 2003 is a year of transition: the proposed changes, following the decisions taken by the Commission at its eleventh session, will take full effect beginning in 2004. UN ويتعين أن يؤخذ في الاعتبار، عند النظر في هذه المقترحات، أن سنة 2003 تعتبر سنة انتقالية: سيبدأ نفاذ التغييرات المقترحة بالكامل في عام 2004، عقب صدور مقررات اللجنة في دورتها الحادية عشر.
    Views were expressed that the Secretariat should ensure that the themes of the multi-year programme of work of the Commission on Sustainable Development considered at its eleventh session were reflected in the proposed programme budget for 2004-2005. UN وأُعربت عن آراء تقول بوجوب أن تكفل الأمانة العامة تضمين الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005، مواضيع برنامج عمل لجنة التنمية المستدامة المتعدد السنوات الذي جرى النظر فيه خلال دورة اللجنة الحادية عشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد