ويكيبيديا

    "at note" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الحاشية
        
    • في الملاحظة
        
    Eastwood et al., op. cit. at note 28. UN إستوود وآخرون، المرجع السابق في الحاشية 28.
    Op. cit. at note 18 and results of interview. UN (36) المرجع السابق في الحاشية (18) وحصيلة المقابلة.
    16 Chen et al., op. cit. at note 12, p. 1985. UN (16) تشين وآخرون، المرجع السابق في الحاشية 12، ص 1985.
    23 Chen et al., op. cit. at note 12. UN (23) تشين وآخرون، المرجع السابق في الحاشية 12.
    (a) An amount of $1.78 billion is shown at note 13 to the financial statements, representing the historical cost of non-expendable property. UN (أ) يظهر مبلغ 1.78 بليون دولار في الملاحظة 13 الملحقة بالبيانات المالية التكلفة التاريخية للممتلكات غير المستهلكة.
    27 Bueno de Mesquita and Gordon, op. cit. at note 12. UN (27) بونيو دي مسكيتا وغوردن، المرجع السابق في الحاشية 12.
    32 Mensah, Mackintosh and Henry, op. cit. at note 10. UN (32) مينساه وماكينتوش وهنري، المرجع السابق في الحاشية 10.
    15 PHR, op. cit. at note 12, p. vii. UN (15) منظمة " الأطباء المناصرون لحقوق الإنسان " ، المرجع السابق في الحاشية 12، ص vii..
    19 JLI, op. cit. at note 12. UN (19) مبادرة التعلم المشتركة، المرجع السابق في الحاشية 12.
    22 PHR, op. cit. at note 12. UN (22) منظمة " الأطباء المناصرون لحقوق الإنسان " ، المرجع السابق في الحاشية 12.
    24 JLI, op. cit. at note 12. UN (24) مبادرة التعلم المشتركة، المرجع السابق في الحاشية 12.
    26 PHR, op. cit. at note 12. UN (26) منظمة " الأطباء المناصرون لحقوق الإنسان " ، المرجع السابق في الحاشية 12.
    29 JLI, op. cit. at note 12. UN (29) مبادرة التعلم المشتركة، المرجع السابق في الحاشية 12.
    33 PHR, op. cit. at note 12. UN (33) منظمة " الأطباء المناصرون لحقوق الإنسان " ، المرجع السابق في الحاشية 12.
    50 Department of Health, op. cit. at note 42. UN (50) وزارة الصحة، المرجع ذاته المذكور في الحاشية 42.
    53 Ibid., p. 26; PHR, op. cit. at note 12, p. 57. UN (53) المرجع ذاته، الصفحة 26، PHR، المرجع ذاته المذكور في الحاشية 10، الصفحة 27.
    18 For a more detailed human rights examination of the skills drain than is possible here, see in particular Bueno de Mesquita and Gordon, PHR and WHO, op. cit. at note 12. UN (18) للاطلاع على دراسة أكثر تفصيلا مما يمكن الاطلاع عليه هنا عن نزوح المهارات من زاوية حقوق الإنسان، انظر على وجه الخصوص بوينو دي مسكيتا وغوردن، منظمة " الأطباء المناصرون لحقوق الإنسان " ومنظمة الصحة العالمية، المرجع السابق في الحاشية 12.
    43. It was noted that the subcommittee [on definition of permanent establishment] had proposed (at note 2) that there should be an annex to the United Nations Model Taxation Convention containing the relevant OECD member " observations " and non-OECD member " positions " on the OECD Commentaries cited in the United Nations Model Taxation Convention. UN 43 - ولوحظ أن اللجنة الفرعية [بصدد تعريف المنشأة الدائمة] اقترحت (في الحاشية 2) ضم مرفق إلى اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للضرائب يتضمن " الملاحظات " ذات الصلة التي أدلى بها أعضاء منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي و " مواقف " البلدان غير الأعضاء في هذه المنظمة من شروح المنظمة الواردة في اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للضرائب.
    (a) An amount of $1.56 billion is shown at note 13 to the financial statements representing the original cost of non-expendable property. UN (أ) يظهر مبلغ 1.56 بليون دولار في الملاحظة 13 الملحقة بالبيانات المالية على أنه يمثل التكلفة الأصلية للممتلكات غير المستهلكة.
    45 PHR, op. cit. at note 12. UN (45) " منظمة الأطباء المناصرون لحقوق الإنسان " ، مرجع سبق ذكره في الملاحظة 12.
    The criteria used to determine whether an obligation remains valid at the period end are set out in the summary of significant accounting policies at note 1 (b). UN والمعايير المعتمدة لتحديد ما إذا كان الالتزام يبقى صحيحا في نهاية الفترة المالية موضحة في ملخص سياسات المحاسبة الهامة في الملاحظة ١ )ب(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد