ويكيبيديا

    "azerbaijan on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أذربيجان على
        
    • أذربيجان بشأن
        
    • أذربيجان في
        
    • أذربيجان المتعلق
        
    • لأذربيجان في
        
    • أذربيجان عن
        
    • أذربيجان بمناسبة
        
    • لأذربيجان بشأن
        
    • أذربيجان يوم
        
    • أذربيجان فيما يتعلق
        
    • رشاش طراز آر
        
    Decree of the President of Azerbaijan on the genocide of the Azerbaijanis, issued on 26 March 1998 UN إن حصول جمهورية أذربيجان على استقلالها يسر وضع صورة موضوعية لماضي بلدنا.
    The Convention was signed by Azerbaijan on 27 February 2004 and ratified by Parliament on 30 September 2005. UN وقَّعت أذربيجان على الاتفاقية في 27 شباط/فبراير 2004 وصدَّق عليها البرلمان في 30 أيلول/ سبتمبر 2005.
    I call on the representative of Azerbaijan on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل أذربيجان بشأن نقطة نظام.
    I now give the floor to the representative of Azerbaijan on a point of order. UN أعطي الكلمة الآن لممثل أذربيجان بشأن نقطة نظامية.
    The complainant therefore decided to leave Azerbaijan on 1 September 2004. UN وبالتالي، قرر صاحب الشكوى مغادرة أذربيجان في 1 أيلول/سبتمبر 2004.
    The complainant therefore decided to leave Azerbaijan on 1 September 2004. UN وبالتالي، قرر صاحب الشكوى مغادرة أذربيجان في 1 أيلول/سبتمبر 2004.
    The Committee also congratulated Azerbaijan on the successful launch, on 8 February 2013, of its first national telecommunications satellite. UN 20- وهنّأت اللجنة أيضا أذربيجان على نجاحها في إطلاق ساتل الاتصالات الوطني الأول في 8 شباط/فبراير 2013.
    The President of the Azerbaijani Republic shall be elected by the citizens of Azerbaijan on the basis of universal, equal and direct suffrage by secret ballot for a term of five years. UN وينتخب رئيس جمهورية أذربيجان بواسطة مواطني أذربيجان على أساس المساواة والاقتراع العام المباشر والسري وذلك لمدة خمس سنوات.
    Sarigyugh The violations of the ceasefire by the armed forces of the Republic of Azerbaijan on the borderline of Armenia from 31 August to 29 September 2011: UN انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع أرمينيا في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 29 أيلول/سبتمبر 2011:
    N. Karmiraqhbyur Violations of the ceasefire by the armed forces of the Republic of Azerbaijan on the borderline of Armenia from 1 to 31 March 2012: UN انتهاكات وقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع أرمينيا في الفترة من 1 إلى 31 آذار/مارس 2012:
    It congratulated Azerbaijan on the decision to extend a standing invitation to all special procedures of the Human Rights Council. UN وهنأت أذربيجان على القرار المتخذة بتوجيه دعوة دائمة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعين لمجلس حقوق الإنسان.
    However, there is still no special law in Azerbaijan on the laundering of the proceeds of crime. UN ولكن لا يوجد حتى الآن قانون خاص في أذربيجان بشأن غسل عائدات الجرائم.
    A subregional tripartite seminar was held in Azerbaijan on national legislation and international labour standards for countries members of the Commonwealth of Independent States. UN وعُقدت حلقة دراسية ثلاثية دون إقليمية في أذربيجان بشأن التشريعات الوطنية ومعايير اليد العاملة الدولية موجهة للبلدان اﻷعضاء في رابطة الدول المستقلة.
    I have the honour to transmit to you herewith the decree* of the Republic of Azerbaijan on implementation of the national gender policy in the Republic of Azerbaijan. UN يشرفني أن أحيل إليكم المرسوم الصادر في جمهورية أذربيجان بشأن تنفيذ السياسة الوطنية التي تراعي نوع الجنس في الجمهورية.
    It has also concluded a memorandum of understanding (MoU) with Azerbaijan on cooperation on trafficking issues. UN وأبرمت أيضاً مذكرة تفاهم مع أذربيجان بشأن التعاون في مسائل الاتجار بالبشر.
    Communication addressed to the Government of Azerbaijan on 3 October 1995. UN البلاغ الموجه إلى حكومة أذربيجان في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١.
    Taking into consideration the fact that Armenia is practically waging an undeclared war against Azerbaijan in the latter's territory, the question of a so-called blockade allegedly imposed by Azerbaijan on Armenia seems illogical. UN وإذا أخذ في الحسبان أن أرمينيا تشن في الواقع حربا غير معلنة على أذربيجان في أراضي أذربيجان، بدت مسألة ما يسمى بالحصار المزعوم بأن أذربيجان تفرضه على أرمينيا مسألة غير منطقية.
    Azerbaijan:* On 4 October 1994, a state of emergency was introduced in the city of Baku for a period of 60 days. UN أذربيجان:* في ٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ٤٩٩١ أُعلنت حالة طوارئ في مدينة باكو لفترة مدتها ٠٦ يوما.
    Meantime, the State Program of the Republic of Azerbaijan on Poverty Reduction and Sustainable Development for 2008-2015 approved by the Order of the Republic of Azerbaijan from UN وكان البرنامج الحكومي لجمهورية أذربيجان المتعلق بالتنمية المستدامة والحد من الفقر للفترة
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of Azerbaijan on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب لأذربيجان في مجلس الأمن
    The information provided by Azerbaijan on the occupied territories, refugees and displaced persons does not correspond to the existing realities. UN والمعلومات التي قدمتها أذربيجان عن اﻷراضي المحتلة واللاجئين والمشردين لا تتفق والحقائق القائمة.
    I have the honour to transmit herewith a press release of the Permanent Mission of the Republic of Azerbaijan on the commemoration of the twenty-second anniversary of the Khojaly genocide in Azerbaijan. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه بياناً صحفياً أعدّته البعثة الدائمة لجمهورية أذربيجان بمناسبة إحياء الذكرى الثانية والعشرين لحملة الإبادة الجماعية التي شهدتها خوجالي في أذربيجان.
    466. The Committee considered the second periodic report of Azerbaijan on the implementation of the Covenant (E/1990/6/Add.37) at its 41st to 43rd meetings, held on 16 and 17 November 2004, and made public, at its 56th meeting held on 26 November, the following concluding observations. UN 466- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لأذربيجان بشأن تنفيذ العهد (E/1990/6/Add.37)، وذلك في جلساتها الحادية والأربعين إلى الثالثة والأربعين المعقودة في 16 و17 تشرين الثاني/نوفمبر 2004. وأعلنت في جلستها السادسة والخمسين، المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر، الملاحظات الختامية التالية.
    The Republic of Azerbaijan welcomes the principled and unequivocal position clearly expressed by the international community with regard to the so-called " presidential elections " held in the occupied territories of the Republic of Azerbaijan on 19 July 2007. UN ترحب جمهورية أذربيجان بالموقف الحاسم، القائم على أساس المبادئ، الذي أعرب عنه المجتمع الدولي بوضوح فيما يتعلق بما يسمى بـ " الانتخابات الرئاسية " المعقودة في الأراضي المحتلة من جمهورية أذربيجان يوم 19 تموز/يوليه 2007.
    We urge the OIC Member States to support Azerbaijan on the issue of full restoration of its territorial integrity and sovereignty. UN ونحث الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي على دعم أذربيجان فيما يتعلق بمسألة استعادة سيادتها على كامل أراضيها.
    The violations of the ceasefire by the armed forces of the Republic of Azerbaijan on the borderline of Armenia from 1 May 2011 to 1 June 2011: UN 13 أيار/مايو 2011 باريكامافان 14 أيار/مايو 2011 رشاش طراز آر بي كيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد