Don't let the Hunters take everything away from her, too. | Open Subtitles | لا تدع الصيادون تأخذ كل شيء بعيدا عنها أيضا. |
I thought we both agreed to stay away from her. | Open Subtitles | اعتقد اننا على حد سواء وافقت البقاء بعيدا عنها. |
- Keep away from her. - I caught her pouring gasoline. | Open Subtitles | ـ إبقى بعيداً عنها ـ لقد أمسكتها وهى تسكب الجازولين |
Stay away from her, peasant. She's out of your league. | Open Subtitles | إبق بعيداً عنها أيها الفلاح إنها بعيداً عن طبقتك |
Nothing in God's name, I can assure you of that. Now, please... step away from her. | Open Subtitles | يمكننى ان اؤكد لك والان من فضلك ابتعد عنها |
Then maybe both of us should stay away from her. | Open Subtitles | لذا ربما يجب على كلانا البقاء بعيدًا عنها |
If that is true, then you need to stay the hell away from her. | Open Subtitles | وإذا كان ذلك حقيقي عليك البقاء بعيدا عنها |
Yeah, Flora's going after the people she holds responsible for taking Randy away from her. | Open Subtitles | نعم، تسعى فلورا خلف الناس تتحمل مسؤولية اخذ راندي بعيدا عنها |
And a shield between her body and the bomb to absorb part of the blast and direct the rest away from her. | Open Subtitles | و سنضع درعا بين جسدها و القنبلة لإمتصاص جزء من الإنفجار و توجيه الباقي بعيدا عنها. |
And you, you vile insect, took that away from her. | Open Subtitles | وأنت، أنت حشرة حقيرة، أخذت تلك بعيدا عنها. |
And no one can take that magical moment in the elevator away from her. | Open Subtitles | ولا أحد يستطيع اخذ تلك اللحظه السحريه في المصعد , بعيدا عنها |
You stay away from her, I'll get her back in the box. | Open Subtitles | أنت ابق بعيدا عنها . أنا سوف أعيدها إلى الصندوق . |
If you want me to stay away from her, I will. | Open Subtitles | إذا كنت تريدُني أن أبقى بعيداً عنها ، بالطبع سأفعل |
You stay away from her, you hear me? | Open Subtitles | ، فلتبق أنت بعيداً عنها ، هل تسمعني جيداً ؟ |
But if you don't stay away from her.. "Then, you're rejected. | Open Subtitles | ،ولكن إذا لم تبقِ بعيداً عنها ستكونين مرفوضة |
You promised me you'd be a good Jew. You promised you'd stay away from her. | Open Subtitles | .لقد وعدتني أن تكون يهودي صالح .وعدتني أن تبقى بعيداً عنها |
She can't stand that her little angel is now independent and so far away from her. | Open Subtitles | لا تتحمل ملاكها الصغير اصبح مستقلاً و بعيدة جداً .. بعيداً عنها. |
I mean, I almost didn't come here today because I didn't wanna be away from her. | Open Subtitles | أعني، تقريباً كنت لن أحضر هنا اليوم حتى لا ابتعد عنها |
It gets scarier when it does. I never spent a day away from her. | Open Subtitles | لم أمض يومًا واحدًا بعيدًا عنها |
Which is why I'm trying to keep you away from her, away from all this. | Open Subtitles | لهذا أحاول ابقائك بعيدة عنها بعيد عن كل هذا |
You need to get as far away from her as you can. - Starting now. | Open Subtitles | عليك الابتعاد عنها ما استطعت بدءًا من الآن. |
Yeah. It just really feels wrong to be away from her right now. You know? | Open Subtitles | صحيح، انما هو أمر يؤنب الضمير أن أكون بعيدةً عنها الآن ،أتفهم قصدي؟ |
I couldn't wait to get away from her. | Open Subtitles | أنا لم أكن أستطع الانتظار لكي أبتعد عنها |
Move away from her. Just step away from each other. Adele, can you, uh, schedule time for me | Open Subtitles | ابتعدي عنها " أوديل " رتبي لي جدول مواعيد |
Get the hell away from her, you son of a bitch! | Open Subtitles | إبتعد عنها بحق الجحيم يا إبن العاهرة |
But it sounds like she didn't want that, so why don't you just stay away from her too? | Open Subtitles | لكن يبدو أنّها لم تودّ ذلك فلمَ لا تبتعد عنها أيضًا؟ |
If you want to get away from her so bad, why don't you just get an apartment? | Open Subtitles | إذا كنت تريد الإبتعاد عنها بهذا السوء لم لا تحصل على شقة؟ |
All of the villagers stayed away from her | Open Subtitles | كل اهل القرية ابتعدوا عنها |
Get away from her! I am gonna shoot you, I swear to God! | Open Subtitles | إبتعدوا عنها سوف أطلق النار عليكم أقسم بالله على ذلك |
Look, all the money, all the time and effort, all the favors in the world cannot possibly equal what you took away from her. | Open Subtitles | كل المال، و الوقت و الجهد كل الفضائل في العالم لا يعادل قيمة أن تبتعدي عنها |