ويكيبيديا

    "at the thirtieth session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الدورة الثلاثين
        
    • وفي الدورة الثلاثين
        
    • في دورتها الثلاثين
        
    • خلال الدورة الثلاثين
        
    • أثناء الدورة الثلاثين
        
    • للدورة الثلاثين
        
    • إلى الدورة العادية الثلاثين
        
    At the 4th meeting, the Chair reported that there was agreement to continue to discuss this issue further at the thirtieth session of the SBI. UN وفي الجلسة الرابعة، أفاد الرئيس أن ثمة اتفاقاً على مواصلة مناقشة هذه المسألة في الدورة الثلاثين للهيئة الفرعية.
    The Commission agreed that the implementation and use of MNSDS should be considered at the thirtieth session of the Commission. UN ووافقت اللجنة على أن ينظر في تنفيذ واستخدام مجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا في الدورة الثلاثين للجنة.
    (ii) Parliamentary documentation: report on the main topic to be discussed at the thirtieth session of the Commission (1); UN ' 2` وثائق الهيئات التداولية: تقديم تقرير عن الموضوع الرئيسي الذي سيناقش في الدورة الثلاثين للجنة؛
    Innovative mechanisms for promoting public-private alliances in order to improve regional infrastructure were considered at the thirtieth session of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC). UN وفي الدورة الثلاثين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي نظرت اللجنة في آليات ابتكارية لتعزيز التحالفات بين القطاعين الخاص والعام من أجل تحسين الهياكل الأساسية.
    15. In the light of that decision, the Commission agreed to establish four new subcommissions at the thirtieth session. UN 15 - وفي ضوء ذلك المقرر، وافقت اللجنة على إنشاء أربع لجان فرعية في دورتها الثلاثين.
    He assured the European Union that the Group of 77 and China, in its draft resolution in 2008, would propose language with a view to streamlining the resolution, which could be taken up for discussion at the thirtieth session of the Committee. UN وأكد للاتحاد الأوروبي أن مجموعة الـ 77 والصين، ستقترح في مشروع قرارها في عام 2008، صياغة من أجل تبسيط القرار، يمكن أن تجري مناقشتها في الدورة الثلاثين للجنة.
    The results will be announced at the thirtieth session of the General Conference in October-November 1999. UN وسيعلن عن نتائج هذا الاجتماع في الدورة الثلاثين للمؤتمر في تشرين اﻷول/أكتوبر - تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩.
    A. Organization of work: recommendation adopted at the thirtieth session 5 UN ألف- تنظيم العمل: توصية اعتمدت في الدورة الثلاثين 5
    A. Organization of work: recommendation adopted at the thirtieth session UN ألف- تنظيم العمل: توصية اعتمدت في الدورة الثلاثين
    Those States parties invited to present periodic reports at the thirtieth session have confirmed that they will be able to present their reports at that session. UN وقد أكَّدَت هذه الدول الأطراف، المدعوَّة لتقديم تقاريرها الدورية في الدورة الثلاثين على أن سيكون بمقدورها عرض تقاريرها في تلك الدورة.
    More thought should therefore be given to establishing an African peacekeeping force, which was first suggested by President Eyadema at the thirtieth session of the Assembly of Heads of State and Government of the OAU, held in Tunisia in 1994. UN ولذلك فإنه لا بد من إيلاء المزيد من الاهتمام ﻹنشاء قوة افريقية لحفظ السلام، كما اقترح ذلك ﻷول مرة الرئيس إياديما في الدورة الثلاثين لجمعية رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية في تونس في عام ١٩٩٤.
    In accordance with the procedure adopted at the thirtieth session of the General Assembly, records of United Nations bodies are reissued as corrected in printed form only in certain cases. UN وفقا لﻹجراء المعتمد في الدورة الثلاثين للجمعية العامة، لا يعاد اصدار الصيغة المصوبة لمحاضر هيئات اﻷمم المتحدة مطبوعة بالمطبعة إلا في حالات معينة.
    The officers elected at the thirtieth session for a term ending on 31 December 1997 were: UN ٣ - وفيما يلي أسماء أعضاء المكتب الذين تم انتخابهم في الدورة الثلاثين لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧:
    (c) Agreed that the implementation and use of MNSDS should be considered at the thirtieth session of the Commission; UN )ج( وافقت على أن يُنظر في الدورة الثلاثين للجنـة في تنفيـذ واستخدام مجموعـة البيانـات الاجتماعية الوطنية الدنيا؛
    265. The officers elected at the thirtieth session for a term ending on 31 December 1997 were: UN ٥٦٢ - وفيما يلي أسماء أعضاء المكتب الذين تم انتخابهم في الدورة الثلاثين لفترة تنتهي في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١:
    The LEG decided to finalize the paper and disseminate it at the thirtieth session of the SBI and the fifteenth session of the COP. UN وقرر فريق الخبراء وضع الصيغة النهائية للورقة ونشرها في الدورة الثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ والدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    50. Since the procedure was established at the thirtieth session in May 2003, through the end of the thirtyeighth session in May 2007 the Committee has reviewed 53 States for which it has identified followup recommendations. UN 50- ومنذ أن أُنشئ الإجراء في الدورة الثلاثين في أيار/مايو 2003 وحتى نهاية الدورة الثامنة والثلاثين في أيار/مايو 2007، استعرضت اللجنة 53 دولة حددت لها توصيات متابعة.
    at the thirtieth session of the Committee, 26 members gave indications of their ongoing processes to ratify, accept, approve or accede to the Agreement. UN وفي الدورة الثلاثين للجنة، أشار 26 عضوا إلى أنهم قيد القيام بعمليات التصديق على الاتفاق أو قبوله أو الموافقة عليه أو الانضمام إليه.
    Resolution 3390 B of 18 November 1975, adopted at the thirtieth session of the General Assembly, calls for the dissolution of the " United Nations Command " in south Korea and the withdrawal of all foreign forces. UN يدعو القرار ٣٣٩٠ باء المؤرخ ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٦، الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها الثلاثين إلى حل " قيادة اﻷمم المتحدة " في كوريا الجنوبية وانسحاب جميع القوات اﻷجنبية.
    ISWGNA has recommended an incremental updating mechanism, which was approved at the thirtieth session of the Commission. UN ولهذا أوصى الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالحسابات القومية بآلية للاستكمال التدريجي، ووفق عليها خلال الدورة الثلاثين للجنة.
    The CMP requested the ITL administrator to conduct a second interactive exercise, which would include the CDM registry and representative national registries, where possible, at the thirtieth session of the SBI. UN وطلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف إلى مدير سجل المعاملات الدولي أن يجري عملية تفاعلية ثانية تشمل سجل آلية التنمية النظيفة وسجلات وطنية ممثلة، ما أمكن ذلك، أثناء الدورة الثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    In developing the performance indicators the [constituted body] shall take into consideration related work activities under the Convention and other relevant bodies and make its final report available at the thirtieth session of the subsidiary bodies;] UN وعند وضع مؤشرات الأداء تأخذ [الهيئة المنشأة] في الاعتبار الأنشطة ذات الصلة المنفذة في إطار الاتفاقية والهيئات المختصة الأخرى وأن تتيح تقريرها النهائي للدورة الثلاثين للهيئتين الفرعيتين؛]
    4. Further requests the Executive Director to undertake a midterm review of the implementation and effectiveness of the Programme no later than at the twentyeighth session of the Governing Council in 2015 and to report at the thirtieth session in 2019 on the impact of the Programme. UN 4 - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يجري استعراضاً لتنفيذ البرنامج ولفعاليته في موعد لا يتجاوز الدورة العادية الثامنة والعشرين لمجلس الإدارة في عام 2015، وأن يقدم تقريراً عن تأثير البرنامج إلى الدورة العادية الثلاثين في عام 2019.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد