UNOCI installed 1,460 rolls of concertina barbed wire to reinforce prison security as a means of reducing the number of escapes. | UN | ومدت العملية 460 1 لفّة من الأسلاك الشائكة لتعزيز أمن السجون باعتبارها وسيلة للحد من عدد الهاربين من السجون. |
They were gathering supplies such as barbed wire and other metals. | UN | وكانوا يقومون بجمع إمدادات مثل اﻷسلاك الشائكة ومواد معدنية أخرى. |
Their work and accommodations involved direct contact with the local population, separated at most by strands of barbed wire. | UN | وكان عملهم وإقامتهم يتضمنان الاتصال المباشر بالسكان المحليين الذي لا يفصلهم عنهم سوى جدائل من الأسلاك الشائكة. |
The spreading chaos can no longer be quarantined behind barbed wire to protect the islands of the privileged. | UN | ولم يعد من المستطاع إبقاء الفوضــى المنتشرة خلف أسلاك شائكة يحتمي وراءها المنعمــون فــي أبراجهم العاجيــة. |
There's only barbed wire, loads of it. And I got stuck. | Open Subtitles | ،كان يوجد هناك مكان أسلاك شائكة الكثير منها، فعلقت به |
Threats and display of weapons, bulldozing of soil, placing of barbed wire and setting up of installations inside Lebanese territory | UN | تهديد وإشهار أسلحة، جرف أتربة، وضع شريط شائك وتركيب منشآت داخل الأراضي اللبنانية |
An Israeli tractor was also observed repairing the barbed wire fence bordering the north side of the town. | UN | كما شوهدت جرافة إسرائيلية تعمل على ترميم السياج الشائك المحيط بالبلدة من الجهة الشرقية. |
We talk a few times through the barbed wire... | Open Subtitles | لقد تكلمنا عدة مرات من خلال الأسلاك الشائكة |
That fellow, Saito, is right. No need for barbed wire here. | Open Subtitles | سايتو كان على حق لا حاجة لوجود الأسلاك الشائكة هنا |
He worked by the barbed wire and heard awful screams. | Open Subtitles | كان يعمل خلف الاسلاك الشائكة وكان يسمع صراخ فضيع |
Three days later, concrete blocks began to replace the barbed wire. | Open Subtitles | بعد ثلاثة أيام، بدأت الكتل الخرسانية تحل محل الأسلاك الشائكة |
Kid, I've sold barbed wire seeds and got thanked for it. | Open Subtitles | لقد بعت شحنات الأسلاك الشائكة وحصلت على الكثير من الأطراء |
Walls, barbed wire and watchtowers should conjure up some very bad memories for our friends. | UN | فالأسوار والأسلاك الشائكة وأبراج المراقبة سوف تستحضر بعض الذكريات المريرة لأصدقائنا. |
A fence of barbed wire was then erected around them. | UN | ثم ضربوا حولهم سياجا من الأسلاك الشائكة. |
Some POLISARIO elements, armed with personal weapons and mine detectors, flanked the demonstrators, uprooted barbed wire and removed mines from the Berm. | UN | وقام بعض عناصر البوليساريو الحاملين لأسلحة صغيرة وأجهزة لكشف الألغام، والمشرفين على المتظاهرين، بنزع الأسلاك الشائكة وإزالة ألغام النظام الدفاعي. |
It's not like him to leave without one last barbed compliment. | Open Subtitles | ليس من طبيعته أن يغادر بدون أن يدلي بمجاملة شائكة |
Although barbed wire had been placed around the ship, the soldiers were able to board relatively quickly. | UN | وعلى الرغم من وضع أسلاك شائكة حول السفينة، استطاع الجنود الصعود على متن السفينة بسرعة نسبياً. |
There were three such pits, each of which was surrounded by barbed wire. | UN | وكانت هناك ثلاث حفر من هذا القبيل تحيط بكل واحدة أسلاك شائكة. |
We want a future without occupation armies, without barbed wires of division and without human suffering. | UN | إننا نريد مستقبلا خاليا من جيوش الاحتلال، ليس فيه أسلاك شائكة للتقسيم، ولا معاناة إنسانية. |
Threats and display of weapons, bulldozing of soil, placing of barbed wire and setting up of installations inside Lebanese territory | UN | تهديد وإشهار أسلحة، جرف أتربة، وضع شريط شائك وتركيب منشآت داخل الأراضي اللبنانية |
Threats and display of weapons, bulldozing of soil, placing of barbed wire and setting up of installations inside Lebanese territory | UN | تهديد وإشهار أسلحة، جرف أتربة، وضع شريط شائك وتركيب منشآت داخل الأراضي اللبنانية |
Performance by enemy forces of maintenance on the barbed wire | UN | قيام قوات العدو بصيانة الشريط الشائك كفر كلا |
Vi one of my youngsters imprisoned in barbed wire. | Open Subtitles | لقد رأيت جثة أحد رجالنا وقد قيدوها بالأسلاك الشائكه |