"at the palais des" - Translation from English to Arabic

    • في قصر
        
    • بقصر
        
    It should be noted that the United Nations Office at Geneva has 21 conference rooms with conference equipment at the Palais des Nations. UN وجدير بالملاحظة أن لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف 21 غرفة مؤتمرات مجهزة بمعدات المؤتمرات توجد في قصر الأمم.
    The ageing and rapid deterioration of the buildings and facilities at the Palais des Nations pose a challenge to the Division. UN وما تشهده المباني والمرافق في قصر الأمم من تقادم وتدهور سريع إنما يمثل تحدياً أمام الشعبة.
    Held at the Palais des Nations, Geneva, on 13 November 2008 UN المعقودة في قصر الأمم، جنيف، في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2008
    The information meeting will be held on 29 August from 2 to 3 p.m., in room VII at the Palais des Nations. UN وستُعقد هذه الجلسة الإعلامية في 29 آب/أغسطس من الساعة الثانية إلى الثالثة بعد الظهر، في القاعة السابعة في قصر الأمم.
    The fifth session of the Committee will therefore meet at the Palais des Nations, Geneva, during the fifth session of the Conference of the Parties. UN لذا ستعقد الدورة الخامسة لهذه اللجنة في قصر الأمم بجنيف خلال الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف.
    The research findings will also be disseminated at a high-level symposium at the Palais des Nations in Geneva. UN وسوف تعلن نتائج البحث أيضاً في ندوة رفيعة المستوى تقام في قصر الأمم في جنيف.
    Proposed use of space released at the Palais des Nations by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN الاستخدام المقترح للحيز الذي ستخليه في قصر اﻷمم مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان
    The number of meetings held at the Palais des Nations had increased by 35 per cent between 1997 and 1998. UN وقال إن عدد الاجتماعات المعقودة في قصر اﻷمم قد ارتفع بنسبة ٣٥ في المائة ما بين ١٩٩٧ و ١٩٩٨.
    The Expert Meeting on Competition Law and Policy met at the Palais des Nations, Geneva, from 24 to 26 November 1997. UN ١- انعقد اجتماع الخبراء المعني بقوانين وسياسات المنافسة في قصر اﻷمم، جنيف، من ٤٢ إلى ٦٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١.
    The Service provides services for visitors and administers the guided tour programme at the Palais des Nations. UN وتقدم الدائرة الخدمات للزوار وتدير برنامج الجولات المصحوبة بمرشدين في قصر اﻷمم.
    Impact on occupancy of conference rooms at the Palais des Nations UN اﻵثار المترتبة بالنسبة لشغل غرف الاجتماعات في قصر اﻷمم
    End-of-session press conferences should be held at the Palais des Nations rather than at the Palais Wilson when the Committee met in Geneva. UN وينبغي أن تعقد المؤتمرات الصحفية في نهاية الدورات في قصر الأمم وليس في قصر ويلسون عندما تجتمع اللجنة في جنيف.
    There had been no objection to holding future meetings involving the examination of State party reports at the Palais des Nations. UN ولم يحدث أي اعتراض على عقد اجتماعات مستقبلية تتضمن بحث تقارير الدول الأطراف في قصر الأمم.
    However, media coverage of meetings held at the Palais des Nations admittedly attracted greater media attention. UN بيد أن من المسلم به أن التغطية الإعلامية للاجتماعات المعقودة في قصر الأمم تجتذب اهتماماً أكبر من وسائط الإعلام.
    As regards office accommodation at the Palais des Nations, there are currently some 2,780 offices within the compound with an occupancy rate of 100 per cent. UN وفيما يتعلق بالحيز المكتبي في قصر الأمم، هناك حاليا حوالي 780 2 مكتبا داخل ذلك المجمع يبلغ معدل شغلها 100 في المائة.
    Seminar held at the Palais des Nations, Geneva, on 8 August 2006 UN الحلقة الدراسية المعقودة في قصر الأمم، جنيف، في 8 آب/أغسطس 2006
    Unless otherwise decided by the Committee, sessions shall be held at the Palais des Nations, Geneva. UN تُعقد الدورات في قصر الأمم بجنيف، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    His Office has likewise contributed to the gatherings at the Palais des Nations of consultative and closed sessions of the Secretary-General's Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations. UN وذكر أن مكتبه ساهم كذلك في اجتماعات الدورات الاستشارية والمغلقة التي عقدها في قصر الأمم في جنيف فريق الأمين العام للشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني.
    The Working Group on Minorities held its ninth session at the Palais des Nations in Geneva from 12 to 16 May 2003. UN 1- عقد الفريق العامل المعني بالأقليات دورته التاسعة في قصر الأمم بجنيف في الفترة من 12 إلى 16 أيار/مايو 2003.
    The eighth session of the Commission was held at the Palais des Nations, Geneva, from 26 to 29 January 2004. UN 76- عُقدت الدورة الثامنة للجنة في قصر الأمم بجنيف في الفترة من 26 إلى 29 كانون الثاني/يناير 2004.
    During the fifty-sixth session of the Commission on Human Rights, Freedom House held an anti-China briefing at the Palais des Nations in Geneva. UN فخلال الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان عقدت دار الحرية جلسة إفادة إعلامية مناهضة للصين بقصر الأمم في جنيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more