"b of the draft" - Translation from English to Arabic

    • باء من مشروع
        
    • باء من المسودة
        
    Actual income recorded to date is presented in section B of the draft resolution in the annex. UN وتعرض الإيرادات الفعلية المسجلة حتى الآن في الجزء باء من مشروع القرار المتضمن في المرفق.
    I should also like to thank Ambassador Kastrup and his colleagues, who worked on drafting parts A and B of the draft resolution that has been submitted. UN وأود أن أشكر أيضا السفير كاشتروب وزملاءه، الذين صاغوا الجزأين ألف و باء من مشروع القرار الذي تم تقديمه.
    Operative paragraph 4 of part B of the draft resolution should begin as follows: UN فالفقرة ٤ من منطوق الجزء باء من مشروع القرار ينبغي أن تبدأ كما يلي:
    Working Group II Consideration of chapter IV, section B of the draft platform UN الفريق العامل الثاني النظر في الفصل الرابع، الفرع باء من مشروع منهاج العمل
    The Committee understands that it is difficult to fit this issue under the current structure of section B of the draft. UN وتدرك اللجنة صعوبة إدراج هذه المسألة في إطار الهيكل الحالي للفرع باء من المسودة.
    Part B of the draft resolution deals with each Territory and its status independently. UN ويشمل الجزء باء من مشروع القرار اﻷقاليم بصورة فردية ويتعرض الى حالة كل إقليم على حدة.
    All countries are therefore invited to provide such information, as indicated in paragraph 6 of part B of the draft resolution contained in paragraph 1 above. UN ولذلك، فإن جميع البلدان مدعوة لتقديم معلومات من هذا القبيل، على النحو المشار إليه في الفقرة 6 من الجزء باء من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 أعلاه.
    All countries are therefore invited to provide such information, as indicated in paragraph 6 of part B of the draft resolution contained in paragraph 1 above. UN لذلك، فإن جميع البلدان مدعوة لتقديم هذه المعلومات، على النحو المبين في الفقرة 6 من الجزء باء من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 أعلاه.
    All countries are therefore invited to provide such information, as indicated in paragraph 6 of part B of the draft resolution contained in paragraph 1 above. UN لذلك، فإن جميع البلدان مدعوة لتقديم هذه المعلومات، على النحو المبين في الفقرة 6 من الجزء باء من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 أعلاه.
    Part B of the draft resolution contained in A/ES-10/L.7 basically deals with the outcome of the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention, which took place on 5 December in Geneva. UN ويتناول الجزء باء من مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/ES-10/L.7 ، بصفة أساسية، نتائج المؤتمر الذي عقدته الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة في 5 كانون الأول/ديسمبر الحالي في جنيف.
    In part B of the draft resolution, operative paragraph 4 bis should be renumbered as operative paragraph 5 and the subsequent operative paragraphs should be renumbered accordingly. UN في الجزء باء من مشروع القرار، يعاد ترقيم الفقرة 4 مكرراً من منطوق مشروع القرار لتصبح الفقرة 5، ويعاد ترقيم فقرات منطوق مشروع القرار التي تليها وفقاً لذلك.
    74. The following revisions were made to part B of the draft resolution: UN 74 - وأدخلت في الفرع باء من مشروع القرار التنقيحات التالية:
    173. The following revisions were made to part B of the draft resolution: UN 173- وأدخلت في الفرع باء من مشروع القرار التنقيحات التالية:
    The second change is in part III B of the draft report, which will now contain two new paragraphs, adopted this morning at the meeting of the Committee of the Whole. UN والتغيير الثاني يتعلق بالجزء الثالث باء من مشروع التقرير، الذي سيتضمن اﻵن فقرتين جديدتين اعتمدتا هذا الصباح في الجلسة التي عقدتها اللجنة بكامل هيئتها.
    He understood that section B of the draft resolution, in its current form, did not in any way constitute a precedent, and he reserved the right to re-examine that matter in the future. UN وقال إنه يفهم أن الفرع باء من مشروع القرار، بصورته الراهنة، لا يشكل سابقة بحال من اﻷحوال، واحتفظ بحقه في أن يعود إلى هذه المسألة في المستقبل.
    All countries are therefore invited to provide such information, as indicated in paragraph 6 of part B of the draft resolution contained in paragraph 1 above. UN لذلك، فإن جميع البلدان مدعوة لتقديم هذه المعلومات، على النحو المبين في الفقرة 6 من الجزء باء من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 أعلاه.
    Section B of the draft chapter deals with mechanisms for the settlement of disputes between the concessionaire and the contracting authority. UN ٤٢ - ويتناول الباب باء من مشروع الفصل آليات تسوية النزاعات بين صاحب الامتياز والهيئة المتعاقدة .
    (a) The following preambular paragraph would be deleted from all 10 draft resolutions in part B of the draft omnibus resolution: UN )أ( حذف فقرة الديباجة التالية من جميع مشاريع القرارات العشرة الواردة في الجزء باء من مشروع القرار الجامع:
    9. Section II B of the draft resolution dealt with the impact of the capital master plan on meetings held at Headquarters during its implementation. UN 9 - ويتناول الجزء الثاني- باء من مشروع القرار تأثير المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي ستعقد في المقر أثناء تنفيذه.
    The Committee understands that it is difficult to fit this issue under the current structure of section B of the draft. UN وتدرك اللجنة صعوبة إدراج هذه المسألة في إطار الهيكل الحالي للفرع باء من المسودة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more