ويكيبيديا

    "at the palais" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في قصر
        
    • بقصر
        
    • في القصر
        
    • في باليه
        
    • وفي قصر
        
    • للبث الشبكي في مقر
        
    Need for three conference rooms at the Palais Wilson UN الحاجة إلى ثلاث غرف اجتماعات في قصر ويلسون
    There were already two conference rooms at the Palais Wilson. UN وأوضح أن هناك بالفعل غرفتين للاجتماعات في قصر ويلسون.
    Moreover, several parallel meetings were organized at the Palais de Nations in Geneva during the sessions of the HR Council. UN وعلاوة على ذلك، نُظمت العديد من الاجتماعات الموازية في قصر الأمم بجنيف خلال انعقاد دورات مجلس حقوق الإنسان.
    It should be noted that the United Nations Office at Geneva has 21 conference rooms with conference equipment at the Palais des Nations. UN وجدير بالملاحظة أن لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف 21 غرفة مؤتمرات مجهزة بمعدات المؤتمرات توجد في قصر الأمم.
    The ageing and rapid deterioration of the buildings and facilities at the Palais des Nations pose a challenge to the Division. UN وما تشهده المباني والمرافق في قصر الأمم من تقادم وتدهور سريع إنما يمثل تحدياً أمام الشعبة.
    Held at the Palais des Nations, Geneva, on 13 November 2008 UN المعقودة في قصر الأمم، جنيف، في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2008
    However, in early 2007, thanks to the initiative of the female judges association, a seminar was held at the Palais de Justice on international women's law. UN إلا أنه في مطلع عام 2007، تحت تأثير رابطة القاضيات، عُقدت حلقة دراسية في قصر العدل حول القانون الدولي للمرأة.
    The information meeting will be held on 29 August from 2 to 3 p.m., in room VII at the Palais des Nations. UN وستُعقد هذه الجلسة الإعلامية في 29 آب/أغسطس من الساعة الثانية إلى الثالثة بعد الظهر، في القاعة السابعة في قصر الأمم.
    An eighth sculpture, consisting of about 5,000 stones sent from children from all over the world, is now on permanent display at the Palais Wilson. UN ويعرض الآن في قصر ولسون بشكل دائم تمثال ثامن مصنوع من نحو 000 5 حجرة أرسلها أطفال من جميع أنحاء العالم.
    The fifth session of the Committee will therefore meet at the Palais des Nations, Geneva, during the fifth session of the Conference of the Parties. UN لذا ستعقد الدورة الخامسة لهذه اللجنة في قصر الأمم بجنيف خلال الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف.
    The research findings will also be disseminated at a high-level symposium at the Palais des Nations in Geneva. UN وسوف تعلن نتائج البحث أيضاً في ندوة رفيعة المستوى تقام في قصر الأمم في جنيف.
    Winners will be invited to meet with the High Commissioner in the autumn of 1998, and winning drawings will be on display at the Palais Wilson. UN وسيدعى الفائزون إلى مقابلة المفوض السامي في خريف عام ١٩٩٨، وتعرض الرسومات الفائزة في قصر ويلسون.
    Proposed use of space released at the Palais des Nations by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN الاستخدام المقترح للحيز الذي ستخليه في قصر اﻷمم مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان
    Report of the Secretary-General on office accommodations at the Palais Wilson UN تقرير اﻷمين العام بشأن أماكن المكاتب في قصر ويلسون
    The number of meetings held at the Palais des Nations had increased by 35 per cent between 1997 and 1998. UN وقال إن عدد الاجتماعات المعقودة في قصر اﻷمم قد ارتفع بنسبة ٣٥ في المائة ما بين ١٩٩٧ و ١٩٩٨.
    In fact, the entire secretariat would be allocated space at the Palais Wilson. UN والواقع أنه سيخصص حيز لﻷمانة بكاملها في قصر ويلسون.
    She also wondered how the extra space at the Palais Wilson would be used once the IDNDR secretariat vacated the premises in 1999. UN وتساءلت أيضا عن كيفية استخدام الحيز الزائد في قصر ويلسون بعدما تخلي أمانة العقد الدولي اﻷماكن في عام ١٩٩٩.
    Report of the Secretary-General on office accommodation at the Palais Wilson UN تقرير اﻷمين العام بشأن أماكن المكاتب في قصر ويلسون
    Report of the Secretary-General on office accommodation at the Palais Wilson UN تقرير اﻷمين العام بشأن أماكن المكاتب في قصر ويلسون
    During the fifty-sixth session of the Commission on Human Rights, Freedom House held an anti-China briefing at the Palais des Nations in Geneva. UN فخلال الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان عقدت دار الحرية جلسة إفادة إعلامية مناهضة للصين بقصر الأمم في جنيف.
    19. Administration of digital PABX network at the Palais and remote sites UN ١٩ - شبكة إدارية للمقسم الرقمي الفرعــي اﻵلي الخـاص في القصر والمواقع النائية
    On 10 December 1948, at the Palais de Chaillot in Paris, the delegation of Paraguay expressed its unstinting support for the Universal Declaration of Human Rights, which expresses mankind’s real raison d’être. UN لقــــد أعرب وفد باراغواي في ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٤٨، في باليه دي شالو في باريس، عن دعمه القوي لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان الذي يعبﱢر عن السبب الحقيقي لوجود البشرية.
    In Geneva, rent is paid at the Maison internationale de l'Environnement and at the Palais des Nations, at the equivalent of US$ 50.86 per square foot, per year. UN وفي جنيف، يُدفع الإيجار في دار البيئة الدولية وفي قصر الأمم بملغ يعادل 50.86 دولاراً للقدم المربع سنوياً.
    A temporary webcast facility was set up at the Palais, in an area provided by the United Nations Information Service at Geneva, in very close proximity to UNTV studios. UN وأقيم مرفق مؤقت للبث الشبكي في مقر الأمم، في موقع وفرته دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف، على مقربة من استديوهات تلفزيون الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد