ويكيبيديا

    "auditors on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مراجعي الحسابات عن
        
    • مراجعي الحسابات بشأن
        
    • الحسابات عن عمليات
        
    • الحسابات في
        
    • الحسابات بشأن عمليات
        
    • مراجعي حسابات
        
    • مراجعي الحسابات المتعلقة
        
    • مراجعي الحسابات على
        
    • مراجعي الحسابات المتعلق
        
    • مراجعي الحسابات غير المشفوع بتحفظات بشأن
        
    • الحسابات بصدد
        
    • مراجعي الحسابات القاضية
        
    • مراجعي الحسابات بخصوص
        
    • لمراجعي الحسابات بشأن
        
    • الحسابات فيما يتصل
        
    Recalling with concern the observations of the Board of Auditors on deficiencies in the management of expendable and non-expendable property, UN إذ تشير مع القلق الى ملاحظات مجلس مراجعي الحسابات عن أوجه القصور في إدارة الممتلكات المعمﱢرَة وغير المعمﱢرَة،
    Follow-up to the recommendations of the Board of Auditors on the accounts for 2009 and previous years UN متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات عام 2009 وعن السنوات السابقة
    Summary report on main risk areas raised in the report of the Board of Auditors on the accounts for 2010 UN تقرير موجز عن المجالات الرئيسية المحفوفة بالمخاطر في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات عام 2010
    Progress report of the Board of Auditors on the capital master plan UN التقرير المرحلي لمجلس مراجعي الحسابات بشأن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية الثابتة
    The Advisory Committee would review the Secretary-General's response to the weaknesses identified when he submitted his next report on the implementation of the recommendations of the Board of Auditors on peacekeeping operations. UN وقالت إن اللجنة الاستشارية ستستعرض رد الأمين العام بشأن جوانب الضعف التي أثيرت، وذلك عندما يقدم الأمين العام تقريره القادم عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن عمليات حفظ السلام.
    The Committee's report on the report of the Board of Auditors on United Nations peacekeeping operations is contained in document A/64/708. UN ويرد تقرير اللجنة بشأن تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الوثيقة A/64/708.
    Report of the Board of Auditors on the financial statements: audit opinion UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية: رأي مراجعي الحسابات
    Report of the Board of Auditors on the financial statements: audit opinion UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية: رأي مراجعي الحسابات
    Report of the Board of Auditors on the financial statements: audit opinion UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية: رأي مراجعي المحاسبات
    Report of the Board of Auditors on the special audit of the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عملية المراجعة الاستثنائية لحسابات بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت
    He would await the final report of the Board of Auditors on the special audit with interest. UN وقال إنه سينتظر باهتمام التقرير النهائي لمجلس مراجعي الحسابات عن عملية مراجعة الحسابات الخاصة.
    Report of the Board of Auditors on implementation of its recommendations UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته
    Report of the Board of Auditors on the management review of the ICSC secretariat UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن استعراض إدارة أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية
    Report of the Board of Auditors on the management review of the ICSC secretariat UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن الاستعراض اﻹداري ﻷمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية
    He assured delegations that UNDP consulted regularly with the Board of Auditors on those matters. UN وطمأن الوفود إلى أن البرنامج الإنمائي تشاور بانتظام مع مجلس مراجعي الحسابات بشأن تلك المسائل.
    The Committee recalls the comments of the Board of Auditors on this issue.a UN وتذكر اللجنة بتعليقات مجلس مراجعي الحسابات بشأن هذا الموضوع.
    As indicated in paragraph 1 above, the Committee has also taken into account the findings and recommendations of the Board of Auditors on those matters. UN وكما هو موضح في الفقرة 1 أعلاه، أخذت اللجنة أيضا في الحسبان نتائج وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن هذه المسائل.
    The agreement with the Board of Auditors on the terms of reference for the annual audits of the operations of the Fund shall be set out in an annex to the Fund's Administrative Rules. UN ويبين الاتفاق المبرم مع مجلس مراجعي الحسابات بشأن شروط المراجعة السنوية لحسابات الصندوق في مرفق للنظام الإداري للصندوق.
    :: Report of the Board of Auditors on United Nations peacekeeping operations (A/61/5 (Vol. UN :: تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ((A/61/5/(Vol.
    One delegation requested clarification on the role of the Board of Auditors on the implementation of the audit recommendations. UN وطلب وفد تقديم إيضاح عن دور مجلس مراجعي الحسابات في تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات.
    Report of the Board of Auditors on the financial statements: audit opinion UN vi الأول تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة: رأي مراجعي الحسابات
    The present report covered the response to recommendations of the Board of Auditors on the UNICEF accounts for the biennium 1998-1999. UN وقالت إن هذا التقرير يشمل الاستجابة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات المتعلقة بحسابات اليونيسيف عن فترة السنتين 1998-1999.
    The Committee concurs with the Board of Auditors on the need to remedy these deficiencies as soon as possible, emphasizing the high risk nature of the Organization's procurement and contract management activities. UN وتتفق اللجنة الاستشارية مع مجلس مراجعي الحسابات على ضرورة معالجة أوجه القصور هذه بأسرع ما يمكن، وتؤكد على شدة عنصر المخاطرة الذي تتسم به أنشطة إدارة المشتريات والعقود في المنظمة.
    The Advisory Committee will follow up on the issue in the context of its consideration of the next report of the Board of Auditors on UNHCR. UN وستتابع اللجنة الاستشارية هذه المسألة في سياق نظرها في التقرير المقبل لمجلس مراجعي الحسابات المتعلق بالمفوضية.
    2. Welcomes the unmodified opinion of the Board of Auditors on the UNICEF financial statements; UN 2 - يرحب برأي مجلس مراجعي الحسابات غير المشفوع بتحفظات بشأن البيانات المالية لليونيسيف؛
    Having considered the views of the Board of Auditors on the implications of extending the terms of office of members of the Board, A/49/368 and Corr.1. UN وإذ نظرت في آراء مجلس مراجعي الحسابات بصدد اﻵثار المترتبة على تمديد فترات عضوية أعضاء المجلس)٢٧(،
    5. The Advisory Committee notes that the Secretary-General did not accept the recommendation of the Board of Auditors on the need to distinguish between the provision for contingencies and that for forward pricing escalation (A/64/5 (Vol. V), paras. 55–59). UN 5 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام لم يقبل توصية مجلس مراجعي الحسابات القاضية بضرورة التمييز بين الاعتماد المخصص للطوارئ والاعتماد المخصص لتصاعد الأسعار في المستقبل ((A/64/5 (Vol.V، الفقرات 55 إلى 59).
    9. In March, the Standing Committee gave further consideration to the Mannet Report on Management Reform and discussed follow-up to the recommendations of the Board of Auditors on the accounts for financial years 2002, 2003 and 2004. UN 9- نظرت اللجنة الدائمة مرة أخرى، في آذار/مارس، في تقرير " مانيت " بشأن إصلاح الإدارة وناقشت متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات بخصوص حسابات السنوات المالية 2002 و2003 و2004.
    382. According to the terms of reference provided to the Auditors on conducting audits for financial year 2006 nationally executed expenditure and non-government executed expenditure, project audits require auditors to certify, express an opinion on and quantify the financial impact for each of the following statements: UN 382 - وفقا للصلاحيات المخولة لمراجعي الحسابات بشأن مراجعة حسابات نفقات التنفيذ الوطني للسنة المالية 2006 ونفقات التنفيذ من قِبل المنظمات غير الحكومية لنفس السنة، يتعين على مراجعي الحسابات التحقق من الأثر المالي وإبداء رأي بشأنه وتقديره كميا بالنسبة لكل من البيانات التالية:
    Thrust areas addressed in recommendations of the Board of Auditors on peacekeeping operations UN مجالات التركيز التي تناولتها توصيات مجلس مراجعي الحسابات فيما يتصل بعمليات حفظ السلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد