ويكيبيديا

    "bank balances" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأرصدة المصرفية
        
    • أرصدة مصرفية
        
    • المكشوف
        
    • يتعلق بالأرصدة المصرفية
        
    • تحقق اﻷرصدة المصرفية
        
    • فيها اﻷرصدة المصرفية
        
    • أرصدته المصرفية
        
    • أرصدة الحسابات المصرفية
        
    The main pool has currency risk for operational bank balances. UN ولكنه معرض لمخاطر العملات فيما يخص الأرصدة المصرفية التشغيلية.
    We were informed that the unsupported bank balances were old reconciling items which have been carried forward since 2005. UN وأُبلغنا أن الأرصدة المصرفية غير المدعومة بمستندات هي عبارة عن بنود تسويات قديمة مدوَّرة منذ عام 2005.
    217. A list was received from UNDP of all country offices' bank balances as at 31 December 2007. UN 217 - ووردت من البرنامج الإنمائي قائمة بجميع الأرصدة المصرفية للمكاتب القطرية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    The main cash pool has currency risk for operational bank balances. UN ويتعرَّض صندوق النقدية المشترك الرئيسي لمخاطر العملات بسبب حيازته أرصدة مصرفية تشغيلية.
    The Comptrollers' Division has completed and tested a query to validate adjusted bank balances against the general ledger cash balance. UN وقد أنجزت شعبة مراقبة الحسابات واختبرت استفسارا لتقييم صحة الأرصدة المصرفية المسواة، بمقارنتها بالرصيد النقدي في دفتر الأستاذ العام.
    Finance income on UNOPS bank balances UN الإيرادات المالية للمكتب عن الأرصدة المصرفية
    Allowance for doubtful bank balances UN الاعتماد المرصود لتغطية الأرصدة المصرفية المشكوك في تحصيلها
    The main cash pool has currency risk for operational bank balances. UN لكنه عرضة لمخاطر العملات الناجمة عن الأرصدة المصرفية التشغيلية.
    The increase in interest income results from projected higher trading income, including higher average bank balances. UN وتنتج الزيادة في إيرادات الفوائد عن الارتفاع المتوقع للإيرادات التجارية، بما في ذلك ارتفاع متوسط الأرصدة المصرفية.
    Finance income on UNOPS bank balances UN الإيرادات المالية عن الأرصدة المصرفية لمكتب خدمات المشاريع
    :: Reconciled bank balances with accounting records; UN :: مطابقة الأرصدة المصرفية مع الدفاتر المحاسبية؛
    The Board was informed that the unsupported bank balances were old reconciling items which had been carried forward since 2005. UN وقد أُبلغ المجلس أن الأرصدة المصرفية غير المدعومة بالمستندات هي بنود تسويات قديمة يجري ترحيلها من فترة إلى التالية منذ عام 2005.
    17.6 Currency translation differences are primarily due to revaluation of non-euro bank balances, assets and liabilities at the end of the period. UN 17-6 وتُعزى فروق تقويم العملة أساسا إلى إعادة تقييم الأرصدة المصرفية والأصول والخصوم غير اليوروية في نهاية الفترة.
    17.6 Currency translation differences are primarily due to revaluation of non-euro bank balances, assets and liabilities at the end of the period. UN 17-6 وتُعزى فروق تقويم العملة أساسا إلى إعادة تقييم الأرصدة المصرفية والأصول والخصوم غير اليوروية في نهاية الفترة.
    The amount of Euro295,666 represents the net realized exchange loss from regular budget activities, primarily arising from revaluation of non-euro bank balances. UN يمثل المبلغ 666 295 يورو صافي الخسارة المتحققة في صرف العملات في إطار أنشطة الميزانية العادية، والناشئة أساسا من إعادة تقييم الأرصدة المصرفية الممسوكة بعملات غير اليورو.
    Assets: unsupported bank balances UN الأصول: أرصدة مصرفية غير مدعومة بمستندات
    The amount shown in Statement II for cash and term deposits represents the total of all cash balances (including funds held in non-convertible currencies) net of any negative bank balances. UN يمثل المبلغ المتعلق بالودائع النقدية والودائع لأجل في البيان الثاني مجموع الأرصدة النقدية (بما في ذلك الأموال المحتفظ بها بعملات غير قابلة للتحويل) بعد طرح أية أرصدة مصرفية سالبة.
    The amount shown in Statement II for cash and term deposits represents the total of all cash balances (including funds held in non-convertible currencies) net of any negative bank balances. UN يمثل المبلغ المتعلق بالودائع النقدية والودائع لأجل في البيان الثاني مجموع الأرصدة النقدية (بما في ذلك الأموال المحتفظ بها بعملات غير قابلة للتحويل) بعد طرح أية أرصدة مصرفية سلبية.
    The amount shown in statement II for cash and term deposits represents the total of all cash balances (including funds held in non-convertible currencies), net of any negative bank balances. UN يمثل مبلغ النقدية والودائع لأجل الوارد في البيان الثاني مجموع الأرصدة النقدية (بما في ذلك الأموال المحتفظ بها بعملات غير قابلة للتحويل) مطروحا منه المسحوبات على المكشوف.
    The main pool has currency risk for operational bank balances. UN والصندوق معرض لمخاطر العملة فيما يتعلق بالأرصدة المصرفية التشغيلية؛
    Under the new banking agreement, the United Nations bank balances denominated in United States dollars earn a full market rate of interest. UN وبموجب الاتفاق المصرفي الجديد، تحقق اﻷرصدة المصرفية لﻷمم المتحدة بدولارات الولايات المتحدة معدل فائدة سوقي كامل.
    The increase of $2,282,000 is due to a departure from prior arrangements whereby United Nations bank balances earned artificially low rates of interest in exchange for artificially low bank service charges. UN وترجع الزيادة البالغة ٠٠٠ ٢٨٢ ٢ دولار إلى الخروج عن الترتيبات السابقة التي كانت تكسب فيها اﻷرصدة المصرفية لﻷمم المتحدة معدلات فوائد منخفضة بشكل مصطنع مقابل مصروفات خدمات مصرفية منخفضة على نحو مصطنع أيضا.
    However, the main cash pool has currency risk for operational bank balances. UN ولكن لصندوق النقدية المشترك الرئيسي مخاطر عملات في أرصدته المصرفية التشغيلية.
    Offices away from Headquarters bank balances reclassification Restated UN إعادة تصنيف أرصدة الحسابات المصرفية للمكاتب الموجودة بعيدا عن المقر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد