"baluchistan" - قاموس انجليزي عربي

    ويكيبيديا

    "baluchistan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بلوشستان
        
    • بالوشستان
        
    • بلوخستان
        
    • بالوشيستان
        
    • بلوشيستان
        
    • وبلوشستان
        
    Sistan/Baluchistan is a harsh land with limited developmental prospects. UN 39- والسيستان/بلوشستان أرض قاسية ذات آفاق تنموية محدودة.
    It expressed serious concerns about the human rights situation in Baluchistan and also the violence against Shia, Christian and Ahmadi communities. UN وأعربت عن قلقها البالغ إزاء حالة حقوق الإنسان في بلوشستان وإزاء العنف الذي يتعرض له الشيعة والمسيحيون والطائفة الأحمدية.
    We have established an interdiction force in Baluchistan to prevent infiltration. UN وأنشأنا قوة اعتراض في بالوشستان لمنع التسلل.
    UNODC Pakistan is preparing for joint implementation of an awareness raising project within Afghan Refugee Camps in Baluchistan and NWFP. UN ويستعد مكتب باكستان للمشاركة في تنفيذ مشروع للتوعية داخل مخيّمات اللاجئين الأفغان في بالوشستان ومقاطعة الحدود الشمالية الغربية.
    It was reported that a regional court in Quetta in Baluchistan province had suspended the Chief Justice of Pakistan while the following day, the Supreme Court set aside that decision. UN فلقد ذُكر أن محكمة إقليمية في كويتا بمقاطعة بلوخستان قد أوقفت عن العمل رئيس قضاة باكستان بينما قامت المحكمة العليا في اليوم التالي بإلغاء هذا الحكم.
    In October 1996, 4,574 Afghans returned from Pakistan through border crossings in the north-west and in Baluchistan. UN وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ عاد ٥٧٤ ٤ أفغانيا من باكستان عبر نقاط الحدود في الشمال الغربي وفي بلوخستان.
    After initial reluctance, the Government of Pakistan allowed vulnerable cases to cross into the country, and authorised UNHCR to establish a pre-registration camp near the border at Chaman, and to move new arrivals to new camps in Baluchistan. UN وسمحت حكومة باكستان بعد تردد أولي بدخول الذين هم عرضة للخطر إلى البلد وأذنت للمفوضية بإنشاء مخيم للتسجيل المسبق قرب الحدود في شامان وبنقل القادمين الجدد إلى مخيمات جديدة في بالوشيستان.
    You could go to Baluchistan and then across the mountains into Pakistan. Open Subtitles يمكنك أن تذهبي إلى بلوشستان ثم عبر الجبال الى باكستان
    An increase in the level of repatriation of refugees from the Islamic Republic of Iran to this region may be expected, as returnees from that country may now transit through Baluchistan. UN ويمكن توقع حدوث زيادة في مستوى عودة اللاجئين من جمهورية إيران الاسلامية الى أوطانهم في هذه المنطقة، في الوقت الذي يحتمل أن يعبر فيه العائدون من ذلك البلد اﻵن عن طريق بلوشستان.
    The Southern and Western Afghanistan Baluchistan Association for Coordination reports that, in 1993, a total of US$ 8.5 million was spent by its member agencies in support of humanitarian assistance activities in Afghanistan. UN وأبلغت رابطة بلوشستان للتنسيق في جنوب وغرب أفغانستان أن وكالاتها اﻷعضاء أنفقت في عام ١٩٩٣ ما مجموعه ٨,٥ من ملايين دولارات الولايات المتحدة دعما ﻷنشطة المساعدة اﻹنسانية في أفغانستان.
    It expressed concern about reports on the situation in Baluchistan regarding acts of violence against foreigners and Baluchi civilians. UN وأعربت اللجنة عن قلقها إزاء التقارير المتعلقة بارتكاب أعمال عنف ضد الأجانب والمدنيين من البلوش في بلوشستان(109).
    For instance, according to the Management and Planning Organization of the Islamic Republic of Iran, the gender development index is markedly lower than the national average in certain provinces, such as Sistan Baluchistan, Hormogzan and Zanjang. UN فوفقا لهيئة الإدارة والتخطيط في جمهورية إيران الإسلامية، فإن دليل التنمية الجنسانية منخفض إلى درجة ملحوظة مقارنة بالمعدل الوطني في بعض المقاطعات مثل سيستان بلوشستان وهرمزكان وزنجان.
    In June 2007, heavy rains swept Pakistan and a Cyclone hit its southern coast affecting Baluchistan and Sindh provinces. UN وفي حزيران/يونيه 2007، اجتاحت أمطار شديدة باكستان وضرب إعصار ساحله الجنوبي فأضر بإقليمي بلوشستان والسِّند.
    Aware that some items illegally excavated from areas along the Indus river in Baluchistan have been recently exhibited in another member State, UN وإدراكا منها أن بعض القطع التي استُخرجت في عمليات حفر غير مشروعة على طول نهر إندوس في بالوشستان قد عُرضت مؤخرا في دولة عضو أخرى،
    Over 1,000 registration and polling stations will be deployed in 300 locations in the refugee camps, in the north-west frontier province and Baluchistan and among urban concentrations of refugees in Peshawar and Quetta. UN وسيتم افتتاح ما يربو على 000 1 مركز تسجيل واقتراع في 300 موقع في مخيمات اللاجئين، في المقاطعة الشمالية الغربية وفي بالوشستان وفي مناطق تركيز اللاجئين في بيشاور وكويته.
    15. Concern was also expressed concerning the protection of the cultural heritage of Pakistan, in particular with regard to the exhibition of illicitly excavated objects from the region of Baluchistan. UN 15 - وأعرب عن القلق بشأن حماية التراث الثقافي لباكستان، وخاصة فيما يتعلق بعرض القطع المنقب عنها بصورة غير شرعية من منطقة بالوشستان.
    The Director-General was invited to provide technical and financial support for the protection of archaeological sites in Baluchistan (Recommendation No. 5). UN ودعي المدير العام إلى تقديم دعم تقني ومالي لحماية المواقع الأثرية في بالوشستان (التوصية رقم 5).
    Secondly, UNODC continued to assist in providing drug demand reduction services at community level in Afghan refugee camps in Baluchistan and NWFP, Pakistan. UN وثانيا، واصل المكتب المساعدة على تقديم خدمات خفض الطلب على مستوى المجتمع المحلي في مخيمات اللاجئين الأفغان في بلوخستان ومقاطعة الحدود الشمالية الغربية في باكستان.
    The Claimant seeks compensation for the cost of the PIA and PNSC operations, for the overland transportation provided to the evacuees, and for the evacuation expenses incurred by Pakistan's Embassies and the Office of the Relief Commissioner in Baluchistan. UN 140- وتلتمس الجهة المطالبة التعويض عن تكاليف النقل عن طريق شركة الخطوط الجوية الدولية الباكستانية والشركة الوطنية الباكستانية للنقل البحري، وتكاليف النقل براً الذي قامت بتوفيره للأشخاص الذين تم إجلاؤهم، ونفقات الإجلاء التي تكبدتها السفارات الباكستانية ومكتب مفوض الإغاثة في بلوخستان.
    This will provide both for an internal, virtually weatherproof infrastructure to transport mass and heavy goods and for new, profit-enhancing links through Afghanistan from west to east (Iran to India) and north to south (former Soviet Union territories to Baluchistan). UN وسيوفر ذلك بنية أساسية داخلية، لا تتأثر بالطقس تقريبا، لنقل الناس والبضائع الثقيلة، وشبكة جديدة تحقق الربح من وسائل الربط عبر أفغانستان بين الغرب والشرق (من إيران إلى الهند)، وبين الشمال والجنوب (من إقليم الاتحاد السوفياتي السابق إلى بلوخستان).
    After initial reluctance, the Government of Pakistan allowed vulnerable cases to cross into the country, and authorised UNHCR to establish a pre-registration camp near the border at Chaman, and to move new arrivals to new camps in Baluchistan. UN وسمحت حكومة باكستان بعد تردد أولي بدخول الذين هم عرضة للخطر إلى البلد وأذنت للمفوضية بإنشاء مخيم للتسجيل المسبق قرب الحدود في شامان وبنقل القادمين الجدد إلى مخيمات جديدة في بالوشيستان.
    Since the beginning of this year, an estimated 47,000 new refugees have crossed into Baluchistan province in Pakistan, fleeing insecurity, ethnic tensions and the after-effects of drought. UN ومنذ بداية هذه السنة، يقدر أن 000 47 لاجئ جديد عبروا إلى إقليم بلوشيستان في باكستان، هربا من حالة انعدام الأمن والتوترات العرقية والآثار المترتبة على الجفاف.
    :: Deputy to the Governor of Sistan and Baluchistan Province for Human Resources Management UN :: نائبة حاكم محافظة سيستان وبلوشستان لشؤون إدارة الموارد البشرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد