The draft policy guidelines on indigenous peoples' housing was introduced and discussed at the fourth session of the World Urban Forum. | UN | وقد عرض مشروع المبادئ التوجيهية في مجال السياسات العامة بشأن إسكان الشعوب الأصلية ونوقش في الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي. |
Comprehensive note on implementation and progress made on decisions taken at the fourth session of the Commission | UN | الثالث - المذكرة الشاملة المتعلقة بتنفيذ المقررات المتخذة في الدورة الرابعة للجنة والتقدم المحرز بصددها |
Note by the secretariat on the implementation of and progress made on decisions taken at the fourth session | UN | مذكرة من الأمانة بشأن تنفيذ المقررات المتخذة في الدورة الرابعة والتقدم المحرز بصددها |
at the fourth session of the Ad Hoc Committee, several delegations suggested removing the brackets, while one delegation suggested deletion of this subparagraph. | UN | وفي الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترحت عدة وفود ازالة القوسين ، بينما اقترح أحد الوفود حذف هذه الفقرة الفرعية . |
Training courses at the fourth session of the World Urban Forum for about 40 people per workshop | UN | دورات تدريبية أثناء الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي لحوالي 40 شخصا لكل دورة تدريبية |
at the fourth session of the Working Group, arguments were made for and against merging articles 13 and 14. | UN | 45- خلال الدورة الرابعة للفريق العامل، تراوحت الدفوع المقدمة من المندوبين بين مؤيد ومعارض لدمج المادتين 13 و14. |
a.m. Item 3 Implementation and progress made on decisions taken at the fourth session of the Commission | UN | صباحاً البند 3 تنفيذ المقررات المتخذة في الدورة الرابعة للجنة والتقدم المحرز بصددها |
p.m. Item 3 Implementation and progress made on decisions taken at the fourth session of the Commission | UN | بعد الظهر البند 3 تنفيذ المقررات المتخذة في الدورة الرابعة للجنة والتقدم المحرز بصددها |
COMPREHENSIVE NOTE ON THE IMPLEMENTATION OF AND PROGRESS MADE ON DECISIONS TAKEN at the fourth session | UN | المذكرة الشاملة المتعلقة بتنفيذ المقررات المتخذة في الدورة الرابعة |
Work will continue at the fourth session, which is to be held shortly. | UN | وستُستأنف اﻷعمال في الدورة الرابعة المقرر عقدها قريبا. |
The Board also revised the implementation by its secretariat of recommendations approved at the fourth session, in 1999. | UN | وقام المجلس أيضا بتنقيح تنفيذ أمانته للتوصيات المعتمدة في الدورة الرابعة المعقودة في 1999. |
admitted as observers at the fourth session of the Conference of the Parties | UN | بصفة مراقب في الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف |
The Tribunal intends to complete its work on the Rules at the fourth session planned for October 1997. | UN | وتعتزم المحكمة أن تنجز عملها بشأن النظام في الدورة الرابعة المزمع عقدها في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧. |
It is not intended for negotiation at the fourth session of the Forum. | UN | وهذه المذكرة ليست معدة للمناقشة في الدورة الرابعة للمنتدى. |
Documents available at the fourth session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention: | UN | الوثائق المتاحة في الدورة الرابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية: |
:: Organize a side event at the twenty-eighth session of the IFAD Governing Council and one at the fourth session of the Forum | UN | :: تنظيم حدث جانبي في الدورة الثامنة والعشرين لمجلس إدارة الصندوق الدولي للتنمية الزراعية وحدث جانبي في الدورة الرابعة للمنتدى الدائم |
A second side event on the same theme will be organized at the fourth session of the Permanent Forum. | UN | وسوف يُنظم حدث جانبي ثان عن الموضوع ذاته، في الدورة الرابعة للمنتدى الدائم. |
Documents available at the fourth session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention: | UN | الوثائق المتاحة في الدورة الرابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
27. In 1985, at the fourth session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, the time lapse between receipt and consideration of reports averaged 18 months. | UN | ٢٧ - وفي الدورة الرابعة للجنة في عام ١٩٨٥، كان الفاصل الزمني بين تلقي التقارير والنظر فيها يبلغ في المتوسط ١٨ شهرا. |
at the fourth session of the Ad Hoc Committee, the representative of Mexico announced that the conference would be held in Mérida, Mexico. | UN | وأعلن ممثل المكسيك، أثناء الدورة الرابعة للجنة المخصصة، أن المؤتمر سيعقد في ميريدا، المكسيك. |
He stated that, in calling for the vote, his delegation was not taking a position on the views expressed by Liberal International at the fourth session of the Human Rights Council. | UN | وأفاد بأن وفده، عندما دعا إلى الشروع في التصويت، لم يكن يتخذ موقفا من وجهات النظر التي أعربت عنها ' ' التحررية الدولية`` خلال الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان. |
4. The composition of the Council at the fourth session is the following. | UN | 4- سوف يكون تكوين عضوية المجلس في دورته الرابعة كما يلي. |
In addition, at the fourth session of the Forum, the Chairman's summary of the multi-stakeholder dialogue included the following statement: | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وخلال الدورة الرابعة للمنتدى، تضمن موجز الرئيس عن الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين البيان التالي: |
It should be developed under the guidance of the Bureau, to be further discussed at regional meetings and by the Open-Ended Working Group and for possible consideration at the fourth session of the Conference. | UN | وينبغي أن تُصقل بتوجيهات من المكتب، وأن تتواصل مناقشتها في الاجتماعات الإقليمية ومن جانب الفريق العامل المفتوح العضوية وأن تُعرض على الدورة الرابعة للمؤتمر لإمكان بحثها. |
Their conclusions have been transmitted for consideration at the fourth session of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. | UN | وأحيلت استنتاجاتهم إلى الدورة الرابعة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية كي تنظر فيها. |
including the expectation of or future participation in criminal at the fourth session of the Ad Hoc Committee, some delegations suggested replacement of the word “criminal” by the word “illegal”. | UN | بما في ذلك توقع مشاركة المهاجر في أنشطة اجراميةفي الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح بعض الوفود الاستعاضة عن كلمة " اجرامية " بعبارة " غير مشروعة " . |
(i) Using, possessing, at the fourth session of the Ad Hoc Committee, one delegation suggested insertion of the word “trading” after the word “possessing”. | UN | `١` باستعمال مثل هذه الوثيقة أو حيازتهافي الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود اضافة عبارة " أو المتاجرة فيها " بعد كلمة " حيازتها " . |
I propose entirely new text for this article, which builds on discussions at the fourth session and the proposals included in the report of that session | UN | اقترحتُ نصاً جديداً بالكامل يستند إلى المناقشات الجارية إبان الدورة الرابعة والاقتراحات الواردة في تقرير تلك الدورة. 11 بديلاً |
2. States Parties that have not yet done so shall at the fourth session of the Ad Hoc Committee, one delegation suggested replacing the word “shall” by “may”. | UN | ٢ - يتعين علىفي الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود الاستعاضة عن عبارة " يتعين على " بعبارة " يجوز لـ " . |