"basra" - قاموس انجليزي عربي

    ويكيبيديا

    "basra" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البصرة
        
    • والبصرة
        
    • للبصرة
        
    • بارسا
        
    • بوزوا
        
    • بصرة
        
    The security situation in Basra and Baghdad had eased since this agreement. UN وهدأ الوضع الأمني في البصرة وبغداد منذ التوصل إلى ذلك الاتفاق.
    This upward trend in indirect fire attacks is expected as long as factional fighting in Basra persists. UN وهذا الاتجاه التصاعدي في الهجمات بالنيران غير المباشرة متوقع طالما استمر الاقتتال الطائفي في البصرة.
    To the Area Security Coordination Unit, Security Information subunit, Basra UN وحدة تنسيق أمن المنطقة، الوحدة الفرعية للمعلومات الأمنية، البصرة
    One to the Area Security Coordination Unit, Operations Unit, Basra UN واحد إلى وحدة تنسيق أمن المنطقة، وحدة العمليات، البصرة
    One to the Area Security Coordination Unit, Personal Security Detail Unit, Basra UN وواحد إلى وحدة تنسيق أمن المنطقة، وحدة حماية الأمن الشخصي، البصرة
    The majority of them travelled overland to Baghdad or Basra and then on to Jordanian border camps. UN وتوجهت أغلبيتهم بالطريق البري إلى بغداد أو البصرة ثم إلى المخيمات القائمة على الحدود اﻷردنية.
    The Ministry also seeks compensation for rent that it prepaid on Consulate offices in Basra prior to Iraq’s invasion of Kuwait. UN كما تطلب الوزارة تعويضاً عن قيمة اﻹيجارات التي دفعتها مسبقاً لاستئجار مكاتب القنصلية في البصرة قبل غزو العراق للكويت.
    Ten inspectors travelled by helicopter from the Rashid airfield to the Basra refinery, which belongs to the Ministry of Oil. UN أقلعت طائرة سمتية وعلى متنها عشرة مفتشين من مطار قاعدة الرشيد ووصلت إلى مصفى البصرة التابع لوزارة النفط.
    All multinational force personnel have been relocated to Basra Air Station. UN ونقل جميع أفراد تلك القوة إلى المحطة الجوية في البصرة.
    It is not Basra that attacks nor steals from Baghdad. Open Subtitles ليست هي البصرة التي تهاجم أو تسرق من بغداد
    Attacks against women in Basra increased in 2007 compared with previous years. UN وزادت الاعتداءات على النساء في البصرة في عام 2007 بالمقارنة مع السنوات السابقة.
    The recent humanitarian response to Basra and Baghdad was coordinated by an ad hoc committee on the instruction of the Deputy Prime Minister. UN وقد نسقت لجنة مخصصة، بتعليمات من نائب رئيس الوزراء، الاستجابة الإنسانية الأخيرة في البصرة وبغداد.
    Similarly, the end of the fighting in Basra and other places at the end of March was made possible by compromise and agreement. UN وعلى المنوال نفسه، مكَّن التوصل إلى حل توفيقي واتفاق من وضع حد لأعمال القتال في البصرة وأماكن أخرى في نهاية آذار/مارس.
    Field coordination has also been enhanced by international staff of UNAMI and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs in Basra and Erbil. UN وجرى أيضا تعزيز التنسيق الميداني من جانب الموظفين الدوليين للبعثة ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في البصرة وإربيل.
    Indirect fire attacks against Basra air station have diminished in frequency and volume. UN وقد انخفضت الهجمات بالنيران غير المباشرة على مطار البصرة من حيث التواتر والعدد.
    Incident levels remain low in Basra. UN ويظل معدل الحوادث الواقعة في البصرة منخفضا.
    The attacks prompted demonstrations in front of the UNAMI compound in Erbil and at the Iranian Consulate offices in Basra and Erbil. UN وأثارت الهجمات مظاهرات أمام مقر بعثة الأمم المتحدة في أربيل ومكاتب القنصلية الإيرانية في البصرة وأربيل.
    In Basra and Kirkuk, there has been an increase in the number of United Nations missions owing to better air transport services, logistical support and capacity to conduct red zone missions. UN وفي البصرة وكركوك حدثت زيادة في عدد المهام التي تؤديها الأمم المتحدة نظرا إلى تحسن خدمات النقل الجوي، وتقديم الدعم اللوجستي، والقدرة على أداء مهام المناطق غير الآمنة.
    Options for the establishment of a regional office in Basra are currently being explored. UN وتجري حاليا دراسة خيارات إنشاء مكتب إقليمي في البصرة.
    In addition, Cape was active as a subcontractor on a project in Basra, Iraq. UN وبالإضافة إلى ذلك، كانت الشركة تعمل كمتعاقد من الباطن في مشروع في البصرة بالعراق.
    For 2011, the UNAMI core presence will consist of four main hubs based in Baghdad, Erbil, Kirkuk and Basra. UN وسيتألف الوجود الأساسي للبعثة في عام 2011 من أربعة مراكز أساسية توجد في بغداد وإربيل وكركوك والبصرة.
    We return to Basra with you as our prize and we are heroes. Open Subtitles نعود للبصرة وبوجودك كجائزتنا ونصبح ابطال.
    Remember the Iraqi that was picked up by the soldiers in Basra? Open Subtitles هل تذكرين هذا العراقى الذى اخذه الجنود فى بارسا ؟
    You got to convince Basra I'm not crazy, all right? Open Subtitles عليك أن تقنع (بوزوا) أنني لست مجنوناً ، حسناً؟
    In a disturbing development is Basra in Iraq's south, the Iranians... Open Subtitles ونذكركم أن الـ"بصرة" في جنوب العراق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد