This idea was supported by the United States, and we were thus able to distribute a joint declaration at the sixty-second session of the General Assembly. | UN | وأيدت هذه الفكرة الولايات المتحدة، وبذلك تمكننا من توزيع إعلان مشترك في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
We were grateful for the strong support for this resolution at the sixty-second session of the General Assembly. | UN | ونحن ممتنون للتأييد القوي الذي حظي به هذا القرار في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
The General Assembly decided to conclude its consideration of these items at the sixty-second session. | UN | وقررت الجمعية أن تختتم نظرها في هذه البنود في الدورة الثانية والستين. |
Charges considered at the sixty-second session of the General Assembly | UN | نفقات نظرت فيها الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين |
She commended the draft convention, which had been submitted at the first session of the Preparatory Committee and at the sixty-second session of the General Assembly, to the Committee. | UN | وأشادت المتكلمة بمشروع الاتفاقية الذي قُدم في الدورة الأولى للجنة التحضيرية وفي الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
at the sixty-second session he was elected Vice-Chairman of the Committee. | UN | وانتُخب خلال الدورة الثانية والستين نائبا لرئيس اللجنة الخامسة. |
The inventory chart developed at the sixty-second session will be a good base in this regard. | UN | وقائمة الجرد التي وضعت في الدورة الثانية والستين ستكون قاعدة انطلاق جيدة في هذا الصدد. |
The outcome of the eighth meeting was discussed at the sixty-first session and the outcomes of both meetings were discussed at the sixty-second session of the Committee. | UN | ونوقشت حصيلة الاجتماع الثامن في الدورة الحادية والستين كما نوقشت حصيلة الاجتماعين في الدورة الثانية والستين للجنة. |
We would be grateful for their sponsorship and hope that the draft resolution will be adopted by consensus, as it was at the sixty-second session. | UN | وسنغدو ممتنين لمشاركتها في تقديمه ونأمل أن يُعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء كما حدث في الدورة الثانية والستين. |
Joint United States-Russian Statement on the Treaty on the Elimination of Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles at the sixty-second session of the General Assembly | UN | البيان المشترك الصادر عن الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية، في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، بشأن إزالة القذائف المتوسطة والقصيرة المدى |
Documents before the First Committee at the sixty-second session of the General Assembly are listed herewith for purposes of information and ready reference. | UN | ترد طيه الوثائق المعروضة على اللجنة الأولى في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، وذلك للعلم وتسهيل الرجوع إليها. |
As the draft resolution is in the interest of the world community, we hope that it will receive broad support at the sixty-second session. | UN | وبما أن مشروع القرار يصب في مصلحة المجتمع الدولي، نأمل أن يلقى التأييد الواسع في الدورة الثانية والستين. |
Allow me first to extend a warm welcome to all delegations participating in the work of the First Committee at the sixty-second session of the General Assembly. | UN | وأود أولا أن أرحب ترحيبا حارا بجميع الوفود المشاركة في أعمال اللجنة الأولى في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
In that regard, the European Union looked forward to close cooperation with the African Group and other interested delegations at the sixty-second session of the General Assembly. | UN | وأضاف، في هذا الصدد، أن الاتحاد الأوروبي يتطلع إلى تعاون وثيق مع المجموعة الأفريقية والوفود الأخرى المهتمة بالأمر، في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
His delegation intended to raise the issue at the sixty-second session of the General Assembly. | UN | وقال إن وفده يعتزم إثارة هذه المسألة في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
Some of those issues could be considered during the review of budgetary procedures to be undertaken at the sixty-second session of the General Assembly. | UN | ويمكن النظر في بعض هذه المسائل أثناء استعراض إجراءات الميزنة التي ستجري في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
The Council shall be reconfirmed at the sixty-second session of the Commission. | UN | ويعاد تأكيد تكوين المجلس في الدورة الثانية والستين للجنة. |
The Russian Federation supports the draft resolutions on the law of the sea submitted to the General Assembly at the sixty-second session. | UN | ويؤيد الاتحاد الروسي مشاريع القرارات الخاصة بقانون البحار، المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
The report on the visit will be submitted to the Commission at the sixty-second session. | UN | وسيقدم التقرير الذي أعد بشأن الزيارة إلي اللجنة في دورتها الثانية والستين. |
at the sixty-second session of the General Assembly, we must continue the process already begun and make every effort to achieve results. | UN | وفي الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، يجب علينا مواصلة العملية التي كانت قد بدأت ونبذل كل جهد لتحقيق النتائج المرجوة. |
On behalf of our countries, we have the honour to request the convening, at the sixty-second session of the General Assembly, of a thematic debate on human trafficking. | UN | نتشرف بأن نطلب، باسم بلداننا، عقد مناقشة مواضيعية بشأن الاتجار بالبشر خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
Having been drawn by lot by the Secretary-General, Mexico was chosen to occupy the first seat in the General Assembly Hall at the sixty-second session. | UN | نظرا لسحب الأمين العام اسم المكسيك بالقرعة، فإنها ستشغل المقعد الأول في قاعة الجمعية العامة أثناء الدورة الثانية والستين. |
Canada looked forward to the report on the implementation of flexibility, to be submitted at the sixty-second session. | UN | وقالت إن كندا تتطلع إلى التقرير المتعلق بتوخي المرونة وتقديمه إلى الدورة الثانية والستين. |
We reaffirm our readiness to continue to participate constructively in the Working Group's deliberations at the sixty-second session, with a view to reaching agreements that will transform the Security Council in a positive manner. | UN | ومرة أخرى، نؤكد مجدداً استعدادنا لمواصلة المشاركة بصورة بناءة في مداولات الفريق العامل في دورة الجمعية العامة الثانية والستين بهدف التوصل إلى اتفاقات تحدث تحولا إيجابياً في مجلس الأمن. |