Are regular audits of charitable associations conducted in practice? | UN | فهل تجرى عمليا مراجعة حسابات الجمعيات الخيرية بانتظام؟ |
A total of 730 audit observations were issued during the audits of the country offices. | UN | وصدرت 730 ملاحظة من ملاحظات مراجعة الحسابات، خلال مراجعة حسابات المكاتب القطرية. |
She also wished to know the outcome of the audits of those centres. | UN | وقالت إنها ترغب أيضاً في معرفة نتيجة مراجعة حسابات هذه المراكز. |
Nor can it conduct audits of individual officers' finances. | UN | كما أنها لا تستطيع أن تقوم بمراجعة حسابات فرادى الضباط. |
OAPR will continue to perform audits of the UNIFEM subregional offices and headquarters units on a cost-recovery basis. | UN | وسيواصل المكتب إجراء عمليات مراجعة الحسابات للمكاتب دون الإقليمية للصندوق ووحدات المقر على أساس استرداد التكاليف. |
However, other factors, such as wider audits of information and communication technology, have also contributed to the increase. | UN | غير أن هناك عوامل أخرى أسهمت أيضا في الزيادة، مثل عمليات المراجعة الأوسع لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
The best practice is to follow up on actual implementation in the course of new audits of the same operation. | UN | والممارسة المثلى هي متابعة التنفيذ الفعلي في سياق الأعمال الجديدة لمراجعة حسابات نفس العملية. |
audits of the 2008 projects resulted in fewer qualified reports, which is a positive development. | UN | وأسفرت مراجعات حسابات مشاريع 2008 عن نقص عدد التقارير المشفوعة بتحفظات، مما يمثل تطوراً إيجابياً. |
In 2008, UNIFEM undertook audits of three subregional offices, linked to monitoring the process of delegated authority. | UN | في عام 2008، تولى الصندوق مراجعة حسابات ثلاثة مكاتب دون إقليمية ترتبط برصد عملية تفويض السلطة. |
Management of audits of nationally executed projects | UN | إدارة مراجعة حسابات المشاريع المنفذة وطنيا |
Currently, no professional resources are available to implement the programme in audits of peacekeeping operations. | UN | وفي الوقت الحالي، لم تخصص أي موارد وظيفية لتنفيذ البرنامج عند مراجعة حسابات عمليات حفظ السلام. |
(iv) The evaluation of audits of such expenditure was delayed in some instances; | UN | `4 ' أن تقييم مراجعة حسابات هذه النفقات تأخر في بعض الحالات؛ |
(vi) UNFPA did not monitor the cost of audits of nationally executed expenditure. | UN | `6 ' أن صندوق الأمم المتحدة للسكان لم يرصد تكاليف مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني. |
(xii) Costs of audits of nationally executed expenditure | UN | `12 ' تكاليف مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني |
25. audits of peacekeeping operations continued to be a priority area for the Office of Internal Oversight Services. | UN | 25 - ظلت مراجعة حسابات عمليات حفظ السلام من المجالات ذات الأولوية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
She underscored that UNFPA was fully committed to implementing recommendations of the Board of Auditors, including those regarding audits of nationally executed programmes. | UN | وأكدت أن الصندوق ملتزم تماما بتنفيذ توصيات المجلس، بما فيها ما يتصل بمراجعة حسابات البرامج المنفذة على الصعيد الوطني. |
The Division also conducts audits of about 20-25 UNHCR country programmes every year. | UN | وتضطلع الشعبة أيضا كل عام بمراجعة حسابات ما يتراوح بين ٢٠ الى ٢٥ من البرامج القطرية للمفوضية. |
At regional and country levels, some offices have conducted accessibility audits of their facilities. | UN | فعلى المستويين الإقليمي والقطري، تنفذ بعض المكاتب عمليات مراجعة لمدى توافر إمكانية الوصول لمرافقها. |
The Independent Audit Advisory Committee considers that OIOS can add value to its oversight work by conducting more audits of cross-cutting and systemic issues. | UN | وترى اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة أنه بإمكان المكتب أن يضيف قيمة إلى عمله الرقابي بإجراء المزيد من عمليات المراجعة للمسائل الشاملة والهيكلية. |
IAO = Internal Audit Office 10 planned audits of GEF, SGP programme countries | UN | 10 عمليات مخطط لها لمراجعة حسابات في البلدان المستفيدة من برنامج مرفق البيئة العالمية وبرنامج المنح الصغيرة |
By the beginning of the year 2000, a regime will be in place to provide for contracted audits of country offices every two years. | UN | وفي مطلع عام ٢٠٠٠ ستكون قد تمت إقامة نظام ﻹجراء مراجعات حسابات تعاقدية للمكاتب اﻹقليمية كل سنتين. |
Manage and carry out environmental audits of sports events and work with specialized sports organizations on sports and environment | UN | إدارة وتنفيذ المراجعات البيئية للأنشطة الرياضية والعمل مع المنظمات الرياضية المتخصصة بشأن الرياضة والبيئة |
Forty-four audits of operations and field offices were planned. | UN | وكان مقررا إجراء أربع وأربعين عملية مراجعة لحسابات عمليات المفوضية ومكاتبها الميدانية. |
The national audit system undertakes technical and scientific evaluation, accounting, financial and asset audits of the health system through a decentralized process. | UN | ويقوم النظام الوطني لمراجعة الحسابات بإجراء التقييم الفني والعلمي والمحاسبة والشؤون المالية ومراجعة حسابات النظام الصحي من خلال عملية لامركزية. |
audits of technical cooperation projects and information centres | UN | المراجعة الحسابية لمشاريع التعاون التقني ومراكز المعلومات |
These improvements at the missions were confirmed by the results of the audits of the Board. | UN | وتأكدت هذه التحسينات في البعثات من خلال نتائج مراجعات الحسابات التي يجريها المجلس. |
An additional $1.9 billion in expenditures were covered by third party audits of NGO/NIM projects. | UN | وهناك 1,9 بليون دولار إضافي عبارة عن نفقات شملتها مراجعات حسابية أجرتها أطراف ثالثة وشملت مشاريع المنظمات غير الحكومية ومشاريع التنفيذ الوطني أو أي من فئتي المشاريع. |
audits of member organizations' processing of separation documents | UN | مراجعة الحسابات المتعلقة بتجهيز المنظمات المشتركة في عضوية الصندوق لوثائق انتهاء الخدمة |
Based on an OIOS proposal, the internal audit services of a number of United Nations organizations agreed to conduct audits of the processing of separation documents and their submission to the Fund. | UN | واستنادا إلى اقتراح تقدم به المكتب، اتفقت دوائر مراجعة الحسابات الداخلية التابعة لعدد من منظمات الأمم المتحدة على إجراء مراجعات لحسابات عمليتي تجهيز وثائق انتهاء الخدمة، وتقديمها إلى الصندوق. |
Public authorities and government officials shall, in accordance with their competency, carry out Government anti-Nazi audits of the following: | UN | تجري السلطات العامة والمسؤولون الحكوميون، وفقا لاختصاص كل منها، عمليات تدقيق حكومية لمكافحة النازية في ما يلي: |