ويكيبيديا

    "at its sixth session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في دورته السادسة
        
    • في دورتها السادسة
        
    • أثناء دورته السادسة
        
    • خلال دورته السادسة
        
    • أثناء دورتها السادسة
        
    • وفي الدورة السادسة
        
    • في الدورة السادسة
        
    • وفي دورتها السادسة
        
    • خلال دورتها السادسة
        
    • ابان دورتها السادسة
        
    • في اجتماعه السادس
        
    • إبَّان دورته السادسة
        
    Documents before the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention at its sixth session 8 UN الوثائق التي أُعدت للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته السادسة 9
    Documents before the Forum on Minority Issues at its sixth session UN الوثائق المعروضة على المحفل المعني بقضايا الأقليات في دورته السادسة
    The Working Group will report to the Council at its sixth session. UN ويقدم الفريق العامل تقريراً عن ذلك إلى المجلس في دورته السادسة.
    The Committee decided at its sixth session to nominate individual members to follow the work of each of the other treaty bodies. UN قررت اللجنة في دورتها السادسة تعيين أعضاء لمتابعة عمل كل هيئة من هيئات المعاهدات.
    The Committee decided at its sixth session to nominate individual members to follow the work of each of the other treaty bodies. UN قررت اللجنة في دورتها السادسة تعيين أعضاء لمتابعة عمل كل هيئة من هيئات المعاهدات.
    It requested the Secretariat to initiate work on relevant activities for consideration by the Open-ended Working Group at its sixth session and to report on progress to the Conference of the Parties at its ninth meeting. UN وطلب إلى الأمانة أن تبدأ في العمل بشأن الأنشطة ذات الصلة لينظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته السادسة وأن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع.
    Cooperative Action under the Convention at its sixth session UN الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته السادسة
    The Chair will provide an oral report to the AWG-LCA at its sixth session on progress made. UN وسيقدم الرئيس تقريراً شفوياً عن التقدم المحرز إلى الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل في دورته السادسة.
    This document contains the replies of the Government of Spain to the recommendations made by the Permanent Forum at its sixth session in 2007. UN تتضمن هذه الوثيقة ردود حكومة إسبانيا على توصيات المنتدى الدائم الصادرة في دورته السادسة المعقودة في عام 2007.
    The present document contains the responses of the Government of Mexico to the recommendations of the Permanent Forum on Indigenous Issues at its sixth session, held in 2007. UN تتضمن هذه الوثيقة ردود حكومة المكسيك على توصيات المنتدى الدائم الصادرة في دورته السادسة المعقودة في عام 2007.
    Documents before the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its sixth session UN الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته السادسة
    Revised estimates resulting from resolutions adopted by the Human Rights Council at its sixth session and its fifth special session in 2007 UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة ودورته الاستثنائية الخامسة في عام 2007
    Forms of Slavery at its sixth session UN الخاص بأشكال الرق المعاصرة في دورته السادسة
    INTERNATIONAL DECADE OF THE WORLD's INDIGENOUS PEOPLE ADOPTED at its sixth session UN للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم في دورته السادسة
    Four Vice-Chairpersons of the CRIC were elected by the CRIC at its sixth session, and one of these was designated at the seventh session to act as Rapporteur. UN وانتخبت اللجنة في دورتها السادسة أربعة نواب لرئيسها، وعينت في دورتها السابعة أحد نواب الرئيس مقرراًَ لها.
    at its sixth session, the Tribunal decided to make appropriate arrangement for the early appointment for the vacant post; UN وقررت المحكمة في دورتها السادسة اتخاذ الترتيبات المناسبة من أجل شغل هذه الوظيفة في وقت مبكر.
    The Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, at its sixth session in 1997, adopted special themes for the three following sessions. UN وأقرت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة في عام 1997 مواضيع خاصة تتصل بالدورات الثلاث القادمة.
    at its sixth session the Commission on Sustainable Development had extracted a chapter of Agenda 21, redrafted it and adopted a plan of action. UN فقد استخرجت لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة فصلا من جدول أعمال القرن ٢١، وأعادت صياغته واعتمدته كخطة عمل.
    II. List of documents before the Commission at its sixth session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السادسة
    I would be very grateful if the attached document could be issued as an official document of the Commission on Sustainable Development at its sixth session. UN وسأغدو ممتنا جدا لو أمكن إصدار الوثيقة المرفقة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة.
    at its sixth session, the drafting group held an informal meeting with the sponsor of resolution 13/23 in order to clarify the nature of its mandate. UN وعقد فريق الصياغة أثناء دورته السادسة ولأغراض تحديد ولايته العامة، اجتماعاً غير رسمي شارك فيه راعي القرار 13/23.
    This report is also being submitted to the Working Group on the Right to Development at its sixth session. UN كما يقدم إلى الفريق العامل المعني بالحق في التنمية خلال دورته السادسة.
    8. Decides that the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice should consider the report of the Secretary-General on the desirability of establishing an inter-sessional working group at its sixth session; UN ٨ - يقرر أن تنظر لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في أثناء دورتها السادسة في تقرير اﻷمين العام عن مدى استصواب انشاء فريق عامل بين الدورات؛
    at its sixth session, an oral presentation shall be made by the Chairperson of the Preparatory Committee for the Durban Review Conference. UN وفي الدورة السادسة للمجلس، سيقوم رئيس اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي بتقديم عرض شفوي.
    The secretariat has prepared a background paper on " Land degradation, vulnerability and rehabilitation: an integrated approach " in order to facilitate the discussion by the CST at its sixth session, which is contained herein. UN وقد أعدت الأمانة ورقة معلومات أساسية عن " تردي الأراضي وقابلية تأثرها واستصلاحها: نهج متكامل " بغية تسهيل النقاش في الدورة السادسة للجنة العلم والتكنولوجيا وقد وردت هذه المعلومات في الوثيقة الحالية.
    at its sixth session, in 2003, the Commission recommended a draft decision for adoption by the Council on its contribution on this topic to the Council's high-level segment in 2003. UN وفي دورتها السادسة المعقودة في عام 2003، أوصت اللجنة المجلس باعتماد مشروع مقرر بشأن إسهامها بشأن هذا الموضوع في الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس في عام 2003.
    This report provides information on the implementation of the recommendations adopted by the Commission at its sixth session. UN يقدم هذا التقرير معلومات بشأن تنفيذ التوصيات التي اعتمدتها اللجنة خلال دورتها السادسة.
    Report of the bureau of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its sixth session on its inter-sessional work (E/CN.15/1998/CRP.7) UN تقرير مكتب لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية المقدم ابان دورتها السادسة ، عن أعماله فيما بين الدورتين (E/CN.15/1998/CRP.7)
    4. The Board, at its fifty-sixth meeting, considered the draft guidelines and modalities in question, prepared by the secretariat on the basis of the guidance provided by the Board at previous meetings, and agreed to submit the present draft to the CMP for consideration at its sixth session, as mandated. UN 4- ونظر المجلس في اجتماعه السادس والخمسين في مشروع المبادئ التوجيهية والطرائق المذكورة، وهو مشروع أعدته الأمانة استناداً إلى الإرشادات التي قدمها المجلس في اجتماعاته السابقة، واتفق على عرض هذا المشروع على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لكي ينظر فيه في دورته السادسة، حسبما كان مطلوباً منه.
    at its sixth session, held in Vienna from 15 to 19 October 2012, the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime adopted the following resolutions: UN 1- اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية القرارات التالية إبَّان دورته السادسة التي عُقدت في فيينا من 15 إلى 19 تشرين الأول/ أكتوبر 2012:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد