ويكيبيديا

    "at its thirty-fourth session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في دورتها الرابعة والثلاثين
        
    • وفي الدورة الرابعة والثلاثين
        
    • في دورته الرابعة والثلاثين
        
    • خلال دورتها الرابعة والثلاثين
        
    • في الدورة الرابعة والثلاثين
        
    • أثناء دورتها الرابعة والثلاثين
        
    • وفي دورتها الرابعة والثلاثين
        
    • ابان دورتها الرابعة والثلاثين
        
    • وفي دورته الرابعة والثلاثين
        
    at its thirty-fourth session, in 2001, the Commission decided that the Conferences should be merged and henceforth meet annually. UN وقررت اللجنة، في دورتها الرابعة والثلاثين المعقودة في عام 2001، دمج هذين المؤتمرين وعقدهما سنويا بعد ذلك.
    at its thirty-fourth session, in 2001, the Commission decided that the Conferences should be merged and henceforth meet annually. UN وقررت اللجنة، في دورتها الرابعة والثلاثين المعقودة في عام 2001، دمج هذين المؤتمرين وعقدهما سنويا بعد ذلك.
    The SBI also requested the secretariat to report back to it on these practices at its thirty-fourth session. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تقدم إليها تقريراً عن هذه الممارسات في دورتها الرابعة والثلاثين.
    The SBI requested that the report on the workshop be presented to it at its thirty-fourth session. UN وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ أن يقدّم إليها التقرير المتعلق بحلقة العمل في دورتها الرابعة والثلاثين.
    at its thirty-fourth session, a working group which was composed of Mr. El-Masry, Mr. Yakovlev and Mr. Prado-Vallejo met for four days to assist the Committee in discharging its duties under article 22. UN وفي الدورة الرابعة والثلاثين انعقد فريق عامل كان يتألف من السيد المصري والسيد ياكوفليف والسيد برادو فاييخو لمدة أربعة أيام لمساعدة اللجنة في الاضطلاع بواجباتها بموجب المادة 22.
    Decisions adopted by the Board at its thirty-fourth session UN المقرَّرات التي اعتمدها المجلس في دورته الرابعة والثلاثين
    Documents before the Subsidiary Body for Implementation at its thirty-fourth session UN الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والثلاثين
    The SBI requested that the report on the workshop be presented to it at its thirty-fourth session. UN وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ أن يقدّم إليها التقرير المتعلق بحلقة العمل في دورتها الرابعة والثلاثين.
    Documents before the Subsidiary Body for Implementation at its thirty-fourth session UN الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والثلاثين
    The SBI also requested the secretariat to report back to it on these practices at its thirty-fourth session. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تقدم إليها تقريراً عن هذه الممارسات في دورتها الرابعة والثلاثين.
    Documents before the Subsidiary Body for Implementation at its thirty-fourth session UN الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والثلاثين
    at its thirty-fourth session, in 2001, the Commission decided that those Conferences should be merged and henceforth should meet annually. UN وقررت اللجنة في دورتها الرابعة والثلاثين المنعقدة في عام 2001، ضرورة جمع هذه المؤتمرات معا وأن تلتقي سنويا.
    at its thirty-fourth session, in 2001, the Commission decided that those Conferences should be merged and henceforth should meet annually. UN وقررت اللجنة في دورتها الرابعة والثلاثين المنعقدة في عام 2001، ضرورة جمع هذه المؤتمرات معا وأن تلتقي سنويا.
    The SBSTA at its thirty-fourth session to: UN تقوم الهيئة الفرعية في دورتها الرابعة والثلاثين بما يلي:
    It requested its Chair to continue exploring ways of facilitating such coordination and to report back at its thirty-fourth session. UN وطلبت إلى رئيسها أن يواصل استطلاع سُبل تيسير هذا التنسيق وأن يقدم إليها تقريراً عن ذلك في دورتها الرابعة والثلاثين.
    The SBSTA, at its thirty-fourth session, is to: UN تقوم الهيئة الفرعية في دورتها الرابعة والثلاثين بما يلي:
    This arrangement was approved for an experimental period beginning in 1978 and was to have been reviewed by the Assembly at its thirty-fourth session. UN وقد أُقر هذا الترتيب لفترة تجريبية تبدأ منذ عام ٨٧٩١ وكان يتعين أن تستعرضه الجمعية العامة في دورتها الرابعة والثلاثين.
    This arrangement was approved for an experimental period beginning in 1978 and was to have been reviewed by the Assembly at its thirty-fourth session. UN وقد أُقر هذا الترتيب لفترة تجريبية تبدأ منذ عام ١٩٧٨ وكان يتعين أن تستعرضه الجمعية العامة في دورتها الرابعة والثلاثين.
    Decision adopted by the Working Party at its thirty-fourth session 5 UN الأول- مقرر اعتمدته الفرقة العاملة في دورتها الرابعة والثلاثين 5
    4. at its thirty-fourth session in 2001, the Commission considered a further report by the Secretariat (A/CN.9/496). UN 4- وفي الدورة الرابعة والثلاثين المعقودة في عام 2001، نظرت اللجنة في تقرير آخر أعدته الأمانة (A/CN.9/496).
    Documents submitted to the Board at its thirty-fourth session UN الوثائق المقدّمة إلى المجلس في دورته الرابعة والثلاثين
    The SBI, at its thirty-fourth session, considered this issue. UN ونظرت الهيئة الفرعية في هذه المسألة خلال دورتها الرابعة والثلاثين.
    The High Commissioner would address the Committee at its thirty-fourth session in January 2006. UN وسوف تتحدث المفوضة السامية في الدورة الرابعة والثلاثين للجنة المعنية في كانون الثاني/يناير 2006.
    1979 Vice-Chairman of the Fifth Committee of the General Assembly at its thirty-fourth session. UN 1979 نائب رئيس اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في أثناء دورتها الرابعة والثلاثين.
    23. at its thirty-fourth session, in 2003, the Statistical Commission endorsed the programme of proposed action to be taken by the United Nations Statistics Division in support of the 2010 round of population and housing censuses. UN 23 - وفي دورتها الرابعة والثلاثين المعقودة في عام 2003، اعتمدت اللجنة الإحصائية برنامج الإجراءات المقترح أن تتخذها شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة دعما لجولة تعدادات السكان والمساكن لعام 2010.
    7. at its thirty-fourth session, in 2001, the Commission had before it the report of the Colloquium (A/CN.9/495). UN 7- ثم عُرض على اللجنة ابان دورتها الرابعة والثلاثين في عام 2001 تقرير تلك الندوة (A/CN.9/495).
    at its thirty-fourth session in 1982, the Council reviewed the system and modified the formula for calculating the allowable ceiling of outstanding commitments to be the sum of liquid resources, exclusive of the operational reserve, plus five years of anticipated voluntary contributions. UN وفي دورته الرابعة والثلاثين المعقودة في عام ١٩٨٢ استعرض مجلس اﻹدارة هذا النظام وعدل الصيغة المستخدمة لحساب الحد اﻷعلى المسموح به للالتزامات المتبقية بحيث يساوي مجموع الموارد السائلة باستثناء الاحتياطي التشغيلي مضافا إليها التبرعات المتوقعة عن ٥ سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد