He noted that the attendance at the Seminar had been unprecedented. | UN | وأشار إلى أن الحضور في الحلقة الدراسية كان غير مسبوق. |
It made attendance at the Judicial Academy a pre-condition for appointment to any judicial post, and the same applied to State attorneys. | UN | كما أنه يجعل الحضور في الأكاديمية القضائية شرطا مسبقا للتعيين في أي منصب قضائي؛ والشيء نفسه ينطبق على المدعين العامين. |
In such a case, or in the case of any other condition which may affect the health of others, the Medical Director shall decide whether the staff member should be excused from attendance at the office. | UN | وفي تلك الحالة، أو في أي حالة أخرى قد تؤثر في صحة الآخرين، يقرر المدير الطبي إن كان يتعين إعفاء الموظف من الحضور إلى المكتب. |
In such a case, or in the case of any other conditions which may affect the health of others, the Medical Director shall decide whether the project personnel should be excused from attendance at the office. | UN | وفي هذه الحالة، أو في حالة أي ظروف أخرى قد تؤثر على صحة الآخرين، يقرر مدير الدائرة الطبية ما إذا كان ينبغي إعفاء الموظف من الحضور إلى العمل. |
8. Representatives of the following non-governmental organizations were also in attendance at the session: | UN | 8- وحضر الدورة أيضاً ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: |
Representatives of the following non-governmental organizations were also in attendance at the session: | UN | 8- وحضر الدورة أيضاً ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: |
Total attendance at the fifth session of the Forum | UN | إجمالي عدد الحضور في الدورة الخامسة للمنتدى |
Concern regarding the low attendance at the sessions of the Authority was expressed by several delegations. | UN | كما أعربت وفود عديدة عن قلقها بشأن انخفاض مستوى الحضور في دورات السلطة. |
It is expected that attendance at the platforms will be at the senior political and executive levels. | UN | ومن المتوقع أن يكون الحضور في المنتديات على مستوى كبار المسؤولين السياسيين والتنفيذيين. |
attendance at the forty-seventh session of the Board | UN | الحضور في الدورة السابعة واﻷربعين للمجلس |
attendance at the FORTY-SIXTH SESSION OF THE BOARD | UN | الحضور في الدورة السادسة واﻷربعين للمجلس |
In any case, attendance at the meetings was not allowed to exceed 50 persons. | UN | وعلى كل حال، لا يجوز أن يتجاوز عدد الحضور في الاجتماعات ٠٥ شخصا. |
In such a case, or in the case of any other conditions which may affect the health of others, the Medical Director shall decide whether the project personnel should be excused from attendance at the office. | UN | وفي هذه الحالة، أو في حالة أي ظروف أخرى قد تؤثر على صحة الآخرين، يقرر مدير الدائرة الطبية ما إذا كان ينبغي إعفاء الموظف من الحضور إلى العمل. |
In such a case, or in the case of any other conditions which may affect the health of others, the Medical Director shall decide whether the project personnel should be excused from attendance at the office. | UN | وفي هذه الحالة، أو في حالة أي ظروف أخرى قد تؤثر على صحة الآخرين، يقرر مدير الدائرة الطبية ما إذا كان ينبغي إعفاء الموظف من الحضور إلى العمل. |
In such a case, or in the case of any other conditions which may affect the health of others, the Medical Director shall decide whether the staff member should be excused from attendance at the office. | UN | وفي هذه الحالة، أو في حالة أي ظروف أخرى قد تؤثر على صحة الآخرين، يقرر مدير الدائرة الطبية ما إذا كان ينبغي إعفاء الموظف من الحضور إلى العمل. |
In such a case, or in the case of any other conditions which may affect the health of others, the Medical Director shall decide whether the project personnel should be excused from attendance at the office. | UN | وفي هذه الحالة، أو في حالة أي ظروف أخرى قد تؤثر على صحة الآخرين، يقرر مدير الدائرة الطبية ما إذا كان ينبغي إعفاء الموظف من الحضور إلى العمل. |
8. Representatives of the following non-governmental organizations were also in attendance at the session: | UN | 8- وحضر الدورة أيضاً ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: |
7. Representatives of the following non-governmental organizations were also in attendance at the session: | UN | 7- وحضر الدورة أيضاً ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: |
8. Representatives of the following non-governmental organizations were also in attendance at the session: | UN | 8- وحضر الدورة أيضاً ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: |
Special efforts are made to contact indigenous journalists and to facilitate their attendance at the Forum's sessions. | UN | وتبذل جهود خاصة للاتصال بالصحفيين من الشعوب الأصلية وتيسير حضورهم دورات المنتدى. |
attendance at the segment devoted to the general debate and the adoption of the Kampala Declaration was at the highest level. | UN | كما كان الحضور على أرفع المستويات في الجزء المخصص للمناقشة العامة واعتماد إعلان كمبالا. |
The lists of attendance at the first session of the AG13 are given in the annex below. | UN | ٩- ترد في المرفق أدناه قوائم بالجهات التي حضرت الدورة اﻷولى للفريق المخصص للمادة ٣١. |