ويكيبيديا

    "at the third meeting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الاجتماع الثالث
        
    • في الجلسة الثالثة
        
    • وفي الاجتماع الثالث
        
    • خلال الاجتماع الثالث
        
    • وفي الجلسة الثالثة
        
    • أثناء الاجتماع الثالث
        
    • في اجتماعها الثالث
        
    • وخلال الاجتماع الثالث
        
    • على الاجتماع الثالث
        
    • وخلال الجلسة الثالثة
        
    at the third meeting of the POPs Review Committee, it was noted that there were information gaps in the risk profile regarding environmental burden caused by intentional use and un-intentional releases of PeCB. UN لوحظ في الاجتماع الثالث للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة وجود فجوة معلومات في موجز بيانات المخاطر بشأن الحمل البيئي الناتج عن الاستخدام العمدي لخماسي كلور البنزين والإطلاقات غير العمدية منه.
    at the third meeting of the POPs Review Committee, it was noted that there were information gaps in the risk profile regarding environmental burden caused by intentional use and un-intentional releases of PeCB. UN لوحظ في الاجتماع الثالث للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة وجود فجوة معلومات في موجز بيانات المخاطر بشأن الحمل البيئي الناتج عن الاستخدام العمدي لخماسي كلور البنزين والإطلاقات غير العمدية منه.
    This includes the costs associated with a highlevel segment at the third meeting of the Conference of the Parties. UN ويشمل ذلك التكاليف المرتبطة بالجزء رفيع المستوى في الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف.
    He recalled the decision taken at the third meeting of the session regarding the appointment of tellers. UN واستذكر القرار الذي اتخذ في الجلسة الثالثة للدورة فيما يتعلق بتعيين فارزين للأصوات.
    at the third meeting on 22 May 2012, the Chair reported on the consultations to the Commission. UN وفي الاجتماع الثالث الذي عقد في 22 أيار/مايو 2012، قدم الرئيس تقريرا عن المشاورات إلى اللجنة.
    Identification of issues for possible consideration at the third meeting of the Consultative Process in 2002 UN تحديد المسائل المحتمل النظر فيها خلال الاجتماع الثالث للعملية التشاورية في عام 2002
    at the third meeting of the high-level segment, on 18 April, the following high-level officials made statements: UN 39- وفي الجلسة الثالثة من الجزء الرفيع المستوى، المعقودة في 18 نيسان/أبريل، تكلّم المسؤولون الرفيعو المستوى التالون:
    Feasibility studies completed and approved at the third meeting of the Executive Committee of the project. UN استكملت دراسات الجدوى وتم إقرارها في الاجتماع الثالث للجنة التنفيذية للمشروع
    The action plan is being currently developed according the decisions taken at the third meeting of the Executive Committee of the project. UN يجري وضع خطة العمل في الوقت الراهن وفقا للمقررات المتخذة في الاجتماع الثالث للجنة التنفيذية للمشروع.
    It was therefore agreed at the third meeting of the Staff Management Committee that they would continue to be discussed. UN لذلك تم الاتفاق في الاجتماع الثالث للجنة المشتركة بين الموظفين والإدارة على ضرورة مواصلة مناقشة هذه المسائل.
    It was named the Conference of European Statisticians at the third meeting in 1953. UN وكان اسمه في الاجتماع الثالث في عام 1953 مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين.
    Final Declaration adopted at the third meeting of States members of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic UN اﻹعلان الختامي الذي اعتمد في الاجتماع الثالث للدول اﻷعضاء في منطقة السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي
    Decision adopted at the third meeting of States members of the zone UN مقرر اتخذ في الاجتماع الثالث للدول اﻷعضاء في منطقة
    The recent Declaration on the Marine Environment, adopted at the third meeting of the States members of the zone, which was held in Brasilia should be highlighted. UN ويجدر هنا إبراز أهمية اﻹعلان المتعلق بالبيئة البحرية، المعتمد مؤخرا في الاجتماع الثالث للدول اﻷعضاء في منطقة السلم والتعاون، المعقود في برازيليا.
    Although the ban was adopted as a decision at the first meeting of the Conference of the Parties in 1992 and subsequently adopted as an amendment to the Convention at the third meeting 15 years ago, it still has not entered into force. UN ومع أن الحظر قد اعتمد كمقرر في الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف عام 1992 ثم اعتمد كتعديل للاتفاقية في الاجتماع الثالث بعد 15 عاماً، إلا أنه لم يدخل حيز النفاذ بعد.
    In the light of the views expressed at the third meeting that there were insufficient grounds to change the status quo, the Conference had agreed to defer the issue to the current meeting. UN وعلى ضوء الآراء الـمُعرب عنها في الاجتماع الثالث والتي لم تكن أساساً كافياً لتغيير الوضع الراهن، اتّفق المؤتمر على إرجاء المسألة إلى الاجتماع الحالي.
    Many proposals were made at the third meeting of the Ad Hoc Committee that, if taken together, would create even more overlap and redundancy in the text. UN وقُدمت عدة مقترحات في الجلسة الثالثة للجنة المخصصة، فإذا جُمعت هاتان الحالتان معا فإنهما ستؤديان إلى حدوث المزيد من التداخلات والإطناب في نص المشروع.
    at the third meeting, on 16 January 2007, Mr. Benmellouk served as Chairman in the absence of Mr. Chowdhury, and the other participants were Mr. Gass and Mr. Nikitov. UN وفي الاجتماع الثالث الذي عقد في 16 كانون الأول/يناير 2007 تولى السيد بنملوك رئاسة الاجتماع في غياب السيد شاودهري وكان المشاركان الآخران السيد غاس والسيد أندري نيكيتوف.
    A " Guide to Reporting " was also proposed at the third meeting of States Parties. UN كما اقترح " دليل الإبلاغ " خلال الاجتماع الثالث للدول الأطراف.
    at the third meeting, the secretariat informed Parties that no new information on activities implemented jointly under the pilot phase had been received since the last synthesis report. UN وفي الجلسة الثالثة أبلغت الأمانة الأطراف بأنه لم ترد منذ تقديم التقرير التوليفي الأخير أية معلومات جديدة بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية.
    This version will be forwarded to the group dealing with technical assistance at the third meeting of the Conference of the Parties. UN وستوجه هذه الصيغة إلى الفريق الذي يتعامل مع المساعدة التقنية أثناء الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف.
    The parties endorsed the plan at the third meeting, held at Freetown on 8 November. UN وأيدت الأطراف هذه الخطة في اجتماعها الثالث الذي عُقد بفريتاون في 8 تشرين الثاني/نوفمبر.
    at the third meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention and the eighth meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention, the secretariats were requested to prepare their operational budgets according to three distinct funding scenarios. UN وخلال الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم، والاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم، والاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، طلب من الأمانات إعداد ميزانياتها التشغيلية وفقاً لثلاث سيناريوهات مختلفة.
    One participant further requested that the outcome of the meeting should be presented at the third meeting of the Ad Hoc Open-ended Working Group on Review of Implementation of the Convention on Biological Diversity. UN وطالب أحد المشاركين أيضاً أن تُعرض نتائج هذا الاجتماع على الاجتماع الثالث للفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ الاتفاقية المعنية بالتنوع البيولوجي.
    at the third meeting of the Working Group, held on 16 February 2011, document A/AC.105/C.1/L.307 was again opened for comments. UN 7- وخلال الجلسة الثالثة للفريق العامل، المعقودة في 16 شباط/فبراير 2011، فُتح باب التعليق مرة أخرى على الوثيقة A/AC.105/C.1/L.307.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد