It's been laying upside down at the bottom of a grade... along with two flatcars, ever since timber trains ran in this country... | Open Subtitles | إنها مقلوبة رأسا على عقب في قاع الجزء السفلي بجانب اثنين من العربات المسطحة منذ سير قطارات الأخشاب في هذا البلد |
A hideous mutant lives in sludge at the bottom of a swamp, where he feels nothing but shame. | Open Subtitles | كائن ليلي، متحول بشع يعيش في الطين في قاع مستنقع حيث لا يشعر سوى بالخزي |
If I was your husband, Bob would be in a suitcase at the bottom of a river. | Open Subtitles | لو كنت زوجك لكان بوب الان في عداد الموتى في قاع النهر |
In the middle of the Glades, tied to those cars, at the bottom of a limestone quarry that you own. | Open Subtitles | فى وسط الوسع ,مربوطون بهذه السيارات فى قاع مقلع الاحجار الذى تملكه |
Last I saw, he was detoxing at the bottom of a frozen lake. | Open Subtitles | اخر مره رايته كان يتلقى العلاج فى قاع بحيره متجمده |
I found you lying at the bottom of a crater like you had been dropped from the sky. | Open Subtitles | وجدتك راقدًا في قعر فوهة وكأنّك سقطت من السماء. |
I'm at the bottom of a pit and I'm still falling, and I'm never climbing out. | Open Subtitles | أنا في قاع حفرة ومازلت أسقط ولن أتسلق للخروج أبدا |
At least he's not looking for answers at the bottom of a glass. | Open Subtitles | هو أقلّها لا يبحث عن إجابات في قاع الكأس. |
And I am happy to report that he died peacefully in his sleep, drunk at the bottom of a pool. Anyway, there is no one to return the DVD to, so this issue is resolved. | Open Subtitles | و أنا سعيد لاخبرك بأنه ميت بسلام وهو ثمل في قاع بركة على أية حال, ليس هناك أحد لأرجع له القرص |
Apparently, she was exploring for something at the bottom of a Cobb salad. | Open Subtitles | على ما يبدو، كانت تستكشف شيء في قاع كوب السلطة |
I'm surprised you're not at the bottom of a reef with a harpoon up your ass. | Open Subtitles | انا مندهش لأنك لست في قاع البحر مع رمح معلق في مؤخرتك |
The car is probably at the bottom of a lake by now. | Open Subtitles | من المحتمل أنّ السيّارة في قاع البحيرة الآن |
The body of a woman was found this morning at the bottom of a man-made lake on the outskirts of Rome. | Open Subtitles | جثة امرأة هذا الصباح في قاع بحيرة ضواحي روما |
You've been at the bottom of a bottle for four years. | Open Subtitles | لقد كان في قاع من زجاجة لمدة أربع سنوات. |
...usually at the bottom of a river. | Open Subtitles | الناس المغطون بالأسمنت عادة يوجدون في قاع النهر |
Found at the bottom of a lake after two weeks. | Open Subtitles | عثر عليها في قاع البحيرة بعد أسبوعين. نعم. |
You look like a kid who's just found who's just found the prize at the bottom of a cracker jacks box. | Open Subtitles | تبدو مثل فتى وجد جائزة في قاع صندوق مكسرات |
It's like looking through a pond, like you want to look at a penny at the bottom of a pond and the water's moving, it looks all distorted and it looks different every time you look, | Open Subtitles | أنه أشبه بالنظر من خلال بِرْكَة, وتريد النظر الى عملة معدنية فى قاع بِرْكَة, والماء يتحرك , فتبدو مشوهه |
Look for it where it is - at the bottom of a bottomless pit. | Open Subtitles | أبحث عنها فى مكانها ، فى قاع حفرة ليس لها نهاية |
In less than eight hours he'll be resting at the bottom of a lake. | Open Subtitles | فى أقل من 8 ساعات سوف يكون مُمداً فى قاع البُحيرة. |
And they found his body in the wreckage of our cart at the bottom of a ravine. | Open Subtitles | ثمّ وجدوا جثّته في حطام عربتنا في قعر الوادي |
I mean, this fact is nearly impossible for us to grasp because we are just mollusks, shut up tight at the bottom of a dark, cold ocean, trying to make sense of stars we cannot even see. | Open Subtitles | اقصد أن هذه الحقيقة صعبٌ علينا فهمها لأننا مجرد رخويات متزمتين بقوة في قعر محيطٌ |