ويكيبيديا

    "at these sites" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في هذه المواقع
        
    • في تلك المواقع
        
    • لهذه المواقع
        
    Reconstruction work at these sites will start in the spring of 2010. UN وستبدأ أعمال إعادة البناء في هذه المواقع في ربيع عام 2010.
    Total gross building floor area at these sites is 1,098,098 square metres. UN ويبلغ إجمالي المساحة الأرضية الكلية للمباني في هذه المواقع 098 098 1 مترا مربعا.
    Interviewees were randomly selected at these sites. UN واختير اﻷشخاص الذين أجريت معهم اﻷحاديث في هذه الدراسة عشوائياً في هذه المواقع.
    Comment: no traces indicating the presence of human remains were found at these sites. UN ملاحظة: لم يتم العثور على أية آثار تدل على وجود رفات بشرية في تلك المواقع.
    The Americans, along with the British, have spread fanciful lies about the existence of huge quantities of weapons and equipment at these sites. UN وأشاع اﻷمريكان ومعهم الانكليز.. أكاذيب خرافية عن وجود كميات هائلة من اﻷسلحة والمعدات في هذه المواقع.
    The activities of the inspection team at these sites are described hereunder. UN وأدناه فعاليات فريق التفتيش في هذه المواقع.
    Based on precaution, UNEP recommends analysing soil and air samples at these sites. UN وأخذا بمبدأ الحيطة، يوصى برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتحليل عينات من التربة والهواء في هذه المواقع.
    The Joint Mission will begin verifying activities at these sites in the coming days. UN وستشرع البعثة المشتركة في الأيام المقبلة في التحقق من الأنشطة التي تجري في هذه المواقع.
    However, the estimate of the number of local personnel required at these sites has been lowered. UN بيد أنه تم خفض عدد اﻷفراد اللازمين في هذه المواقع.
    Many of those children ended up in Maoist Army cantonments, and over 300 were released without follow-up or official documentation after spending a few days at these sites. UN وانتهى الكثير من هؤلاء الأطفال في مواقع تجميع تابعة للجيش الماوي، وأُفرج عن أكثر من 300 طفل في غياب متابعة أو توثيق رسمي، بعد قضائهم عدة أيام في هذه المواقع.
    Maximum concentrations of pentachlorobenzenes at these sites vary between 147 and 5100 mg/kg in sediments and between 0.43 and 2040 mg/kg in soil. UN وتتفاوت التركيزات القصوى بخماسي كلور البنزين في هذه المواقع بين 147 و5100 مليغرام/كغ في الرسوبيات وبين 0.43 و2040 مليغرام/كغ في التربة.
    Maximum concentrations of PeCBs at these sites vary between 147 and 5100 mg/kg in sediments and between 0.43 and 2040 mg/kg in soil. UN وتتفاوت التركيزات القصوى بخماسي كلور البنزين في هذه المواقع بين 147 و5100 مليغرام/كغ في الرسوبيات وبين 0.43 و2040 مليغرام/كغ في التربة.
    Given the prohibitive desert climate, self-contained weather haven soft-wall structures, which have a normal lifespan of up to five years, have been used at these sites. UN وفي ضوء المناخ الصحراوي المعيق، ما برح يتم في هذه المواقع استخدام الهياكل ذات الحوائط الرخوة التي تسمح بالتحكم في الطقس داخلها والتي يمتد عمرها الافتراضي إلى خمس سنوات.
    UNDP is building security perimeters at these sites and construction work continued on three others in Kigali and Byumba. UN ويقوم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ببناء أطواق أمنية في هذه المواقع كما استمرت عمليات التشييد في ثلاثة مواقع أخرى في كيغالي وبيوميا.
    The timing and sequence of replacement of KFOR static guard units at these sites by Kosovo Police static guards ( " unfixing " ) is to be determined by the North Atlantic Council. UN وسيحدد مجلس شمال الأطلسي توقيت وتسلسل استبدال وحدات الحراسة الثابتة التابعة للقوة الأمنية الدولية في هذه المواقع بوحدات حراسة ثابتة تابعة لشرطة كوسوفو ' ' نقل مسؤوليات الحراسة``.
    Under the agreement, the factions committed themselves to the regroupment of their combatants to encampment sites and to maintain command and control over them while they remained at these sites. UN ٢٩ - وبموجب الاتفاق، التزمت الفصائل بإعادة تجميع مقاتليها في مواقع اﻹقامة في المعسكرات واﻹبقاء على القيادة والسيطرة عليهم أثناء بقائهم في هذه المواقع.
    Clearing and disposing of unexploded ordnance, stored munitions and debris at these sites; UN (أ) تنظيف الذخائر غير المتفجرة والذخائر المخزونة والأنقاض في هذه المواقع والتخلص منها؛
    These forms give a detailed inventory of all missile components, including those for the Al Samoud missile, manufactured, tested or assembled at these sites. UN وتتضمن تلك الاستمارات جردا دقيقا لكل أجزاء الصواريخ، ومنها صاروخ الصمود، والتي يتم انتاجها أو فحصها أو تجميعها في تلك المواقع.
    Selection of pilot project sites on the green belt path and the detailed study of natural resources at these sites, taking existing projects into consideration; UN :: اختيار مواقع المشاريع الرائدة على مسار الأحزمة والدراسة التفصيلية للموارد الطبيعية في تلك المواقع مع الأخذ بعين الاعتبار المشاريع القائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد