Need for three conference rooms at the Palais Wilson | UN | الحاجة إلى ثلاث غرف اجتماعات في قصر ويلسون |
There were already two conference rooms at the Palais Wilson. | UN | وأوضح أن هناك بالفعل غرفتين للاجتماعات في قصر ويلسون. |
Moreover, several parallel meetings were organized at the Palais de Nations in Geneva during the sessions of the HR Council. | UN | وعلاوة على ذلك، نُظمت العديد من الاجتماعات الموازية في قصر الأمم بجنيف خلال انعقاد دورات مجلس حقوق الإنسان. |
It should be noted that the United Nations Office at Geneva has 21 conference rooms with conference equipment at the Palais des Nations. | UN | وجدير بالملاحظة أن لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف 21 غرفة مؤتمرات مجهزة بمعدات المؤتمرات توجد في قصر الأمم. |
The ageing and rapid deterioration of the buildings and facilities at the Palais des Nations pose a challenge to the Division. | UN | وما تشهده المباني والمرافق في قصر الأمم من تقادم وتدهور سريع إنما يمثل تحدياً أمام الشعبة. |
Held at the Palais des Nations, Geneva, on 13 November 2008 | UN | المعقودة في قصر الأمم، جنيف، في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 |
However, in early 2007, thanks to the initiative of the female judges association, a seminar was held at the Palais de Justice on international women's law. | UN | إلا أنه في مطلع عام 2007، تحت تأثير رابطة القاضيات، عُقدت حلقة دراسية في قصر العدل حول القانون الدولي للمرأة. |
The information meeting will be held on 29 August from 2 to 3 p.m., in room VII at the Palais des Nations. | UN | وستُعقد هذه الجلسة الإعلامية في 29 آب/أغسطس من الساعة الثانية إلى الثالثة بعد الظهر، في القاعة السابعة في قصر الأمم. |
An eighth sculpture, consisting of about 5,000 stones sent from children from all over the world, is now on permanent display at the Palais Wilson. | UN | ويعرض الآن في قصر ولسون بشكل دائم تمثال ثامن مصنوع من نحو 000 5 حجرة أرسلها أطفال من جميع أنحاء العالم. |
The fifth session of the Committee will therefore meet at the Palais des Nations, Geneva, during the fifth session of the Conference of the Parties. | UN | لذا ستعقد الدورة الخامسة لهذه اللجنة في قصر الأمم بجنيف خلال الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف. |
The research findings will also be disseminated at a high-level symposium at the Palais des Nations in Geneva. | UN | وسوف تعلن نتائج البحث أيضاً في ندوة رفيعة المستوى تقام في قصر الأمم في جنيف. |
Winners will be invited to meet with the High Commissioner in the autumn of 1998, and winning drawings will be on display at the Palais Wilson. | UN | وسيدعى الفائزون إلى مقابلة المفوض السامي في خريف عام ١٩٩٨، وتعرض الرسومات الفائزة في قصر ويلسون. |
Proposed use of space released at the Palais des Nations by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | الاستخدام المقترح للحيز الذي ستخليه في قصر اﻷمم مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان |
Report of the Secretary-General on office accommodations at the Palais Wilson | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن أماكن المكاتب في قصر ويلسون |
The number of meetings held at the Palais des Nations had increased by 35 per cent between 1997 and 1998. | UN | وقال إن عدد الاجتماعات المعقودة في قصر اﻷمم قد ارتفع بنسبة ٣٥ في المائة ما بين ١٩٩٧ و ١٩٩٨. |
In fact, the entire secretariat would be allocated space at the Palais Wilson. | UN | والواقع أنه سيخصص حيز لﻷمانة بكاملها في قصر ويلسون. |
She also wondered how the extra space at the Palais Wilson would be used once the IDNDR secretariat vacated the premises in 1999. | UN | وتساءلت أيضا عن كيفية استخدام الحيز الزائد في قصر ويلسون بعدما تخلي أمانة العقد الدولي اﻷماكن في عام ١٩٩٩. |
Report of the Secretary-General on office accommodation at the Palais Wilson | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن أماكن المكاتب في قصر ويلسون |
Report of the Secretary-General on office accommodation at the Palais Wilson | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن أماكن المكاتب في قصر ويلسون |
During the fifty-sixth session of the Commission on Human Rights, Freedom House held an anti-China briefing at the Palais des Nations in Geneva. | UN | فخلال الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان عقدت دار الحرية جلسة إفادة إعلامية مناهضة للصين بقصر الأمم في جنيف. |
19. Administration of digital PABX network at the Palais and remote sites | UN | ١٩ - شبكة إدارية للمقسم الرقمي الفرعــي اﻵلي الخـاص في القصر والمواقع النائية |
On 10 December 1948, at the Palais de Chaillot in Paris, the delegation of Paraguay expressed its unstinting support for the Universal Declaration of Human Rights, which expresses mankind’s real raison d’être. | UN | لقــــد أعرب وفد باراغواي في ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٤٨، في باليه دي شالو في باريس، عن دعمه القوي لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان الذي يعبﱢر عن السبب الحقيقي لوجود البشرية. |
In Geneva, rent is paid at the Maison internationale de l'Environnement and at the Palais des Nations, at the equivalent of US$ 50.86 per square foot, per year. | UN | وفي جنيف، يُدفع الإيجار في دار البيئة الدولية وفي قصر الأمم بملغ يعادل 50.86 دولاراً للقدم المربع سنوياً. |
A temporary webcast facility was set up at the Palais, in an area provided by the United Nations Information Service at Geneva, in very close proximity to UNTV studios. | UN | وأقيم مرفق مؤقت للبث الشبكي في مقر الأمم، في موقع وفرته دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف، على مقربة من استديوهات تلفزيون الأمم المتحدة. |