ويكيبيديا

    "bas-congo" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الكونغو السفلى
        
    • والكونغو السفلى
        
    • باكونغو
        
    • الكونغو السفلي
        
    • الكونغو الأسفل
        
    • كونغو السفلى
        
    • مقاطعة الكونغو
        
    • با
        
    The group has called for the holding of a conference on peace and development in Bas-Congo. UN ودعت الحركة إلى تنظيم مؤتمر معني بالسلام والتنمية في مقاطعة الكونغو السفلى.
    In this regard, recent events in Bas-Congo are very disturbing. UN وفي هذا الصدد، فإن الأحداث التي وقعت مؤخراً في مقاطعة الكونغو السفلى أحداث مزعجة للغاية.
    On the pilot operation on the validation of voter lists in Bas-Congo province: UN بشأن العملية النموذجية المتعلقة بالتحقق من قوائم الناخبين في مقاطعة الكونغو السفلى:
    The higher output was attributable to the unstable security situation in the Kivus and the surge of violence in Bas-Congo UN يعزى ارتفاع الناتج إلى الحالة الأمنية غير المستقرة في مقاطعتي كيفو وتفاقم العنف في مقاطعة الكونغو السفلى
    Special investigations, including in Bas-Congo UN تحقيقا خاصا بـما في ذلك في الكونغو السفلى
    In some schools in Bas-Congo the numbers tripled to almost 60 per cent in the first term. UN وفي منطقة الكونغو السفلى تضاعف العدد ثلاث مرات بالفعل في بعض المدارس ليبلغ 60 في المائة في الفصل الدراسي الأول.
    They also expressed their concern at the clashes reported in the province of Bas-Congo. UN وأعربوا أيضا عن قلقهم إزاء الاشتباكات التي أفادت التقارير بأنها حدثت في مقاطعة الكونغو السفلى.
    The higher output resulted from increased activities owing to the opening of 2 new administrative offices in Bas-Congo and Bandundu UN يعود ارتفاع الناتج إلى زيادة الأنشطة بسبب فتح مكتبين إداريين جديدين في الكونغو السفلى وباندودو
    To support the implementation of the programme, three joint MONUSCO-United Nations country team offices are being established in Bas-Congo, Kasaï Occidental and Kasaï Oriental. UN ولدعم تنفيذ البرنامج، يجري إنشاء ثلاثة مكاتب مشتركة بين البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري في مقاطعات الكونغو السفلى وكاساي الشرقية وكاساي الغربية.
    Two provinces where the security situation is more stable, Bas-Congo and Bandundu, are only monitored by military observer teams. UN وتكتفي أفرقة المراقبين العسكريين برصد مقاطعتين أكثر استقرارا من الناحية الأمنية، الكونغو السفلى وباندوندو.
    The complainant is from Bas-Congo by origin. UN وينتمي صاحب الشكوى في الأصل إلى الكونغو السفلى.
    The complainant is from Bas-Congo by origin. UN وينتمي صاحب الشكوى في الأصل إلى الكونغو السفلى.
    It covers the provinces of Kasaï-Occidental, Kasaï-Oriental, Bas-Congo, Bandundu, Katanga and Kinshasa for a two-year period. UN ويستغرق تنفيذ المشروع سنتين وهو يشمل مناطق كازاي ومقاطعات الكونغو السفلى وباندوندو وكاتانغا وكينشاسا.
    Subsequently, 1,264 Angolan refugees in Bas-Congo province and 274 in Katanga province returned to Angola. UN ولاحقا، عاد إلى أنغولا 264 1 لاجئا أنغوليا في مقاطعة الكونغو السفلى و 274 لاجئا في مقاطعة كاتانغا.
    In Bas-Congo Province, there were 16 candidates for the governorship. UN وبلغ عدد المرشحين لمنصب الحاكم في الكونغو السفلى 16 مرشحا.
    D. Violence against Cabindan leaders in Bas-Congo .... 92 20 UN العنف الموجـه ضـد الزعمـاء الكابنديسيين في الكونغو السفلى
    Equateur, Bas-Congo UN المقاطعة الاستوائية؛ الكونغو السفلى
    For the purposes of the technical assessment mission, the western provinces were defined as Equateur, Bandundu, Kasai Occidental, Kasai Oriental and Bas-Congo. UN ولأغراض بعثة التقييم، فإن المحافظات الغربية هي إكواتور وباندوندو وكاساي الغربية وكاساي الشرقية والكونغو السفلى.
    The programme includes the rehabilitation of police training centres in Kinshasa, Bas-Congo and Orientale provinces. UN ويشمل البرنامج إصلاح مراكز تدريب الشرطة في كينشاسا وولايتي باكونغو والمقاطعة الشرقية.
    Other training courses have been conducted in Kasangulu in Bas-Congo as well as in other provinces; UN ونُظمت دورات تدريبية أخرى في كاسانغولو في الكونغو السفلي وفي مقاطعات أخرى؛
    The same source mentions that the human rights monitoring committee for the central prison of Boma (Bas-Congo), has complained of the deplorable situation there and accused the Ministry of Justice of making no effort to find meaningful solutions. UN ويشير المصدر نفسه إلى أن لجنة متابعة حالة حقوق الإنسان في سجن بوما المركزي (الكونغو الأسفل) قد استنكرت الوضع السيئ في هذا السجن واتهمت وزير العدل بعدم بذل أي جهد للتوصل إلى حل ملائم.
    Mathieu Mpukudi, of Référence Plus, summoned by the Governor of Bas-Congo and warned not to publish any articles about corruption among Government officials. UN استدعاء ماثيو مبوكودي من Référence Plus من جانب حاكم ولاية كونغو السفلى وتحذيره بعدم نشر مقالات عن الفساد بين موظفي الحكومة.
    To date, the process has been completed in Bas-Congo province and has been partially completed in Kinshasa. UN واكتملت عملية التسجيل حتى الآن في مقاطعة الكونغو السفلى، بينما اكتملت بشكل جزئي في كينشاسا.
    The variance was offset in part by reduced requirements for hazardous duty station allowance in Bas-Congo and Équateur Provinces and North Katanga district. UN وقابل هذا الفرق جزئيا انخفاض في الاحتياجات من بدل مراكز العمل الخطرة في با - كونغو ومقاطعة أورينتال وشمال مقاطعة كاتانغا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد