The security situation in Basra and Baghdad had eased since this agreement. | UN | وهدأ الوضع الأمني في البصرة وبغداد منذ التوصل إلى ذلك الاتفاق. |
This upward trend in indirect fire attacks is expected as long as factional fighting in Basra persists. | UN | وهذا الاتجاه التصاعدي في الهجمات بالنيران غير المباشرة متوقع طالما استمر الاقتتال الطائفي في البصرة. |
To the Area Security Coordination Unit, Security Information subunit, Basra | UN | وحدة تنسيق أمن المنطقة، الوحدة الفرعية للمعلومات الأمنية، البصرة |
One to the Area Security Coordination Unit, Operations Unit, Basra | UN | واحد إلى وحدة تنسيق أمن المنطقة، وحدة العمليات، البصرة |
One to the Area Security Coordination Unit, Personal Security Detail Unit, Basra | UN | وواحد إلى وحدة تنسيق أمن المنطقة، وحدة حماية الأمن الشخصي، البصرة |
The majority of them travelled overland to Baghdad or Basra and then on to Jordanian border camps. | UN | وتوجهت أغلبيتهم بالطريق البري إلى بغداد أو البصرة ثم إلى المخيمات القائمة على الحدود اﻷردنية. |
The Ministry also seeks compensation for rent that it prepaid on Consulate offices in Basra prior to Iraq’s invasion of Kuwait. | UN | كما تطلب الوزارة تعويضاً عن قيمة اﻹيجارات التي دفعتها مسبقاً لاستئجار مكاتب القنصلية في البصرة قبل غزو العراق للكويت. |
Ten inspectors travelled by helicopter from the Rashid airfield to the Basra refinery, which belongs to the Ministry of Oil. | UN | أقلعت طائرة سمتية وعلى متنها عشرة مفتشين من مطار قاعدة الرشيد ووصلت إلى مصفى البصرة التابع لوزارة النفط. |
All multinational force personnel have been relocated to Basra Air Station. | UN | ونقل جميع أفراد تلك القوة إلى المحطة الجوية في البصرة. |
It is not Basra that attacks nor steals from Baghdad. | Open Subtitles | ليست هي البصرة التي تهاجم أو تسرق من بغداد |
Attacks against women in Basra increased in 2007 compared with previous years. | UN | وزادت الاعتداءات على النساء في البصرة في عام 2007 بالمقارنة مع السنوات السابقة. |
The recent humanitarian response to Basra and Baghdad was coordinated by an ad hoc committee on the instruction of the Deputy Prime Minister. | UN | وقد نسقت لجنة مخصصة، بتعليمات من نائب رئيس الوزراء، الاستجابة الإنسانية الأخيرة في البصرة وبغداد. |
Similarly, the end of the fighting in Basra and other places at the end of March was made possible by compromise and agreement. | UN | وعلى المنوال نفسه، مكَّن التوصل إلى حل توفيقي واتفاق من وضع حد لأعمال القتال في البصرة وأماكن أخرى في نهاية آذار/مارس. |
Field coordination has also been enhanced by international staff of UNAMI and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs in Basra and Erbil. | UN | وجرى أيضا تعزيز التنسيق الميداني من جانب الموظفين الدوليين للبعثة ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في البصرة وإربيل. |
Indirect fire attacks against Basra air station have diminished in frequency and volume. | UN | وقد انخفضت الهجمات بالنيران غير المباشرة على مطار البصرة من حيث التواتر والعدد. |
Incident levels remain low in Basra. | UN | ويظل معدل الحوادث الواقعة في البصرة منخفضا. |
The attacks prompted demonstrations in front of the UNAMI compound in Erbil and at the Iranian Consulate offices in Basra and Erbil. | UN | وأثارت الهجمات مظاهرات أمام مقر بعثة الأمم المتحدة في أربيل ومكاتب القنصلية الإيرانية في البصرة وأربيل. |
In Basra and Kirkuk, there has been an increase in the number of United Nations missions owing to better air transport services, logistical support and capacity to conduct red zone missions. | UN | وفي البصرة وكركوك حدثت زيادة في عدد المهام التي تؤديها الأمم المتحدة نظرا إلى تحسن خدمات النقل الجوي، وتقديم الدعم اللوجستي، والقدرة على أداء مهام المناطق غير الآمنة. |
Options for the establishment of a regional office in Basra are currently being explored. | UN | وتجري حاليا دراسة خيارات إنشاء مكتب إقليمي في البصرة. |
In addition, Cape was active as a subcontractor on a project in Basra, Iraq. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كانت الشركة تعمل كمتعاقد من الباطن في مشروع في البصرة بالعراق. |
For 2011, the UNAMI core presence will consist of four main hubs based in Baghdad, Erbil, Kirkuk and Basra. | UN | وسيتألف الوجود الأساسي للبعثة في عام 2011 من أربعة مراكز أساسية توجد في بغداد وإربيل وكركوك والبصرة. |
We return to Basra with you as our prize and we are heroes. | Open Subtitles | نعود للبصرة وبوجودك كجائزتنا ونصبح ابطال. |
Remember the Iraqi that was picked up by the soldiers in Basra? | Open Subtitles | هل تذكرين هذا العراقى الذى اخذه الجنود فى بارسا ؟ |
You got to convince Basra I'm not crazy, all right? | Open Subtitles | عليك أن تقنع (بوزوا) أنني لست مجنوناً ، حسناً؟ |
In a disturbing development is Basra in Iraq's south, the Iranians... | Open Subtitles | ونذكركم أن الـ"بصرة" في جنوب العراق |