Eastwood et al., op. cit. at note 28. | UN | إستوود وآخرون، المرجع السابق في الحاشية 28. |
Op. cit. at note 18 and results of interview. | UN | (36) المرجع السابق في الحاشية (18) وحصيلة المقابلة. |
16 Chen et al., op. cit. at note 12, p. 1985. | UN | (16) تشين وآخرون، المرجع السابق في الحاشية 12، ص 1985. |
23 Chen et al., op. cit. at note 12. | UN | (23) تشين وآخرون، المرجع السابق في الحاشية 12. |
(a) An amount of $1.78 billion is shown at note 13 to the financial statements, representing the historical cost of non-expendable property. | UN | (أ) يظهر مبلغ 1.78 بليون دولار في الملاحظة 13 الملحقة بالبيانات المالية التكلفة التاريخية للممتلكات غير المستهلكة. |
27 Bueno de Mesquita and Gordon, op. cit. at note 12. | UN | (27) بونيو دي مسكيتا وغوردن، المرجع السابق في الحاشية 12. |
32 Mensah, Mackintosh and Henry, op. cit. at note 10. | UN | (32) مينساه وماكينتوش وهنري، المرجع السابق في الحاشية 10. |
15 PHR, op. cit. at note 12, p. vii. | UN | (15) منظمة " الأطباء المناصرون لحقوق الإنسان " ، المرجع السابق في الحاشية 12، ص vii.. |
19 JLI, op. cit. at note 12. | UN | (19) مبادرة التعلم المشتركة، المرجع السابق في الحاشية 12. |
22 PHR, op. cit. at note 12. | UN | (22) منظمة " الأطباء المناصرون لحقوق الإنسان " ، المرجع السابق في الحاشية 12. |
24 JLI, op. cit. at note 12. | UN | (24) مبادرة التعلم المشتركة، المرجع السابق في الحاشية 12. |
26 PHR, op. cit. at note 12. | UN | (26) منظمة " الأطباء المناصرون لحقوق الإنسان " ، المرجع السابق في الحاشية 12. |
29 JLI, op. cit. at note 12. | UN | (29) مبادرة التعلم المشتركة، المرجع السابق في الحاشية 12. |
33 PHR, op. cit. at note 12. | UN | (33) منظمة " الأطباء المناصرون لحقوق الإنسان " ، المرجع السابق في الحاشية 12. |
50 Department of Health, op. cit. at note 42. | UN | (50) وزارة الصحة، المرجع ذاته المذكور في الحاشية 42. |
53 Ibid., p. 26; PHR, op. cit. at note 12, p. 57. | UN | (53) المرجع ذاته، الصفحة 26، PHR، المرجع ذاته المذكور في الحاشية 10، الصفحة 27. |
18 For a more detailed human rights examination of the skills drain than is possible here, see in particular Bueno de Mesquita and Gordon, PHR and WHO, op. cit. at note 12. | UN | (18) للاطلاع على دراسة أكثر تفصيلا مما يمكن الاطلاع عليه هنا عن نزوح المهارات من زاوية حقوق الإنسان، انظر على وجه الخصوص بوينو دي مسكيتا وغوردن، منظمة " الأطباء المناصرون لحقوق الإنسان " ومنظمة الصحة العالمية، المرجع السابق في الحاشية 12. |
43. It was noted that the subcommittee [on definition of permanent establishment] had proposed (at note 2) that there should be an annex to the United Nations Model Taxation Convention containing the relevant OECD member " observations " and non-OECD member " positions " on the OECD Commentaries cited in the United Nations Model Taxation Convention. | UN | 43 - ولوحظ أن اللجنة الفرعية [بصدد تعريف المنشأة الدائمة] اقترحت (في الحاشية 2) ضم مرفق إلى اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للضرائب يتضمن " الملاحظات " ذات الصلة التي أدلى بها أعضاء منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي و " مواقف " البلدان غير الأعضاء في هذه المنظمة من شروح المنظمة الواردة في اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للضرائب. |
(a) An amount of $1.56 billion is shown at note 13 to the financial statements representing the original cost of non-expendable property. | UN | (أ) يظهر مبلغ 1.56 بليون دولار في الملاحظة 13 الملحقة بالبيانات المالية على أنه يمثل التكلفة الأصلية للممتلكات غير المستهلكة. |
45 PHR, op. cit. at note 12. | UN | (45) " منظمة الأطباء المناصرون لحقوق الإنسان " ، مرجع سبق ذكره في الملاحظة 12. |
The criteria used to determine whether an obligation remains valid at the period end are set out in the summary of significant accounting policies at note 1 (b). | UN | والمعايير المعتمدة لتحديد ما إذا كان الالتزام يبقى صحيحا في نهاية الفترة المالية موضحة في ملخص سياسات المحاسبة الهامة في الملاحظة ١ )ب(. |