at the end of the paragraph, insert an additional subparagraph reading | UN | يدرج في نهاية الفقرة فقرة فرعية إضافية فيما يلي نصها: |
Para.1: request to add the date of the accidental discharge at the end of the paragraph. | UN | الفقرة 1: تطلب إضافة تاريخ التصريف العرضي في نهاية الفقرة. |
The differences arose with respect to the bracketed phrase at the end of the paragraph. | UN | ويبقى الاختلاف في الرأي قائما بخصوص العبارات الواردة بين قوسين معقوفين في نهاية الفقرة. |
at the end of the paragraph after the endnote insert | UN | تُدرج العبارة التالية في نهاية الفقرة بعد الحاشية: |
In this respect, I would like to draw the attention of the Assembly to paragraph 8 of the report, in which the following sentence should be inserted at the end of the paragraph: | UN | وفي هذا اﻹطار أود أن ألفت انتباه الجمعية العامة الى الفقرة ٨ من التقرير، حيث تدرج الجملة التالية في آخر الفقرة |
at the end of the paragraph, add the following two sentences: | UN | تضاف الجملتان التاليتان إلى نهاية الفقرة: |
Replace the word “third” with the word “seventh” and add the following at the end of the paragraph: | UN | يستعاض عن كلمة " الثالث " بكلمة " السابع " يضاف ما يلي في نهاية الفقرة: |
However, the sentence which the United Kingdom proposed should be added at the end of the paragraph might not solve the problem. | UN | بيد أن الجملة التي اقترحت المملكة المتحدة إضافتها في نهاية الفقرة قد لا تحل المشكلة. |
at the end of the paragraph add and of the Agenda for Development; | UN | تضاف في نهاية الفقرة عبارة وتنفيذ خطة للتنمية؛ |
at the end of the paragraph, add consistent with the Beijing Declaration and Platform for Action; | UN | تضاف في نهاية الفقرة عبارة على نحو يتسق مع إعلان ومنهاج عمل بيجين؛ |
at the end of the paragraph add and of the Agenda for Development | UN | تضاف في نهاية الفقرة عبارة وتنفيذ خطة للتنمية. |
at the end of the paragraph, add consistent with the Declaration and Platform for Action of the Beijing Conference | UN | تضاف في نهاية الفقرة عبارة على نحو يتسق مع إعلان ومنهاج عمل مؤتمر بيجين. |
Insert a footnote indicator at the end of the paragraph, the corresponding footnote to read: | UN | تدخل في نهاية الفقرة إشارة إلى حاشية يكون نصها كما يلي: |
:: Include at the end of the paragraph the second part of existing paragraph 4 and rephrase as follows: | UN | يدرج في نهاية الفقرة الجزء الثاني من الفقرة 4 الحالية وتعاد صياغتها على النحو التالي: |
[Add at the end of the paragraph: " , provided that the unexpired term is less than three years " [G77 and China]]. | UN | يضاف في نهاية الفقرة ما يلي: ' ' شريطة أن تكون المدة المتبقية أقل من ثلاث سنوات`` [مجموعة الـ 77 والصين]]. |
Add at the end of the paragraph: " Any party has the right to request recusal of a judge for the reasons enumerated above. | UN | يضاف في نهاية الفقرة ما يلي: ' ' يحق لأي طرف المطالبة بتنحي قاض للأسباب الواردة أعلاه. |
[Add at the end of the paragraph: " , provided that the unexpired term is less than three years " [G77 and China]]. | UN | يضاف في نهاية الفقرة ما يلي: ' ' شريطة أن تكون المدة المتبقية أقل من ثلاث سنوات`` [مجموعة الـ 77 والصين]]. |
Add at the end of the paragraph: " Any party has the right to request recusal of a judge for the reasons enumerated above. | UN | يضاف في نهاية الفقرة ما يلي: ' ' يحق لأي طرف المطالبة بتنحي قاض للأسباب الواردة أعلاه. |
Para.1: request to add the date of the accidental discharge at the end of the paragraph. | UN | الفقرة 1: تطلب إضافة تاريخ التصريف العرضي في نهاية الفقرة. |
In the second sentence, after the words " legal advice " , insert the words " at their request " and, at the end of the paragraph, insert the words " if requested " . | UN | إدراج عبارة " بناء على طلبها " ، في الجملة الثانية، قبل عبارة " عن طريق إسداء المشورة القانونية " ، وإدراج عبارة " إذا ما طُلب ذلك " في آخر الفقرة. |
Paragraph 25.9 at the end of the paragraph, add the following: | UN | الفقرة ٢٥-٩ يضاف ما يلي إلى نهاية الفقرة: |
(b) at the end of the paragraph, add a new sentence reading: | UN | (ب) وفي نهاية الفقرة تضاف جملة جديدة يكون نصها ما يلي: |
It was also agreed that reference should be made at the end of the paragraph to additional regulations that might be required to address the issues raised. | UN | واتُّفق أيضا على إيراد إشارة في نهاية تلك الفقرة إلى ما قد يلزم من لوائح تنظيمية إضافية من أجل معالجة المسائل المثارة. |
Finally, in operative paragraph 8, we suggest the deletion of the following words at the end of the paragraph: | UN | أخيرا، في الفقرة ٨ مـــن المنطـــوق، نقترح حذف الكلمات التالية من نهاية الفقرة: |
72. At the 57th meeting, on 26 November, the representative of Australia orally revised operative paragraph 1 by deleting the words " and public information activities in the field of human rights " at the end of the paragraph. | UN | 72 - وفي الجلسة 57 المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل أستراليا بتنقيح الفقرة 1 من المنطوق شفويا، وذلك بحذف عبارة " والأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان " ، في ذيل الفقرة. |
at the end of the paragraph, delete the words " and to participate in special initiatives " . | UN | في نهاية الجملة الأخيرة تحذف عبارة ' وللمشاركة في المبادرات الخاصة`. |
Accordingly, it has proposed that paragraph 7 (b) should be amended by adding the following sentence at the end of the paragraph: | UN | واقترحت بناء على ذلك تعديل الفقرة ٧ )ب( باضافة الجملة التالية في نهايتها : |
(b) In operative paragraph 1, the word " such " after the words " immediate release of " was deleted and the words " including those subsequently imprisoned, in armed conflict " were added at the end of the paragraph; | UN | )ب( في الفقرة ١ من المنطوق، لا ينطبق حذف كلمة such " " من النص الانكليزي على النص العربي، وتضاف العبارة التالية إلى آخر هذه الفقرة: " ومنهم المسجونين لاحقاً في نزاع مسلح " ؛ |
Paragraph 2: The following should be inserted at the end of the paragraph. | UN | الفقرة 2 - يدرج ما يلي في ختام الفقرة: |