I might be a horse. At least, that's what I've been told. | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أكون حصاناً على الأقل, هذا ما قالوه لي |
She shoved her, At least that's what she told us. | Open Subtitles | لقد أحبتها ، على الأقل هذا ما أخبرتنا به |
At least that'S WHAT WE SEE IN THE SUBATOMIC WORLD. | Open Subtitles | على الأقل هذا ما نراه في العالم دون الذري. |
Well, At least that's what I tell my nieces and nephews. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل ذلك ما أخبرت به بنات وأبناء أخي |
At least that's one problem Rebecca doesn't have. Oh. | Open Subtitles | على الأقل تلك مشكلةُ واحدة ريبيكا ما عِنْدَها. |
Since you're taking care of Meahri, I would have to do At least that much. | Open Subtitles | لإنكِ تهتمين بماري، فعلي على الأقل أن أقوم بهذا. |
With two, I hope. At least that's what I thought | Open Subtitles | اثنتين على ما آمل على الاقل هذا ما اعتقدته |
At least... that part of my honor is still intact. | Open Subtitles | على الأقل.. هذا الجزءُ من شرفي لازال سليماً، صحيح؟ |
At least that's what you'd tell me to do. Okay, so... | Open Subtitles | على الأقل هذا هو ما كنت تقول لي أن أفعل. |
At least, that's what they taught us at the FBI. | Open Subtitles | على الأقل هذا ما علمونا إياه في المباحث الفيدرالية |
A faithful heart will become your power, even if the odd are slim... At least that is certain. | Open Subtitles | القلب المخلص هو من سيمنحك القوة حتى لو كانت الإختلافات بسيطة , على الأقل هذا مؤكد |
At least that's what the company does. We mostly just work. | Open Subtitles | على الأقل هذا ماتقوم به الشركة, بالغالب فقط نقوم بالعمل |
At least that British guy understood what a working relationship was. | Open Subtitles | على الأقل هذا الشخص الإنجليزي فهم ماذا تعنى علاقة العمل |
At least that's what we've been telling the others for years. | Open Subtitles | على الأقل هذا ما كنا نقول للآخرين على مدى سنوات. |
At least that's the way it used to work. | Open Subtitles | على الأقل ذلك الطريق الذي هو يستعمل للعمل. |
Well, At least that's what the guy on the street told me. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل ذلك ما قاله لي الرجل الذي باعه لي في الشارع |
And he said whenever he felt the walls really starting to cave in, he would remember his happiest memory, because At least that was real. | Open Subtitles | وقال أنه عندما يشعر بأن الجدران بدأت تضيق يتذكر أسعد لحظاته لأنه على الأقل ذلك حقيقي |
Or At least that's the music I hear when she's coming toward me. | Open Subtitles | أو على الأقل تلك هي الموسيقى التي أسمعها عندما تكون قادمةً نحوي. |
I just feel like, for now at least, that my place is here, you know? | Open Subtitles | أنا أشعر فقط وكأنه ، في الوقت الحالي على الأقل أن مكاني هنا ، أتعرف ؟ هنا حيث أحتاج أن أكون |
At least that's what you tell yourself after the fact. | Open Subtitles | على الاقل هذا هذا ماتقوله لنفسك بعد وقوع الامر |
At least that way somebody will be there to smack you. | Open Subtitles | على الأقل بهذه الطريقه سيكون هناك شخصاً ما كى يصفعك |
At least that's the way I'd like it to be. | Open Subtitles | على الأقل هذه هي الوضعية التي أريدها أن تكون |
Well, At least that cocksucker LeBlanc's out of a job. | Open Subtitles | على الأقل ذاك الأحمق مات لبلانك) عاطل عن العمل) |
At least that what she said. | Open Subtitles | على الأقلّ ذلك ما قالتْه. |
At least that's what he said when I met him this morning. | Open Subtitles | على الأقلّ هذا ما قاله عندما إلتقيته هذا الصباح |
I hope At least that he was worth it. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون يستحق ذلك على الأقل |
At least that is my understanding of what disarmament means, though I am willing to be educated by my friends. | UN | هذا على الأقل هو فهمي لما يعنيه نزع السلاح، رغم أنني راغب في التعلم من أصدقائي. |
At least, that's what I used to be here for. | Open Subtitles | علي الأقل هذا ما اعتدت أن أكون هنا لأجله |
Fitz would make me President of the United States, because he owed me At least that much. | Open Subtitles | فيتز كان سيجعلني رئيسة الولايات المتحدة لأنه كان مدين لي على الأقل بهذا القدر |
At least that required a little planning. | Open Subtitles | على الاقل ذلك تطلب بعض التخطيط |