ويكيبيديا

    "at the thirty-fourth session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الدورة الرابعة والثلاثين
        
    • وفي الدورة الرابعة والثلاثين
        
    • في دورتها الرابعة والثلاثين
        
    • خلال الدورة الرابعة والثلاثين
        
    • أثناء الدورة الرابعة والثلاثين
        
    In general, the experts strongly supported the continuation of this method of work at the thirty-fourth session. UN وبصفة عامة، أيد الخبراء بشدة استمرار هذا الأسلوب في العمل في الدورة الرابعة والثلاثين.
    In general, experts strongly supported the continuation of this method of work at the thirty-fourth session. UN وبصفة عامة أيد الخبراء بقوة مواصلة أسلوب العمل المتبع في الدورة الرابعة والثلاثين.
    C. Organization of work: recommendation adopted at the thirty-fourth session 7 UN جيم- تنظيم العمل: توصية اعتمدت في الدورة الرابعة والثلاثين 7
    at the thirty-fourth session of the Advisory Committee, held on 20 October 1999, the representatives of the following members of the Advisory Committee were present: Canada, Cyprus, Czech Republic, France, Germany, Ghana, Iran (Islamic Republic of), Italy, Jamaica, Lebanon, Malaysia, Mexico, Pakistan, Portugal, Russian Federation, Sudan, Ukraine, United Republic of Tanzania, United States and Uruguay. UN وفي الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الاستشارية المعقودة في ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، حضر ممثلو البلدان التالية اﻷعضاء في اللجنة: ]بقية الفقرة لم تترجم [.
    India was among the 10 Member States that initiated the process of the inscription of this item on the agenda of the General Assembly at the thirty-fourth session. UN لقد كانت الهند من بين الدول العشر اﻷعضاء التي كانت البادئة بالسعي إلى إدراج هذا البند في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الرابعة والثلاثين.
    C. Organization of work: recommendation adopted at the thirty-fourth session UN جيم- تنظيم العمل: توصية اعتمدت في الدورة الرابعة والثلاثين
    List of participants at the thirty-fourth session of the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities UN قائمة بأسماء المشاركين في الدورة الرابعة والثلاثين للاجتماع المشترك بين الوكالات والمعني بأنشطة الفضاء الخارجي
    Clarification of the preferred term for the Year needs to be made at the thirty-fourth session of the Commission for Social Development. UN ويتعين توضيح العبارة المفضلة للسنة في الدورة الرابعة والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية.
    The item we are considering today, “Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters”, was introduced 15 years ago at the thirty-fourth session of the General Assembly. UN إن البند الذي ننظر فيه اليوم، " مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية والمسائل ذات الصلة " ، طرح منذ ١٥ عاما، في الدورة الرابعة والثلاثين للجمعية العامة.
    The presentation by the subcommission had also included a response to a written reply provided by the delegation to the statement that had been made by the Chair of the subcommission at the thirty-fourth session. UN وتضمن أيضا العرض الذي قدمته اللجنة الفرعية ردا على الرد الخطي الذي قدمه الوفد على البيان الذي سبق أن أدلى به رئيس اللجنة الفرعية في الدورة الرابعة والثلاثين.
    21.97 Extrabudgetary resources will allow ECLAC to carry out operational activities within the scope of the mandate approved by member countries at the thirty-fourth session of ECLAC, held in San Salvador in August 2012. UN 21-97 وستتيح الموارد الخارجة عن الميزانية للجنة أن تنجز الأنشطة التنفيذية ضمن نطاق الولاية التي وافقت عليها البلدان الأعضاء في الدورة الرابعة والثلاثين للجنة المعقودة في سان سلفادور في آب/أغسطس 2012.
    This proposal, strongly reiterated at the thirty-fourth session of the General Conference of UNESCO, calls for, and is based on, a contract of true solidarity. UN هذا الاقتراح، الذي تم التأكيد عليه بقوة في الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر العام لليونسكو، ينادي بإبرام تضامن حقيقي ويستند إلى هذا التضامن.
    The EBRD welcomes the recent developments on the draft Convention and hopes that consensus on the draft will be found at the thirty-fourth session of the Commission this summer. UN يرحب البنك بالتطويرات الجديدة لمشروع الاتفاقية ويأمل التوصل إلى توافق الآراء بشأن المشروع في الدورة الرابعة والثلاثين للجنة هذا الصيف.
    Strategy endorsed by member states at the thirty-fourth session of the Working Party, and donors confirm interest in providing financial support UN إقرار الاستراتيجية من قبل الدول الأعضاء في الدورة الرابعة والثلاثين للفرقة العاملة وتأكيد المانحين لاهتمامهم بتوفير الدعم المالي
    Transfer to the World Trade Point Federation in accordance with the decision adopted at the thirty-fourth session of the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget UN نقل اتحاد النقاط التجارية العالمية وفقا للمقرر الذي اتُخذ في الدورة الرابعة والثلاثين لفرقة العمل المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية
    In accordance with the criteria established at the thirty-fourth session of its Executive Committee, the World Meteorological Organization (WMO) recognizes regional meterological training centres operated and financed by Member States. UN وتعترف المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية، وفقا للمعايير الموضوعة في الدورة الرابعة والثلاثين للجنتها التنفيذية، بمراكز التدريب اﻹقليمية لﻷرصاد الجوية التي تديرها وتمولها الدول اﻷعضاء.
    352. The Committee did not consider any issues under article 8 of the Optional Protocol at the thirty-fourth session. UN 352 - ولم تنظر اللجنة في الدورة الرابعة والثلاثين في أي مسائل تندرج في إطار المادة 8 من البروتوكول الاختياري.
    at the thirty-fourth session of the Commission, in 2001, there was wide support for the recommendations made by the Working Group, which were found to constitute a sound basis for future work by the Commission. UN 4- وفي الدورة الرابعة والثلاثين للجنة، عام 2001، كان هناك تأييد واسع النطاق للتوصيات المقدمة من الفريق العامل، اذ رئي أنها تمثل أساسا سليما لأعمال مقبلة تضطلع بها اللجنة.
    at the thirty-fourth session of the Commission, in 2001, there was wide support for the recommendations made by the Working Group, which were found to constitute a sound basis for future work by the Commission. UN 4- وفي الدورة الرابعة والثلاثين للجنة، عام 2001، كان هناك تأييد واسع للتوصيات المقدمة من الفريق العامل، اذ رئي أنها تمثل أساسا سليما لأعمال مقبلة تضطلع بها اللجنة.
    The request that the ILO timetable for the revision of ISCO meet the needs of the next census round was made at the thirty-fourth session of the Statistical Commission, in March 2003. UN وكانت اللجنة الإحصائية قد طلبت في دورتها الرابعة والثلاثين التي عقدت في آذار/مارس 2003 أن تضع منظمة العمل الدولية الجدول الزمني لتنقيح التصنيف بما يلبي احتياجات جولات التعداد القادمة().
    The Committee recommended that the Working Group of the Whole should be reconvened at the thirty-fourth session of the Scientific and Technical Subcommittee to continue its work. UN ٥٣ - وأوصت اللجنة بدعوة الفريق العامل الجامع الى الانعقاد خلال الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية لمواصلة عمله.
    Alternatively, if progress in discussions within the Economic and Social Council warranted it, the draft resolution might be reintroduced for consideration at the thirty-fourth session of the Industrial Development Board. UN وبدلا من ذلك فإنه يمكن إعادة تقديم مشروع القرار للنظر فيه أثناء الدورة الرابعة والثلاثين لمجلس التنمية الصناعية إذا كان التقدم المحرز في المناقشات الدائرة ضمن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يبرر ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد