Staff at UNMIL reported having experienced technical difficulties when completing their appraisals. | UN | وذكر الموظفون في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا أنهم يواجهون صعوبات تقنية في استيفاء التقييمات الخاصة بهم. |
For example, at UNMIL, 15 audits had been planned for 2009. | UN | فعلى سبيل المثال، كان من المقرر إجراء 15 مراجعة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بالنسبة لعام 2009. |
Investigation report on misuse of information and communications technology resources by a staff member at UNMIL | UN | تقرير تحقيقات عن قيام موظف في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بإساءة استعمال موارد تكنولوجيات المعلومات والاتصالات |
Audit of the United Nations police at UNMIL: " Police components did not always fully comply with post-arrival requirements and tests " | UN | مراجعة أداء شرطة الأمم المتحدة في البعثة: " لم تكن عناصر الشرطة تمتثل دائما لشروط واختبارات ما بعد الوصول " |
281. at UNMIL, 27 air incidents involving 12 aircraft occurred during 2008/09. | UN | 281 - وفي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا ، وقع 27 حادثا جويا لـ 12 طائرة خلال الفترة 2008/2009. |
Contingent report on the sexual abuse of a minor by a peacekeeper at UNMIL | UN | تقرير داخلي عن ارتكاب أحد أفراد حفظ السلام في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا انتهاكا جنسيا بحق قاصر |
Unauthorized loans and donations of medical supplies by a staff member at UNMIL | UN | حصول موظف في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا دون إذن على قروض وهبات من المستلزمات الطبية |
Possible non-compliance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations by a staff member at UNMIL | UN | احتمال عدم امتثال أحد الموظفين في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للنظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة |
Theft of fuel by staff members at UNMIL | UN | قيام موظفين في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بسرقة وقود |
at UNMIL, there was no procedure manual that documented the policies and procedures relating to the budget process. | UN | لم يكن في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا ثمة دليل للإجراءات يوثق السياسات والإجراءات ذات الصلة بعملية الميزانية. |
The Committee points out that effective training programmes at UNMIL would also contribute to national capacity-building. Environment | UN | وتشير اللجنة إلى أن برامج التدريب الفعالة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا ستسهم أيضا في بناء القدرات الوطنية. |
Investigation of gold trafficking and general misconduct by a former staff member at UNMIL | UN | التحقيق في تهريب ذهب وسوء السلوك بوجه عام من جانب أحد الموظفين السابقين في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Investigation of sexual harassment against a staff member at UNMIL | UN | التحقيق في تحرش جنسي بموظفة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Investigation of threats issued by a former staff member at UNMIL | UN | التحقيق في تهديدات أطلقها أحد الموظفين السابقين في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Investigation of assault by a staff member at UNMIL | UN | التحقيق في اعتداء صادر عن موظف في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Alleged sexual exploitation and abuse against an international staff member at UNMIL | UN | استغلال وانتهاك جنسيان مزعومان ضد موظف دولي في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Audit of the United Nations police at UNMIL: " Police components did not always fully comply with post-arrival requirements and tests " | UN | مراجعة أداء شرطة الأمم المتحدة في البعثة: " لم تكن عناصر الشرطة تمتثل دائما لشروط واختبارات ما بعد الوصول " |
Obligations amounting to $4 million at UNMIL were created without valid obligating documents. | UN | نشأت في البعثة التزامات قيمتها أربعة ملايين دولار بدون وثائق التزام صحيحة. |
291. The vacancy rates at UNMIL as at 30 June 2007 for posts at the senior and middle management levels were 18 and 15 per cent, respectively. | UN | 291 - وفي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بلغت معدلات الشواغر في رتب الإدارة العليا والمتوسطة حتى 30 حزيران/يونيه 2007، 18 و 15 في المائة على التوالي. |
299. at UNMIL, the gender balance of staff as at 30 June 2007 was not within the 50/50 ratio. | UN | 299 - وفي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا كان التوازن بين الجنسين بالنسبة للموظفين حتى 30 حزيران/يونيه 2007 خارج نطاق نسبة 50/50. |
Possible procurement irregularities at UNMIL | UN | مخالفات محتملة في الشراء ببعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
For example, at UNMIL, five senior management posts were not filled within the normal 120 days after the position became vacant. | UN | ففي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا على سبيل المثال، لم تُشغل خمس وظائف إدارية عليا في غضون مهلة الـــمعتادة وهي 120 يوما بعد شغور الوظيفة. |