Net cash available for credit to Member States as at 30 June 2014 | UN | صافي النقدية المتاح للقيد لحساب الدول الأعضاء في 30 حزيران/يونيه 2014 |
Cash available for credit to Member States as at 30 June 2006 | UN | النقد المتاح للقيد لحساب الدول الأعضاء في 30 حزيران/يونيه 2005 |
Surplus available for credit to Member States against their assessments for 1997: | UN | الفائض المتاح لقيده لحساب الدول اﻷعضاء مقابل أنصبتها المقررة لعام ١٩٩٧: |
The net cash available for credit to Member States as at the same date amounted to $27.6 million (see table 1). | UN | وبلغ صافي الأموال النقدية المتوفر لتقييده لحساب الدول الأعضاء في التاريخ نفسه 27.6 مليون دولار (انظر الجدول 1). |
5. The Advisory Committee reiterates its expectation that the cash surpluses available for credit to Member States will be returned in full and in a timely manner (A/67/837, para. 3). | UN | 5 - وتكرر اللجنة الاستشارية توقعها بأن الفوائض النقدية المتوفرة لقيدها لحساب الدول الأعضاء ستعاد بالكامل وفي أوانها (A/67/837، الفقرة 3). |
The surplus account of the Centre's General Fund of $523,034 represents funds available for credit to the United Nations and WTO. | UN | يمثل حساب الفائض للصندوق العام للمركز البالغ 034 523 دولارا أموالا متاحة لحساب الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية. |
Of those missions, 5 had net cash deficits owing to outstanding payments of assessed contributions, while 20 had net cash surpluses available for credit to Member States totalling $59 million. MINUGUA United Nations Verification Mission in Guatemala MINURCA | UN | وقد سجَّلت خمسٌ من تلك البعثات عجزاً في صافي النقدية نتيجةً لعدم سداد الأنصبة المقررة، في حين سجَّلت 20 بعثة فوائض في صافي النقدية يبلغ مجموعها 59 مليون دولار، وهي متاحة للقيد لحساب الدول الأعضاء. |
Five missions had cash deficits owing to outstanding payments of assessed contributions, while 18 had cash surpluses available for credit to Member States totalling $230.7 million. | UN | فقد كان لدى خمس بعثات عجز نقدي نتيجة للمدفوعات المتبقية المستحقة من الاشتراكات المقررة، بينما كانت لدى ثماني عشرة بعثة فوائض نقدية متوفرة لقيدها لحساب الدول الأعضاء يبلغ مجموعها 230.7 مليون دولار. |
Cash available for credit to Member States as at 30 June 2007 | UN | النقد المتاح للقيد لحساب الدول الأعضاء في 30 حزيران/يونيه 2007 |
Cash available for credit to Member States as at 30 June 2003 | UN | النقد المتاح للقيد لحساب الدول الأعضاء في 30 حزيران/يونيه 2003 |
Cash available for credit to Member States | UN | النقد المتاح للقيد لحساب الدول الأعضاء |
2. The net cash available for credit to Member States as at 30 June 2004 amounted to $92,898,000, as set out below: | UN | 2 - وبلغ صافي النقد المتاح للقيد لحساب الدول الأعضاء 000 898 92 دولار في 30 حزيران/يونيه 2004، على النحو المبين أدناه: |
Cash available for credit to Member States as at 30 June 2004 | UN | النقد المتاح للقيد لحساب الدول الأعضاء في 30 حزيران/يونيه 2004 |
Total surplus available for credit to Member States 10 125 27 498 | UN | مجموع الفائض المتاح لقيده لحساب الدول اﻷعضاء |
Net cash available for credit to Member States as at 30 June 2012 | UN | صافي النقدية المتاح لقيده لحساب الدول الأعضاء في 30 حزيران/يونيه 2012 |
Cash available for credit to Member States as at 30 June 2008 | UN | النقد المتاح لقيده لحساب الدول الأعضاء في 30 حزيران/يونيه 2008 |
3. The Advisory Committee recalls that the net cash available for credit to Member States, as at 30 June 2010, had amounted to $230.7 million. | UN | 3 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن صافي الأموال النقدية المتوفر لتقييده لحساب الدول الأعضاء، حتى 30 حزيران/يونيه 2010، كان يبلغ 230.7 مليون دولار. |
The Committee expects that, in accordance with Assembly resolution 65/293, the cash surplus available for credit to Member States will be returned in full and in a timely manner. | UN | وتتوقع اللجنة أن يُصار، وفقا لقرار الجمعية 65/293، إلى إعادة الفائض النقدي المتوفر لتقييده لحساب الدول الأعضاء، بالكامل وفي الوقت المناسب. |
15. Given the recent decline in cross-borrowing, it is the intention of the Secretary-General to return $180,745,000 of the cash balances of closed peacekeeping missions available for credit to Member States as at 30 June 2010, subject to a decision of the General Assembly in the context of its consideration of the present report. | UN | 15 - نظرا لتراجع الاقتراض بين البعثات مؤخرا، يعتزم الأمين العام إعادة مبلغ 000 745 180 دولار من الأرصدة النقدية الدائنة لبعثات حفظ السلام المغلقة المتوفرة لقيدها لحساب الدول الأعضاء في 30 حزيران/يونيه 2010، رهنا بقرار تتخذه الجمعية العامة في سياق نظرها في هذا التقرير. |
The surplus account of the Centre's General Fund of $1,162,734 represents funds available for credit to the United Nations and the World Trade Organization. | UN | يمثل حساب الفائض للصندوق العام للمركز البالغ 734 162 1 دولارا أموالا متاحة لحساب الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية. |
Of those missions, 5 had net cash deficits owing to outstanding payments of assessed contributions, while 20 had net cash surpluses available for credit to Member States totalling $47.0 million. | UN | وقد سجَّلت خمسٌ من تلك البعثات عجزاً في صافي النقدية نتيجةً لعدم سداد الأنصبة المقررة، في حين سجَّلت 20 بعثة فوائض في صافي النقدية، متاحة للقيد لحساب الدول الأعضاء بما مجموعه 47.0 مليون دولار. |
2. As at 30 June 2010, 18 of the 23 peacekeeping missions covered in the present report had cash surpluses available for credit to Member States totalling $230,745,000, as set out in table 1. | UN | 2 - وفي 30 حزيران/يونيه 2010، كانت فوائض نقدية متوفرة لقيدها لحساب الدول الأعضاء في 18 بعثة من بين بعثات حفظ السلام الثلاث والعشرين يبلغ مجموعها 000 745 230 دولار، على النحو المبين في الجدول 1. |
11. In the light of the overall financial situation of the Organization and the fact that as at 15 March 2003 assessed contributions to peacekeeping in the amount of $1.5 billion remain unpaid, the Secretary-General proposes that the return of cash available for credit to Member States be suspended until the financial situation improves. | UN | 11 - في ضوء الحالة المالية العامة للمنظمة، وأنه حتى 15 آذار/مارس 2003 بلغ حجم الاشتراكات المقررة غير المسددة في عمليات حفظ السلام 1.5 بليون دولار، يقترح الأمين العام تعليق إعادة النقد المتوفر لحساب الدول الأعضاء لحين تحسن الحالة المالية. |
Surpluses due to Member States are funds available for credit to Member States arising from unencumbered balances of the appropriations and contributions from new Member States. | UN | الفوائض المستحقة للدول الأعضاء هي الأموال المتوفرة للقيد لحسابات الدول الأعضاء، الناشئة من الأرصدة غير المنفقة للاعتمادات ومن الاشتراكات الواردة من الدول الأعضاء الجديدة. |
Surpluses due to Member States are funds available for credit to Member States arising from unencumbered balances of the appropriations and contributions from new Member States. | UN | الفوائض المستحقة للدول الأعضاء هي الأموال المتوفّرة للقيد لحسابات الدول الأعضاء، الناشئة من الأرصدة غير المنفقة للاعتمادات ومن الاشتراكات الواردة من الدول الأعضاء الجديدة. |
2. As at 30 June 2012, 19 of the 24 peacekeeping missions covered in the present report had cash surpluses available for credit to Member States totalling $28,188,000 as set out in table 1. | UN | 2 - وفي 30 حزيران/يونيه 2012، كان لدى 19 من أصل 24 بعثة من بعثات حفظ السلام المشمولة بهذا التقرير فوائض نقدية متاحة لتقييدها لحساب الدول الأعضاء يبلغ مجموعها 000 188 28 دولار، على النحو المبين في الجدول 1. |