ويكيبيديا

    "awg-lca" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العمل التعاوني
        
    • العامل المخصص
        
    • المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل
        
    • العامل المُخصص
        
    • الفريق العامل المعني بالعمل التعاوني
        
    • العامل التعاوني
        
    • الأجل بموجب
        
    • للفريقين العاملين المخصصين
        
    • للعمل التعاوني الطويل
        
    The Chair proposed that the AWG-LCA begin by taking up agenda item 3, followed by items 4 and 5. UN واقترحت الرئيسة أن يبدأ فريق العمل التعاوني بتناول البند 3 من جدول الأعمال متبوعاً بالبندين 4 و5.
    The AWG-LCA agreed to the proposed organization of work. UN واتفق فريق العمل التعاوني على التنظيم المقترح للأعمال.
    The results of the work of these drafting groups are contained in the negotiating text for consideration by Parties at AWG-LCA 12. UN وترد نتائج عمل أفرقة الصياغة هذه في النص التفاوضي كي تنظر فيها الأطراف في الدورة الثانية عشرة لفريق العمل التعاوني.
    The AWG-LCA agreed to the proposed organization of work. UN ووافق الفريق العامل المخصص على تنظيم الأعمال المقترح.
    The calendar for 2009 may need to be adjusted following the completion of the AWG-LCA work programme. UN وقد يلزم تعديل الجدول الزمني لعام 2009 بعد استكمال برنامج عمل الفريق العامل المخصص المذكور.
    The Chair proposed that the AWG-LCA begin by taking up agenda item 3, followed by items 4 and 5. UN واقترحت الرئيسة أن يبدأ فريق العمل التعاوني بمعالجة البند 3 من جدول الأعمال متبوعاً بالبندين 4 و5.
    The AWG-LCA agreed to the proposed organization of work. UN ووافق فريق العمل التعاوني على تنظيم الأعمال المقترح.
    The AWG-LCA agreed to the proposed organization of work. UN واتفق فريق العمل التعاوني على تنظيم الأعمال المقترح.
    The AWG-LCA agreed to the proposed organization of work. UN واتفق فريق العمل التعاوني على التنظيم المقترح للأعمال.
    The AWG-KP further agreed that its sessions would be held in conjunction with those of the AWG-LCA. UN واتفق فريق الالتزامات الإضافية أيضاً على أن تُعقد دوراته بالتزامن مع دورات فريق العمل التعاوني.
    The Chair proposed that the AWG-LCA begin by taking up agenda item 3, followed by items 4 and 5. UN واقترحت الرئيسة أن يبدأ فريق العمل التعاوني بدراسة البند 3 من جدول الأعمال، ويليه البندان 4 و5.
    The AWG-LCA agreed to the proposed organization of work. UN ووافق فريق العمل التعاوني على تنظيم الأعمال المقترح.
    SBI and SBSTA, AWG-KP 15, AWG-LCA 13 Travel of 198 participants to AWG KP 16, AWG LCA 14 UN سفر 198 مشاركاً لحضور الدورة الرابعة عشرة لفريق العمل التعاوني والدورة السادسة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية
    15. Action: The AWG-LCA will be invited to accelerate its efforts to resolve outstanding issues with a view to reaching agreement on an outcome to be presented to the COP for adoption at its sixteenth session. UN الإجراء: سيُدعى فريق العمل التعاوني إلى الإسراع في جهوده التي يبذلها لحل المسائل العالقة بغية التوصل إلى اتفاق بشأن النتائج التي سوف تقدم إلى مؤتمر الأطراف لكي يعتمدها في دورته السادسة عشرة.
    The twelfth session of the AWG-LCA is crucially important in this effort. UN والدورة الثانية عشرة لفريق العمل التعاوني مهمة للغاية في سياق هذا الجهد.
    The AWG-LCA agreed to the proposed organization of work. UN ووافق الفريق العامل المخصص على تنظيم الأعمال المقترح.
    The AWG-LCA agreed to the proposed organization of work. UN ووافق الفريق العامل المخصص على تنظيم الأعمال المقترح.
    The AWG-LCA agreed to the proposed organization of work. UN ووافق الفريق العامل المخصص على تنظيم الأعمال المقترح.
    The AWG-LCA agreed to the proposed organization of work. UN ووافق الفريق العامل المخصص على التنظيم المقترح لأعماله.
    The AWG-LCA agreed to the proposed organization of work. UN ووافق الفريق العامل المخصص على التنظيم المُقترَح لأعماله.
    She also noted that the AWG-LCA would submit the results of its work before the end of the session. UN ولاحظت أيضاً أن الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية سيقدم نتائج أعماله قبل نهاية الدورة.
    32. Action: The COP will be invited to consider the outcome of the work of the AWG-LCA referred to in paragraph 31 above for adoption. UN 32- الإجراء: سيُدعى المؤتمر إلى النظر في نتائج أعمال الفريق العامل المُخصص المشار إليها في الفقرة 31 أعلاه لاعتمادها.
    The SBSTA and the SBI invited the AWG-LCA to consider, as appropriate, information contained in these reports. UN ودعت الهيئتان الفرعيتان الفريق العامل المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل إلى أن ينظر، عند الاقتضاء، في المعلومات الواردة في هذين التقريرين.
    The AWG-LCA considered this item at its 1st meeting. UN 31- نظر الفريق العامل التعاوني في هذا البند في جلسته الأولى.
    Travel of 104 participants to AWG-KP 5 and AWG-LCA 1 UN سفر 104 مشاركين لحضور الدورتين الخامسة والأولى للفريقين العاملين المخصصين
    The main objective of the AWG-LCA, which focused on the five elements of the BAP, was to move a step further in focusing the debate on concrete ideas and proposals and in identifying any crosscutting elements. UN وتمثل الهدف الرئيسي للفريق العامل المخصص للعمل التعاوني الطويل الأجل، الذي ركز على خمسة عناصر في خطة عمل بالي، في التقدم بتركيز المناقشة على أفكار ومقترحات ملموسة وفي تحديد أي عناصر شاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد