The notifying Parties had reviewed the endosulfan application procedures in Australia and the United States of America. | UN | واستعرضت الأطراف المبلغة إجراءات استخدام الإندوسلفان في أستراليا والولايات المتحدة الأمريكية. |
New Zealand specified that a Regional Movement Alert List mechanism with Australia and the United States was in place and enabled the exchange of information on lost and stolen passport data. | UN | وأشارت نيوزيلندا بالتحديد إلى استحداث قائمة إقليمية للإنذار الخاص بالتحركات مع أستراليا والولايات المتحدة، وهي عبارة عن قاعدة بيانات تتيح تبادل المعلومات عن البيانات الضائعة والمسروقة لجوازات السفر. |
The notifying Parties had reviewed the endosulfan application procedures in Australia and the United States of America. | UN | واستعرضت الأطراف المبلغة إجراءات استخدام الإندوسلفان في أستراليا والولايات المتحدة الأمريكية. |
These people are in Canada, Australia and the United States. | UN | ها هم موجودون في أمريكا وكندا واستراليا وفي كل مكان. |
The two individuals had violated the laws of both Australia and the United States. | UN | وانتهك هذان الشخصان القانون في كل من أستراليا والولايات المتحدة. |
The draft law was prepared by the Ministry in cooperation with UNCTAD and experts from the Governments of Australia and the Republic of Korea. | UN | وقامت الوزارة بالتعاون مع اﻷونكتاد وخبراء من حكومتي أستراليا وجمهورية كوريا بإعداد مشروع القانون. |
4. With a view to continuing to enhance cooperation and assistance under the Convention, particularly in light of the Convention's 2014 Third Review Conference, Thailand, with the support of Australia and the ISU, convened the Bangkok Symposium on Cooperation and Assistance: Building Synergy Towards Effective Anti-Personnel Mine Ban Convention Implementation on 24-25 June 2013. | UN | 4- وبغية مواصلة تعزيز التعاون والمساعدة في إطار الاتفاقية، لا سيما في ضوء المؤتمر الاستعراضي الثالث للاتفاقية المقرر عقده في عام 2014، عقدت تايلند، بدعم من أستراليا ووحدة دعم التنفيذ، ندوة بانكوك بشأن التعاون والمساعدة: تحقيق التآزر من أجل التنفيذ الفعال لاتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد، يومي 24 و25 حزيران/يونيه 2013. |
After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Australia and the United States. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كل من أستراليا والولايات المتحدة ببيان. |
The notifying Parties had reviewed the endosulfan application procedures in Australia and the United States of America. | UN | واستعرضت الأطراف المبلغة إجراءات استخدام الإندوسلفان في أستراليا والولايات المتحدة الأمريكية. |
Following that presentation, the parties discussed a draft decision on related matters submitted by Australia and the United States of America. | UN | وعقب ذلك العرض، ناقشت الأطراف مشروع مقرر بشأن مواضيع ذات صلة مقدم من أستراليا والولايات المتحدة الأمريكية. |
While some countries, such as Australia and the United States of America, had mainstreamed disability into their development programmes, many other donor countries did not have such policies or lacked the capacity to implement them. | UN | وبينما قامت بعض البلدان، مثل أستراليا والولايات المتحدة الأمريكية، بتعميم مراعاة الإعاقة في برامجها الإنمائية، لا يملك كثير من البلدان المانحة الأخرى مثل هذه السياسات أو ليس لديه القدرة على تنفيذها. |
Since 2008, Network co-sponsors such as Australia and the United States of America have also continued to provide financial contributions to the entity. | UN | ومنذ عام 2008، يواصل أيضا المشتركون في تقديم الرعاية إلى الشبكة، مثل أستراليا والولايات المتحدة الأمريكية، تزويد هذا الكيان بالتبرعات المالية. |
Draft decision submitted by Australia and the United States of America | UN | مشروع مقرر مقدم من أستراليا والولايات المتحدة الأمريكية |
In addition, at the time of the mission visit, Australia and the United States also pledged to deploy assessment missions to Benin. | UN | ويضاف إلى ذلك أن كلا من أستراليا والولايات المتحدة تعهد أيضا وقت زيارة البعثة بإيفاد بعثات تقييم إلى بنن. |
Future renewable energy study tours to India, Australia and the United States of America are planned during 2000. | UN | ومن المزمع مستقبلا تنظيم زيارات دراسية في مجال الطاقة المتجددة عام ٢٠٠٠ إلى الهند واستراليا والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
With this aim, for example, Japan, jointly with Australia and the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR), last week in Geneva organized a workshop on verification. | UN | وبوضع هذا الهدف نصب أعيننا، اشتركت اليابان واستراليا ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، في الأسبوع الماضي في جنيف، بتنظيم حلقة عمل بشأن التحقق. |
In particular, Australia and the Philippines had formally integrated the concept into their national laws. | UN | وبوجه خاص، أدرجت كل من أستراليا والفلبين المفهوم رسمياً في قوانينهما الوطنية. |
In addition to the ASEAN Treaty on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters, Indonesia is bound by two bilateral agreements with Australia and the People's Republic of China. | UN | وتلتزم إندونيسيا بمعاهدة تبادل المساعدة القانونية في القضايا الجنائية في إطار رابطة أمم جنوب شرق آسيا وباتفاقين ثنائيين مع أستراليا وجمهورية الصين الشعبية. |
29. With a view to continuing to enhance cooperation and assistance under the Convention, particularly in light of the Convention's 2014 Third Review Conference, in 2013, Thailand, with the support of Australia and the ISU, convened the Bangkok Symposium on Cooperation and Assistance: Building Synergy Towards Effective Anti-Personnel Mine Ban Convention Implementation on 24-25 June 2013. | UN | 29- وبغية مواصلة تعزيز التعاون والمساعدة في إطار الاتفاقية، لا سيما في ضوء المؤتمر الاستعراضي الثالث للاتفاقية المقرر عقده في عام 2014، عقدت تايلند في عام 2013، بدعم من أستراليا ووحدة دعم التنفيذ، ندوة بانكوك بشأن التعاون والمساعدة: تحقيق التآزر من أجل التنفيذ الفعال لاتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد، يومي 24 و25 حزيران/ يونيه 2013. |
Comments were made by the representatives of Australia and the Dominican Republic, to which the panellists responded. | UN | وأبدى ممثلا أستراليا والجمهورية الدومينيكية تعليقات رد عليها المتكلمون. |
Proposal submitted by Australia and the Syrian Arab Republic on article 6 of the draft Agreement contained in document PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 | UN | اقتراح مقدم من استراليا والجمهورية العربية السورية بشأن مشروع الاتفاق الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 |
Australia and the ILO expressed interest in participating, and other countries would be invited. | UN | وأبدت استراليا ومنظمة العمل الدولية الاهتمام بالمشاركة، وتقرر دعوة بلدان أخرى. |
At the national level legal control actions taken have been reported by Germany, Canada, Australia and the USA. | UN | وعلى الصعيد الوطني، أبلغت ألمانيا وكندا وأستراليا والولايات المتحدة الأمريكية عن اتخاذ إجراءات رقابة قانونية. |