Actual income recorded to date is presented in section B of the draft resolution in the annex. | UN | وتعرض الإيرادات الفعلية المسجلة حتى الآن في الجزء باء من مشروع القرار المتضمن في المرفق. |
I should also like to thank Ambassador Kastrup and his colleagues, who worked on drafting parts A and B of the draft resolution that has been submitted. | UN | وأود أن أشكر أيضا السفير كاشتروب وزملاءه، الذين صاغوا الجزأين ألف و باء من مشروع القرار الذي تم تقديمه. |
Operative paragraph 4 of part B of the draft resolution should begin as follows: | UN | فالفقرة ٤ من منطوق الجزء باء من مشروع القرار ينبغي أن تبدأ كما يلي: |
Working Group II Consideration of chapter IV, section B of the draft platform | UN | الفريق العامل الثاني النظر في الفصل الرابع، الفرع باء من مشروع منهاج العمل |
The Committee understands that it is difficult to fit this issue under the current structure of section B of the draft. | UN | وتدرك اللجنة صعوبة إدراج هذه المسألة في إطار الهيكل الحالي للفرع باء من المسودة. |
Part B of the draft resolution deals with each Territory and its status independently. | UN | ويشمل الجزء باء من مشروع القرار اﻷقاليم بصورة فردية ويتعرض الى حالة كل إقليم على حدة. |
All countries are therefore invited to provide such information, as indicated in paragraph 6 of part B of the draft resolution contained in paragraph 1 above. | UN | ولذلك، فإن جميع البلدان مدعوة لتقديم معلومات من هذا القبيل، على النحو المشار إليه في الفقرة 6 من الجزء باء من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 أعلاه. |
All countries are therefore invited to provide such information, as indicated in paragraph 6 of part B of the draft resolution contained in paragraph 1 above. | UN | لذلك، فإن جميع البلدان مدعوة لتقديم هذه المعلومات، على النحو المبين في الفقرة 6 من الجزء باء من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 أعلاه. |
All countries are therefore invited to provide such information, as indicated in paragraph 6 of part B of the draft resolution contained in paragraph 1 above. | UN | لذلك، فإن جميع البلدان مدعوة لتقديم هذه المعلومات، على النحو المبين في الفقرة 6 من الجزء باء من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 أعلاه. |
Part B of the draft resolution contained in A/ES-10/L.7 basically deals with the outcome of the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention, which took place on 5 December in Geneva. | UN | ويتناول الجزء باء من مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/ES-10/L.7 ، بصفة أساسية، نتائج المؤتمر الذي عقدته الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة في 5 كانون الأول/ديسمبر الحالي في جنيف. |
In part B of the draft resolution, operative paragraph 4 bis should be renumbered as operative paragraph 5 and the subsequent operative paragraphs should be renumbered accordingly. | UN | في الجزء باء من مشروع القرار، يعاد ترقيم الفقرة 4 مكرراً من منطوق مشروع القرار لتصبح الفقرة 5، ويعاد ترقيم فقرات منطوق مشروع القرار التي تليها وفقاً لذلك. |
74. The following revisions were made to part B of the draft resolution: | UN | 74 - وأدخلت في الفرع باء من مشروع القرار التنقيحات التالية: |
173. The following revisions were made to part B of the draft resolution: | UN | 173- وأدخلت في الفرع باء من مشروع القرار التنقيحات التالية: |
The second change is in part III B of the draft report, which will now contain two new paragraphs, adopted this morning at the meeting of the Committee of the Whole. | UN | والتغيير الثاني يتعلق بالجزء الثالث باء من مشروع التقرير، الذي سيتضمن اﻵن فقرتين جديدتين اعتمدتا هذا الصباح في الجلسة التي عقدتها اللجنة بكامل هيئتها. |
He understood that section B of the draft resolution, in its current form, did not in any way constitute a precedent, and he reserved the right to re-examine that matter in the future. | UN | وقال إنه يفهم أن الفرع باء من مشروع القرار، بصورته الراهنة، لا يشكل سابقة بحال من اﻷحوال، واحتفظ بحقه في أن يعود إلى هذه المسألة في المستقبل. |
All countries are therefore invited to provide such information, as indicated in paragraph 6 of part B of the draft resolution contained in paragraph 1 above. | UN | لذلك، فإن جميع البلدان مدعوة لتقديم هذه المعلومات، على النحو المبين في الفقرة 6 من الجزء باء من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 أعلاه. |
Section B of the draft chapter deals with mechanisms for the settlement of disputes between the concessionaire and the contracting authority. | UN | ٤٢ - ويتناول الباب باء من مشروع الفصل آليات تسوية النزاعات بين صاحب الامتياز والهيئة المتعاقدة . |
(a) The following preambular paragraph would be deleted from all 10 draft resolutions in part B of the draft omnibus resolution: | UN | )أ( حذف فقرة الديباجة التالية من جميع مشاريع القرارات العشرة الواردة في الجزء باء من مشروع القرار الجامع: |
9. Section II B of the draft resolution dealt with the impact of the capital master plan on meetings held at Headquarters during its implementation. | UN | 9 - ويتناول الجزء الثاني- باء من مشروع القرار تأثير المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي ستعقد في المقر أثناء تنفيذه. |
The Committee understands that it is difficult to fit this issue under the current structure of section B of the draft. | UN | وتدرك اللجنة صعوبة إدراج هذه المسألة في إطار الهيكل الحالي للفرع باء من المسودة. |