There are four different Internet Service Provider (ISP) contracts at least two of which are reportedly with the same supplier. | UN | وتوجد الآن أربعة عقود مختلفة مع مزودين لخدمات الإنترنت، يقال إن اثنين على الأقل منهم مع مزود واحد. |
Police theorize a falling out between the kidnappers resulting in at least two deaths, and possibly a third tonight. | Open Subtitles | ترى الشرطة أنه حدث خلاف بين المختطفين أدى إلى مقتل اثنين على الأقل و ربما ثالث الليلة |
The Board has identified at least two such risks. | UN | وقد حدد المجلس اثنين على الأقل من هذه المخاطر. |
In at least two key respects, the security situation in the regions of concern has worsened and the property rights of the displaced have been rampantly disregarded. | UN | ففي اثنتين على الأقل من النواحي الأساسية تدهورت الحالة الأمنية في المناطق المعنية واستفحل تجاهل حقوق الملكية للمشردين. |
Yeah, that's why we hit it when they've been out on the water for at least two hours or so. | Open Subtitles | نعم، هذا هو السبب في أننا ضربها عندما كانوا على الماء لمدة ساعتين على الأقل أو نحو ذلك. |
at least two of the demonstrators were then shot dead. | UN | وقُتل ما لا يقل عن اثنين من الأشخاص الذين كانوا في عين المكان رمياً بالرصاص. |
But it was considered essential that at least two Commissioners should visit Ndola, in what is now Zambia. | UN | ولكننا ارتأينا ضرورة أن يزور نْدولا، فيما أصبح الآن زامبيا، عضوان على الأقل من أعضاء اللجنة. |
When the shortlist of five or six candidates for the contract is established, at least two of them must be from developing countries. | UN | ولا بد أن تتضمن القائمة الصغيرة بالمرشحين الخمسة أو الستة للحصول على العقد، مرشحين اثنين على الأقل من البلدان النامية. |
The Council of Ministers may take decisions if more than half of the members are present, including at least two representatives of each of the three constituent peoples. | UN | وقد يتخذ مجلس الوزراء قرارات إذا كان أكثر من نصف الأعضاء حاضرين، بما في ذلك ممثليْن اثنين على الأقل من كل شعب من الشعوب الثلاثة. |
There is no available treatment facility in the West Bank or Gaza, but at least two technologies could be explored. | UN | ولا يوجد مرفق معالجة لهذا الغرض في الضفة الغربية، إلا أنه يمكن بحث إمكانية استخدام اثنين على الأقل من التكنولوجيات. |
at least two of these forms, and parts of another two forms, are not used by the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. | UN | ولا يستخدم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات اثنين على الأقل من هذه الاستمارات، وأجزاء من استمارتين أخريين. |
It will become operational in at least two of them in 2012. | UN | وسوف يصبح البرنامج عملياً في بلدين اثنين على الأقل في سنة 2012. |
at least two RAPs are aligned with The Strategy | UN | :: مواءمة برنامجين اثنين على الأقل من برامج العمل الإقليمية مع الاستراتيجية |
at least two RAPs are aligned with The Strategy | UN | اتساق برنامجين اثنين على الأقل من برامج العمل الإقليمية مع الاستراتيجية |
This is just one of at least two in the port of Ostia. | Open Subtitles | هذه هي مجرد كنيسة من اثنتين على الأقل في ميناء أوستيا |
All other public meetings have to be registered with the police at least two hours prior to the meeting. | UN | وينبغي تسجيل جميع الاجتماعات الأخرى العامة لدى الشرطة ساعتين على الأقل قبل الاجتماع. |
The death of at least two local residents and five cases of dizziness appeared to be connected to their involvement in movement of the waste. | UN | ويبدو أن وفاة ما لا يقل عن اثنين من المقيمين وإصابة خمسة أشخاص بالدوار كانت متصلة باشتراكهم في نقل النفايات. |
The tripartite dialogue on gender issues would succeed only if at least two of the three parties were strong supporters. | UN | ولـن ينجح الحوار الثلاثي بشأن القضايا الجنسانية إلا إذا كان اثنان على الأقل من الأطراف الثلاثة داعمين قويـين. |
at least two of his own guys are gonna testify... that he didn't have to open fire, sir. | Open Subtitles | على الأقل إثنان من رجاله الخاصين سيشهدون انه لم يكن يملك ان يطلق النار يا سيدى |
Delegations are invited to transmit electronic copies of their statements by email to the PaperSmart team (papersmart@un.org), at least two hours in advance of their speaking slot, in order to allow for their release on the portal at the time of delivery. | UN | ويرجى من الوفود إرسال نسخ إلكترونية من بياناتها بالبريد الإلكتروني إلى فريق PaperSmart على (papersmart@un.org)، قبل موعد إلقاء الكلمة بساعتين حتى يتسنى عرضها على البوابة وقت الإدلاء بها. |
At the Bellevue crossroads, while security forces tried to disperse the crowd, Thégboro's gendarmes shot at least two persons, including a shop security guard and a demonstrator. | UN | وفي تقاطع طرق بيلفو، عندما كانت قوات الأمن تحاول تفريق المتظاهرين، قتل الدرك التابع لتيغبورو شخصين على الأقل رمياً بالرصاص، منهم حارس محل تجاري وأحد المتظاهرين. |
Three chemicals were the subject of notifications received from at least two prior informed consent regions. | UN | وكانت هناك ثلاث مواد كيميائية موضوع الإخطارات التي وردت من إقليمين على الأقل من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم. |
at least two OF THEM SHOULD BE IN THE SAME PLACE. | Open Subtitles | على الأقل اثنان منهم يجب أن يكون في نفس المكان |
209. Under its terms of reference, the Committee was to meet formally at least two times a year. | UN | 209 - وطبقا لاختصاصات اللجنة، فمن المقرر لها أن تعقد اجتماعا رسميا مرتين على الأقل سنويا. |
You have to give me at least two years' notice. | Open Subtitles | يجب أن تعطيني إنذار بالرحيل قبل سنتين على الأقل |
Should the Committee decide to create the post of rapporteur on information, she suggested appointing at least two members to deal with the task. | UN | واقترحت أن يجري، إذا قررت اللجنة إنشاء وظيفة المقرر المعني بالإعلام، تعيين عضوين على الأقل لتولي هذه المهمة. |
And I want at least two people going over the surveillance tapes. | Open Subtitles | و أحتاج لاثنين على الأقل لمراجعة شرائط المراقبة |