Approximately one fifth of the total registered deliveries in the Gaza Strip took place at maternity units at six of the centres. | UN | وقد جرى ما يقرب من ثلت مجموع الولادات المسجلة في قطاع غزة في وحدات التوليد في ستة من تلك المراكز. |
WHICH IS A SUMMER TOUR at six FLAGS. IT'S COOL. | Open Subtitles | جوله طوال الصيف ، في ستة مدن انه رآئـــع |
Demolitions have been carried out at six of the seven main cantonment sites, and 28,208 items have been destroyed. | UN | ونفذت عمليات هدم في ست مواقع من مواقع التجميع الرئيسية السبعة وجرى تدمير 208 28 عناصر متفجرة. |
Approximately 15 per cent of the total registered deliveries in the Gaza Strip took place at six maternity units integrated within camp health centres. | UN | وأجري حوالي 15 في المائة من عمليات التوليد المسجلة في قطاع غزة في ست وحدات للتوليد توجد ضمن المراكز الصحية في المخيمات. |
I like my tea at four, my dinner at six. | Open Subtitles | أحب الشاهي في الساعة الرابعة و العشاء في السادسة |
Perimeter defence walls, underground shelters, observation towers, security lighting systems and boom barriers and gates have now been installed at six of the nine MINURSO team sites. | UN | وأُقيمت حاليا في ستة من مواقع أفرقة البعثة التسعة جدران دفاعية محيطة، وملاجئ تحت سطح الأرض، وأبراج للمراقبة، ونظم للإضاءة الأمنية، وحواجز وبوابات مفصلية. |
The decision on pensions was taken after an in-depth analysis of pensions at six duty stations. | UN | وقد اتخذ القرار المتعلق بالمعاشات التقاعدية بعد تحليل متعمق للمعاشات التقاعدية في ستة من مراكز العمل. |
Approximately one fifth of the total registered deliveries in the Gaza Strip took place at maternity units at six of the centres. | UN | وجرى نحو خمس مجموع الولادات المسجلة في قطاع غزة في وحدات التوليد في ستة من هذه المراكز. |
More than 40 health-care centres operating in those areas will treat patients at six remote units. | UN | وسوف يوفر اكثر من 40 مركزاً للرعاية الصحية في تلك المقاطعات معالجة للمرضى في ستة وحدات بعيدة. |
In Latin America in 2001, the manufacture of heroin was reported by Colombia at six heroin manufacturing sites and by Mexico at one such site. | UN | وفي أمريكا اللاتينية، أبلغت عن صنع الهيروين في عام 2001 كولومبيا في ستة مواقع والمكسيك في موقع واحد. |
at six other team sites, soft-wall accommodation has already been replaced with hard-wall accommodation. | UN | واستعيض بالفعل عن الجدران اللينة في ستة مواقع أخرى للأفرقة بأماكن إقامة ذات جدران صلبة. |
In addition, some 120 staff members have been trained in sustainable procurement practices at six training events. | UN | وبالإضافة إلى ذلك تم تدريب نحو 120 موظفاً على ممارسات الشراء المستدام في ست فعاليات تدريبية. |
Approximately one fifth of the total registered deliveries in the Gaza Strip took place at six maternity units integrated within camp health centres. | UN | وتم نحو خُمس عمليات الوضع المسجلة في قطاع غزة في ست وحدات للتوليد توجد ضمن المراكز الصحية في المخيمات. |
Approximately one fifth of the total registered births in the Gaza Strip took place at six maternity units integrated into camp health centres. | UN | وتم نحو خُمس الولادات المسجلة في قطاع غزة في ست وحدات توليد ضمن المراكز الصحية في المخيمات. |
The patient was in a barfight. He was admitted at six. | Open Subtitles | هذا المريض كان في مشاجرة بحانة وصل لهنا في السادسة |
at six in the morning, come here and call me twice: | Open Subtitles | في السادسة صباحا تعال إلى هنا و نادي علي مرتين |
Tell me about it, man. Ohh... Ooh, I gotta wake my ass up... at six a. m. | Open Subtitles | وانا كذلك يا رجل يجب أن استيقظ في السادسة صباحاً كل يوم خلال هذا الأسبوع |
How about there at six tonight? | Open Subtitles | ما رأيك أن نلتقي هناك عند السادسة مساءً. |
We have reservations Saturday night at six different restaurants. | Open Subtitles | لدينا تحفظات ليلة السبت على ستة مطاعم مختلفه |
Second, the decision to fix the duration of the minimum period at six months was not based on any objective consideration. | UN | وثانيا، لا يستند قرار تحديد الحد الأدنى للفترة الزمنية بستة أشهر إلى أي اعتبار موضوعي. |
It's just I can definitely be there at six. | Open Subtitles | لكن بالطبع سوف اكون هناك فى الساعة السادسة |
We eat at six. No exceptions. | Open Subtitles | نحن نتناول الفطور فى السادسة لا استثناءات. |
Headquarters coverage remained at six audits each in 1998 and 1999. | UN | وبقيت تغطية المقر ثابتة عند ست عمليات مراجعة لكل في عام 1998 وعام 1999. |
God! He was here at six I think. Or, six thirty. | Open Subtitles | كان هنا في الساعه السادسه أو السادسة والنصف |
Tiger, you must be here at six! | Open Subtitles | " تايغر " من المفترض أن تكون هنا بالسادسة |
The authorized strength remains at six to allow for flexibility in meeting evolving operational needs. | UN | ويظل القوام المأذون به عند ستة مستشارين لإتاحة قدر من المرونة في تلبية الاحتياجات التشغيلية المتغيرة. |
Great. OK, come back at six and we'll go through the bush. | Open Subtitles | جيد، حسنا، تعالا في تمام السادسة و سنعبر الادغال |
But we're getting on so well and I'll still meet you at six, that doesn't change. | Open Subtitles | لكننا متفقين جيداً و أنا سوف اقابلك في السادسه هذا لم يتغير |