ويكيبيديا

    "at the fourth session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الدورة الرابعة
        
    • وفي الدورة الرابعة
        
    • أثناء الدورة الرابعة
        
    • خلال الدورة الرابعة
        
    • في دورته الرابعة
        
    • وخلال الدورة الرابعة
        
    • على الدورة الرابعة
        
    • إلى الدورة الرابعة
        
    • اجراميةفي الدورة الرابعة
        
    • حيازتهافي الدورة الرابعة
        
    • إبان الدورة الرابعة
        
    • علىفي الدورة الرابعة
        
    The draft policy guidelines on indigenous peoples' housing was introduced and discussed at the fourth session of the World Urban Forum. UN وقد عرض مشروع المبادئ التوجيهية في مجال السياسات العامة بشأن إسكان الشعوب الأصلية ونوقش في الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي.
    Comprehensive note on implementation and progress made on decisions taken at the fourth session of the Commission UN الثالث - المذكرة الشاملة المتعلقة بتنفيذ المقررات المتخذة في الدورة الرابعة للجنة والتقدم المحرز بصددها
    Note by the secretariat on the implementation of and progress made on decisions taken at the fourth session UN مذكرة من الأمانة بشأن تنفيذ المقررات المتخذة في الدورة الرابعة والتقدم المحرز بصددها
    at the fourth session of the Ad Hoc Committee, several delegations suggested removing the brackets, while one delegation suggested deletion of this subparagraph. UN وفي الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترحت عدة وفود ازالة القوسين ، بينما اقترح أحد الوفود حذف هذه الفقرة الفرعية .
    Training courses at the fourth session of the World Urban Forum for about 40 people per workshop UN دورات تدريبية أثناء الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي لحوالي 40 شخصا لكل دورة تدريبية
    at the fourth session of the Working Group, arguments were made for and against merging articles 13 and 14. UN 45- خلال الدورة الرابعة للفريق العامل، تراوحت الدفوع المقدمة من المندوبين بين مؤيد ومعارض لدمج المادتين 13 و14.
    a.m. Item 3 Implementation and progress made on decisions taken at the fourth session of the Commission UN صباحاً البند 3 تنفيذ المقررات المتخذة في الدورة الرابعة للجنة والتقدم المحرز بصددها
    p.m. Item 3 Implementation and progress made on decisions taken at the fourth session of the Commission UN بعد الظهر البند 3 تنفيذ المقررات المتخذة في الدورة الرابعة للجنة والتقدم المحرز بصددها
    COMPREHENSIVE NOTE ON THE IMPLEMENTATION OF AND PROGRESS MADE ON DECISIONS TAKEN at the fourth session UN المذكرة الشاملة المتعلقة بتنفيذ المقررات المتخذة في الدورة الرابعة
    Work will continue at the fourth session, which is to be held shortly. UN وستُستأنف اﻷعمال في الدورة الرابعة المقرر عقدها قريبا.
    The Board also revised the implementation by its secretariat of recommendations approved at the fourth session, in 1999. UN وقام المجلس أيضا بتنقيح تنفيذ أمانته للتوصيات المعتمدة في الدورة الرابعة المعقودة في 1999.
    admitted as observers at the fourth session of the Conference of the Parties UN بصفة مراقب في الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف
    The Tribunal intends to complete its work on the Rules at the fourth session planned for October 1997. UN وتعتزم المحكمة أن تنجز عملها بشأن النظام في الدورة الرابعة المزمع عقدها في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    It is not intended for negotiation at the fourth session of the Forum. UN وهذه المذكرة ليست معدة للمناقشة في الدورة الرابعة للمنتدى.
    Documents available at the fourth session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention: UN الوثائق المتاحة في الدورة الرابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية:
    :: Organize a side event at the twenty-eighth session of the IFAD Governing Council and one at the fourth session of the Forum UN :: تنظيم حدث جانبي في الدورة الثامنة والعشرين لمجلس إدارة الصندوق الدولي للتنمية الزراعية وحدث جانبي في الدورة الرابعة للمنتدى الدائم
    A second side event on the same theme will be organized at the fourth session of the Permanent Forum. UN وسوف يُنظم حدث جانبي ثان عن الموضوع ذاته، في الدورة الرابعة للمنتدى الدائم.
    Documents available at the fourth session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention: UN الوثائق المتاحة في الدورة الرابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    27. In 1985, at the fourth session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, the time lapse between receipt and consideration of reports averaged 18 months. UN ٢٧ - وفي الدورة الرابعة للجنة في عام ١٩٨٥، كان الفاصل الزمني بين تلقي التقارير والنظر فيها يبلغ في المتوسط ١٨ شهرا.
    at the fourth session of the Ad Hoc Committee, the representative of Mexico announced that the conference would be held in Mérida, Mexico. UN وأعلن ممثل المكسيك، أثناء الدورة الرابعة للجنة المخصصة، أن المؤتمر سيعقد في ميريدا، المكسيك.
    He stated that, in calling for the vote, his delegation was not taking a position on the views expressed by Liberal International at the fourth session of the Human Rights Council. UN وأفاد بأن وفده، عندما دعا إلى الشروع في التصويت، لم يكن يتخذ موقفا من وجهات النظر التي أعربت عنها ' ' التحررية الدولية`` خلال الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    4. The composition of the Council at the fourth session is the following. UN 4- سوف يكون تكوين عضوية المجلس في دورته الرابعة كما يلي.
    In addition, at the fourth session of the Forum, the Chairman's summary of the multi-stakeholder dialogue included the following statement: UN وبالإضافة إلى ذلك، وخلال الدورة الرابعة للمنتدى، تضمن موجز الرئيس عن الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين البيان التالي:
    It should be developed under the guidance of the Bureau, to be further discussed at regional meetings and by the Open-Ended Working Group and for possible consideration at the fourth session of the Conference. UN وينبغي أن تُصقل بتوجيهات من المكتب، وأن تتواصل مناقشتها في الاجتماعات الإقليمية ومن جانب الفريق العامل المفتوح العضوية وأن تُعرض على الدورة الرابعة للمؤتمر لإمكان بحثها.
    Their conclusions have been transmitted for consideration at the fourth session of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. UN وأحيلت استنتاجاتهم إلى الدورة الرابعة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية كي تنظر فيها.
    including the expectation of or future participation in criminal at the fourth session of the Ad Hoc Committee, some delegations suggested replacement of the word “criminal” by the word “illegal”. UN بما في ذلك توقع مشاركة المهاجر في أنشطة اجراميةفي الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح بعض الوفود الاستعاضة عن كلمة " اجرامية " بعبارة " غير مشروعة " .
    (i) Using, possessing, at the fourth session of the Ad Hoc Committee, one delegation suggested insertion of the word “trading” after the word “possessing”. UN `١` باستعمال مثل هذه الوثيقة أو حيازتهافي الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود اضافة عبارة " أو المتاجرة فيها " بعد كلمة " حيازتها " .
    I propose entirely new text for this article, which builds on discussions at the fourth session and the proposals included in the report of that session UN اقترحتُ نصاً جديداً بالكامل يستند إلى المناقشات الجارية إبان الدورة الرابعة والاقتراحات الواردة في تقرير تلك الدورة. 11 بديلاً
    2. States Parties that have not yet done so shall at the fourth session of the Ad Hoc Committee, one delegation suggested replacing the word “shall” by “may”. UN ٢ - يتعين علىفي الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود الاستعاضة عن عبارة " يتعين على " بعبارة " يجوز لـ " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد