For example, despite the growing number of private schools nationwide, public schools still account for most coverage of basic education in India. | UN | فبالرغم من تزايد عدد المدارس الخاصة في أنحاء الهند، مثلا، لا تزال المدارس العامة تغطي معظم التعليم الأساسي في البلد. |
The strengths of UNICEF in advocacy, supply and logistics have been important assets for supporting basic education in emergency situations. | UN | ومواطن قوة اليونيسيف في مجال الدعوة والإمدادات واللوجستيات تمثل أصولا مهمة في دعم التعليم الأساسي في حالات الطوارئ. |
Along with supporting basic education in developing countries, France also provides aid for higher education. | UN | وإلى جانب دعم التعليم الأساسي في البلدان النامية، تقدم فرنسا معونات لتوفير التعليم العالي. |
General Fund programme: support to basic education in UNRWA schools in the Gaza Strip | UN | برنامج الصندوق العام: دعم التعليم الأساسي في مدارس الأونروا بقطاع غزة |
We are set to double Canadian support for basic education in Africa to $100 million per year. | UN | ونحن في طريقنا إلى مضاعفة الدعم الكندي للتعليم الأساسي في أفريقيا ليصل إلى 100 مليون دولار سنويا. |
Gaza quick response plan 2009 supporting basic education in UNRWA schools in the Gaza Strip | UN | خطة الاستجابة السريعة في غزة لعام 2009: دعم التعليم الأساسي في مدارس الأونروا بقطاع غزة |
Assistance to Development of basic education in Northwestern Provinces Cambodia | UN | المساعدة في تطوير التعليم الأساسي في المقاطعات الشمالية الغربية في كمبوديا |
2. basic education in bilateral aid for education 9 | UN | التعليم الأساسي في إطار المعونة الثنائية المقدمة للتعليم 10 |
Its two priority areas are: basic education in schools and general basic education for all. | UN | ومجالا الأولوية في هذه الخطة هما: التعليم الأساسي في المدارس والتعليم الأساسي العام للجميع. |
Assistance to Development of basic education in Northwestern Provinces Cambodia | UN | المساعدة في تطوير التعليم الأساسي في المقاطعات الشمالية الغربية في كمبوديا |
Japan also paid respect to the high quality of basic education in Finland which enjoys international reputation. | UN | وأعربت اليابان أيضاً عن تقديرها للجودة الفائقة التي يتسم بها التعليم الأساسي في فنلندا والذي يتمتع بسمعة دولية. |
Japan also paid respect to the high quality of basic education in Finland which enjoys international reputation. | UN | وأعربت اليابان أيضاً عن تقديرها للجودة الفائقة التي يتسم بها التعليم الأساسي في فنلندا والذي يتمتع بسمعة دولية. |
According to our constitution, basic education in Tajikistan is free and mandatory. | UN | وينص دستورنا، على مجانية وإلزامية التعليم الأساسي في طاجيكستان. |
Assistance to Development of basic education in Northwestern Provinces Cambodia | UN | المساعدة في تطوير التعليم الأساسي في المقاطعات الشمالية الغربية في كمبوديا |
basic education in many countries encompasses the early years of secondary education as well. | UN | ويشمل التعليم الأساسي في كثير من البلدان السنوات الأولى من التعليم الثانوي كذلك. |
To address the enormous gender gap in basic education in southern Sudan, UNICEF supported the establishment of 250 community girls' schools, giving 9,000 young girls a chance to attend school for the first time. | UN | ولسد الفجوة الكبيرة بين الجنسين في مجال التعليم الأساسي في جنوب السودان، دعمت اليونيسيف إنشاء 250 مدرسة محلية للفتيات، موفرة بذلك لـ 000 9 من الفتيات الصغيرات فرصة للالتحاق بالمدارس لأول مرة. |
The delegation encouraged UNICEF to formulate a comprehensive strategy to address basic education in the country. | UN | وشجع الوفد اليونيسيف على وضع استراتيجية شاملة للتصدي لمشكلة التعليم الأساسي في البلد. |
General Fund programme: support to basic education in UNRWA schools in the Gaza strip | UN | برنامج الصندوق العام: دعم التعليم الأساسي في مدارس الأونروا بقطاع غزة |
Gaza quick response plan 2009: supporting basic education in UNRWA schools in the Gaza Strip | UN | خطة الاستجابة السريعة في غزة لعام 2009: دعم التعليم الأساسي في مدارس الأونروا بقطاع غزة |
The Plan recognizes the need to build resources for basic education in the region. | UN | وتدرك الخطة الحاجة إلى بناء الموارد للتعليم الأساسي في المنطقة. |
The rate of coverage of basic education in Brazil achieved practically universal levels, with concomitant expansion of the other educational levels. | UN | وقد حقق معدل التغطية بالتعليم الأساسي في البرازيل مستويات عالمية تقريباً، مع توسع مواكب في المستويات التعليمية الأخرى. |
There is a slight gender disparity in basic education in favor of boys that tends to increase at the more advanced levels. | UN | وليس هناك سوى تفاوت بسيط في التعليم الأساسي لصالح الذكور من الأطفال، وهو ينحو إلى الزيادة في المستويات المتقدمة أكثر. |