ويكيبيديا

    "basics" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأساسيات
        
    • أساسيات
        
    • الإنترنت
        
    • الاساسيات
        
    • بالأساسيات
        
    • الأساسيّات
        
    • الأساسية
        
    • للأساسيات
        
    • بأسس
        
    • وأساسيات
        
    • لأساسيات
        
    • بأساسيات
        
    • اساسيات
        
    • الاساسية
        
    • الأساسات
        
    I've been doing all the basics perfectly since I was ten. Open Subtitles الخ أنـا أؤدي جميع الأساسيات بـ مثالية منذ سن العاشرة
    Frankly, however, we believe that if we are to move ahead with Security Council reform, we must first return to basics. UN بيد أننا نعتقد بصراحة أنه يجب علينا أولا أن نعود إلى الأساسيات ليتسنى لنا المضي قدما في إصلاح مجلس الأمن.
    None of us can be truly fulfilled while so many lack the basics for a life in dignity. UN لا أحد منّا يستطيع أن يشعر بالرضا الحقيقي بينما لا يجد الكثيرون جداً من الناس أساسيات العيش الكريم.
    Unless the basics of life -- food, clothing, shelter, health and employment -- are attained, human rights and the Universal Declaration of Human Rights will be meaningless to those who suffer such extreme deprivations. UN وما لم يتم توفر إمكانية الحصول على أساسيات الحياة من غذاء وملبس ومأوى وصحة وعمل، ستكون حقوق الإنسان والإعلان العالمي لحقوق الإنسان عديمة المعنى لمن يعانون من مظاهر الحرمان البالغ هذه.
    Courses offered are basics in Computers, Secretarial, Typing, Accounting, Poultry Raising, Macramé, Hand and Machine Weaving, Painting on Cloth, Hair Styling, Cosmetology, and Web Page Design. UN ويوفر المعهد حصصا في أسس الحاسوب والسكرتارية والطباعة والمحاسبة وتربية الدواجن وفن المكرميه والنسيج اليدوي والآلي والرسم على القماش وتصفيف الشعر والتجميل وتصميم صفحات الإنترنت.
    VII. LOOKING FORWARD: BACK TO basics - RESOURCE MOBILIZATION 13 UN سابعاً- المستقبل: العودة إلى الأساسيات - تعبئة الموارد 17
    Our approach in the Egyptian presidency was to go back to the basics. UN واعتمد النهج الذي انتهجته الرئاسة المصرية على العودة إلى الأساسيات.
    Statement Back to basics on the issue of violence against women UN العودة إلى الأساسيات بشأن مسألة العنف ضد المرأة
    People had started to express a desire to go back to basics. UN وقد بدأ الناس يعربون عن رغبتهم في العودة إلى الأساسيات.
    You know, I learned the basics on the da Vinci years ago, and you're not teaching me what I need to know now, so I can't do my job tomorrow. Open Subtitles أتعلم , لقد تعلمت الأساسيات على جهاز الدافنسي منذ عام وأنتَ لا تعلمني ما أريد معرفته الان لذا لا أستطيع أداء عملي غداً
    So we're kind of back to the basics over there. Open Subtitles لذا نحن من الواضح أننا رجعنا إلى الأساسيات هناك حنساً ، إذاً ، تمتع بيوم جيد
    Two years ago, from this very rostrum, I outlined the basics of Russia's approach to enhancing the efficiency of the United Nations. UN وقبل سنتين، أوضحتُ، من على هذه المنصة، أساسيات نهج روسيا لتعزيز فعالية الأمم المتحدة.
    It has also provided an opportunity for 10 women to study the basics of NGO management in the United States. UN ووفّر التحالف أيضا لعشر نساء فرصة لدراسة أساسيات إدارة المنظمات غير الحكومية، في الولايات المتحدة الأمريكية.
    basics of trafficking in persons and gender mainstreaming; UN أساسيات الاتجار بالأشخاص وتعميم المنظور الجنساني؛
    :: Collective and individual teaching for young people and adults about the basics of a healthy lifestyle UN :: التعليم الجماعي والفردي للشباب والبالغين عن أساسيات أسلوب الحياة الصحية؛
    (c) Overcome the complexities of working with documents through the use of both print and Internet resources (basics of United Nations Documentation); UN (ج) التغلب على تعقيدات العمل فيما يتعلق بالوثائق من خلال استخدام الموارد المطبوعة وموارد الإنترنت (المبادئ الأولية لوثائق الأمم المتحدة)؛
    The first four modules of each cycle focus on: (a) Introduction to computers and Windows 2000; (b) E-mail and Internet search basics; (c) Introduction to Microsoft Word 2000; and (d) Web-page design basics and usability techniques. UN وتركز الوحدات الدراسية الأربع الأولى على: (أ) التعريف بالحواسيب ونظام ويندوز 2000؛ (ب) والبريد الإلكتروني ومبادئ البحث في شبكة الإنترنت؛ (ج) والتعريف ببرنامج مايكروسوفت وورد 2000؛ (د) ومبادئ تصميم صفحات الإنترنت وتقنيات استخدامها.
    Well, it's not that serious here, so I kinda train outside of university, but I'm taking all my basics like History of Dance and all that. Open Subtitles انه ليس اختصاص جاد هنا، لذا اتدرب علية خارج الجامعة لكني اتلقى الاساسيات هنا كتاريخ الرقص وما شابهة
    Listen, hotshots, let me tell you the basics about being a goalie. Open Subtitles إسمعوا أيهـا المختالـون دعوني أخبركم بالأساسيات حول أن تكـون حارس مرمـى
    I'll come out and celebrate with the basics. Open Subtitles أعتقد بأنني سوف أخرج و أحتَفل مع بعض الأساسيّات.
    We can't get the ship to respond to anything but the basics. Open Subtitles نحن لا نستطيع جعل السفينة تستجيب لأي شيء عدا الأوامر الأساسية
    And we have our first volunteer, who is going to show us how to get back to basics and really strip it down. Open Subtitles ولدينا المتطوع الأول، الذي سيرينا، كيفية العودة للأساسيات والتعامل مع الوضع.
    Similarly, technological computer schools have been set up to prepare thousands of young people in the basics of computers and electronics. UN وبالمثل، أقيمت مدارس حاسوبية تكنولوجية لإعداد الآلاف من الشباب فيما يتعلق بأسس الحاسوب والإلكترونيات.
    Participants in the Workshop also examined the functional principles of satellite navigation systems and the basics of reference systems. UN ودرس المشاركون في حلقة العمل أيضا المبادئ الوظيفية لشبكات سواتل الملاحة وأساسيات النظم المرجعية.
    Now, let's go over the basics of filling out an application online. Open Subtitles والآن، دعونا نذهب مباشرة لأساسيات ملء طلب الوظيفة على الانترنت
    Well, then, let's call him and give him the basics of Barbara's case, see what advice he has to offer. Open Subtitles حسناً, إذن دعنا نتصل به ونزوّده بأساسيات حالة باربرا، لنرى ما النصيحة التي سيقدّمها.
    We'll start with the basics, learning the art of Doubt. Open Subtitles سوف نبدا في تعلم اساسيات فن النحكم بالعقل
    The basics of transformation require rigorous training of mind, body, and soul. Open Subtitles التدريبات الاساسية لتحول تتطلب تمرينا شاقة لذهن و الجسم و الروح
    Pit stop for the basics. Open Subtitles وقفه لصيانة الأساسات فمستعمرة القارب أفضل مكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد