I think we should just go to base camp. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا الذهاب فقط إلى معسكر القاعدة |
(i) Provide, install, operate and maintain a switchboard and telephone network that is capable of maintaining telephonic communications within the main base camp; | UN | ' 1` توفير وتركيب وتشغيل وصيانة لوحة توزيع وشبكة هاتفية قادرة على إدامة الاتصالات الهاتفية داخل معسكر القاعدة الرئيسي؛ |
In this case, an uninterrupted around-the-clock capability is required for all base camp main generators. | UN | وفي هذه الحالة تبرز الحاجة إلى تزويد جميع المولدات الرئيسية في معسكرات القواعد بقدرة غير منقطعة على مدار الساعة. |
You leave now, you can make it back to base camp before this thing dies. | Open Subtitles | غادري الآن, وستنجي عودة إلى قاعدة المخيم, قبل أن يموت هذا |
(ii) Approve the reimbursement of extra and reasonable cost for troop/police-contributing countries due to the required relocation of base camp | UN | ' 2` اعتماد سداد التكاليف الإضافية والمعقولة للبلدان المساهمة بقوات أو وحدات للشرطة نتيجة لضرورة نقل المخيم الرئيسي |
After descending with the team safely, drinking tea in the base camp is my happiest moment. | Open Subtitles | بعد النزول بسلام مع الفريق، وشُرب الشاي في مخيم القاعدة. هي أسعدُ لحظاتي. |
Repair of airfield at Jeremie to reinstate to local requirements after closure of base camp | UN | إصلاح المطار في جيريميه ﻹعادة تهيئته من أجل الوفاء بالاحتياجات المحلية بعد إغلاق معسكر القاعدة |
These locals made this their base camp after the employees were evacuated. | Open Subtitles | تتكون هذه السكان المحليين على هذا معسكر القاعدة بعد أن تم إجلاء الموظفين. |
Few more days in here, I can save myself six weeks in base camp. | Open Subtitles | بضعة أيام أخرى هنا يمكنني أن أوفر 6 أسابيع في معسكر القاعدة |
This chopper will take you to base camp! | Open Subtitles | هذه المروحية سوف تأخذك إلى معسكر القاعدة |
I can drop you on my way back to K2 base camp. | Open Subtitles | يمكنني إنزالك عند العودة إلى معسكر القاعدة كاي 2. |
Go check if the base camp is standing by. | Open Subtitles | الذهاب معرفة ما اذا كان معسكر القاعدة يقف جانبا. |
In this case, an uninterrupted around-the-clock capability is required for all base camp main generators. | UN | وفي هذه الحالة تبرز الحاجة إلى تزويد جميع المولدات الرئيسية في معسكرات القواعد بقدرة غير منقطعة على مدار الساعة. |
11. base camp main generators and generators supplying medical facilities will have a backup capability running in parallel. | UN | 11 - تكون للمولدات الرئيسية في معسكرات القواعد والمولدات التي تغذي المرافق الطبية قدرة احتياطية تعمل بصورة موازية. |
11. base camp main generators and generators supplying medical facilities will have a backup capability running in parallel. | UN | 11 - تكون للمولدات الرئيسية في معسكرات القواعد والمولدات التي تغذي المرافق الطبية قدرة احتياطية تعمل بصورة موازية. |
And right up here, in the best spot of all, we have the Adventure Consultants base camp. | Open Subtitles | و لحقنا هنا. في أفضل مكان على الإطلاق. لدينا مغامرة للاستشاريين قاعدة المخيم. |
You'll find everything you need in your base camp, which is located in the Warden's office. | Open Subtitles | ستجدون كل ما تحتاجونه في المخيم الرئيسي والذي يقع في مكتب الحارس |
This is base camp... | Open Subtitles | هذا مخيم القاعدة.. إلى الرحلة الاستكشافية الكورية1 |
34. The Secretariat presented an issue paper that clarified the reimbursement procedures for contingents required to provide support to an observation post or subunit away from the base camp. | UN | ٣٤ - قدمت اﻷمانة العامة ورقة موضوعية توضح إجراءات سداد التكاليف للوحدات التي يطلب منها توفير الدعم لمركز مراقبة أو لوحدة فرعية بعيدة عن المعسكر اﻷساسي. |
How about retreating to the base camp and resting? | Open Subtitles | ماذا عن التراجع إلى مُعسكر القاعدة والراحة قليلاً؟ |
Its base camp is Camp Ziouani. | UN | أما المعسكر الرئيسي الثاني للقوة، فهو معسكر عين زيوان. |
During the tsunami disaster response, WFP provided both cargo and air transport services, base camp support through its standby partners and supported the set-up of the United Nations Joint Logistics Centre. | UN | وإبان مرحلة الاستجابة لكارثة تسونامي، قدم برنامج الأغذية العالمي خدمات الشحن والنقل الجوي، وقام بدعم المخيمات الأساسية عن طريق شركائه الاحتياطيين كما دعّم إقامة مركز الأمم المتحدة المشترك للوجستيات. |
Other reforms included the introduction of cost-recovery requirements at the Lokichokio base camp and the standardization of both food and non-food assessment methodologies. | UN | وشملت اﻹصلاحات اﻷخرى إدخال شروط استرداد التكاليف في معسكر قاعدة لوكيشوكيو، وتوحيد منهجيات تقييم اﻷغذية والمواد غير الغذائية على حد سواء. |
Boy Scout to base camp. We've got the package. | Open Subtitles | من فتى الكشافة إلى القاعدة حصلنا على الطريدة |
Hi, Dean, from base camp. Headed for the summit. | Open Subtitles | مرحباً "دين", أنا في القاعدة الرئيسية وسنتوجه إلى القمة |
Yeah, and I gotta say, for a mountain climber, he spent a lot of time at base camp. | Open Subtitles | نعم و يجب ان اقول بالنسبه لمتسلق جبال فقد اخذ وقتا طويلا عند القاعده الرئيسيه |
Righ so if we can find her base camp, it might shed some light on who killed her. | Open Subtitles | صحيح وإذا كنا سنجد قاعدة المعسكر ربما هذا يسلط ضوءاً على من قتلها |
Two days after, they'd set up a base camp. | Open Subtitles | ,بعدها بيومين اقاموا قاعدة معسكر |