Every bathhouse I've ever worked at always had a rear entrance. | Open Subtitles | ثمة مدخل امامي لجميع الحمامات التي عملت فيها |
Satan's got one juicy source of entertainment in there. I'd swallow a rag off a bathhouse floor before I took that soul. | Open Subtitles | الكائن الشرير ليس لديه غيرها كأداة للتسلية هناك لكنت ابتلع خرقة من أرضية الحمامات قبل استعادة هذه الروح |
At 9.30 p.m. he attempted to re-enter the bathhouse but was prevented from doing so by two men in civilian clothes. | UN | وفي الساعة التاسعة والنصف مساء، حاول الدخول من جديد إلى الحمام لكن منعه من ذلك رجلان يرتديان ملابس مدنية. |
It's simple and functional than a bathhouse that places emphasis on luxury. | Open Subtitles | إنها أكثر بساطة وفعالية من الحمام الذي تضع تركيزها على الرفاهية |
The intruder has tracked in a red clay, which can only be found near London's homosexual bathhouse. | Open Subtitles | واتسون، طرف خيط! هذا المتطفل وقع في وحل أحمر والذي لا يتواجد إلا بقرب حمامات لندن للشواذ |
The suspect was seen at Øbro bathhouse. | Open Subtitles | المشتبه بها تم رؤيتها في حمامات أوربو |
A bathhouse when we're dirty, a laundromat when we need clothes. | Open Subtitles | نجد حماماً حينما لا نكون نظيفين ومغسلة حينما نحتاج لملابس |
If we'd had a bathhouse, this wouldn't have been so complicated. | Open Subtitles | إن وجدنا حماماً لكان الوضع مختلفاً الآن |
( RUSSIAN ) It's enough , enough showered! This here is not a bathhouse. | Open Subtitles | هيا , لا يُمكنكَ أن تغتسل طوال اليوم هذا ليس حمام عام |
Whorehouse, bathhouse money for the first week. | Open Subtitles | هذا مال المنزل ومال الحمامات في الأسبوع الأول |
According to the information received by the Special Rapporteur, the women were severely beaten by the Taliban forces, doused with a fire hose and told that that was their bathhouse. | UN | وتفيد التقارير التي وردت الى المقرر الخاص بقيام قوات الطلبان بضرب النساء بشدة وباطلاق خراطيم المياه المخصصة للحرائق عليهن قائلة إن هذه هي الحمامات المخصصة لهن. |
2.1 In the evening of 20 February 1996, at around 8 p.m., the author was pushed down the stairs of a bathhouse in Tula by a man wearing a khaki suit. The author lost his balance and fell. | UN | 2-1 في حوالي الساعة الثامنة من مساء يوم 20 شباط/فبراير 1996، قام رجل يرتدي سترة عسكرية بدفع صاحب البلاغ إلى أسفل درجات أحد الحمامات العامة في تولا، ففقد صاحب البلاغ توازنه وسقط على الأرض. |
4.4 It was ascertained during the investigation that Mr. Gonchar and Mr. Krasovsky were last seen exiting a bathhouse and entering a Jeep Cherokee that belonged to Mr. Krasovsky. | UN | 4-4 وتأكد أثناء التحقيق أن السيد غونتشار والسيد كراسوفسكي شوهدا لآخر مرة خارجين من أحد الحمامات العامة ومتجهين نحو سيارة جيب شيروكي تبيّن أنها مملوكة للسيد كراسوفسكي. |
Schell, in his book, claims that the castle was built on a Roman bathhouse, but these columns suggest an even earlier structure. | Open Subtitles | شيل في كتابه ادعى ان هذا القصركان قد بني فوق الحمام الروماني ولكن هذه الاعمده تقترح هيكل اقدم من ذلك |
You should choose your words a little more carefully in a bathhouse. | Open Subtitles | يجب أن تختار كلماتك بعناية أكثر في الحمام |
Back a block, you got the most famous bathhouse in the world. | Open Subtitles | العودة كتلة، كنت حصلت على الحمام الشهير الأكثر في العالم. |
I see. He's the owner of the Matsu-no-yu bathhouse? | Open Subtitles | هو صاحب حمامات ماتسو نو يو؟ |
Then let's go to the bathhouse. | Open Subtitles | إذاً لنذهب الى حمامات الشعبية |
Remember what you used to be! You were a common bathhouse whore! | Open Subtitles | كنتِ عاهرة حمامات وضيعة! |
"This is not the bathhouse for Romans so please leave..." | Open Subtitles | ، هذا ليس حماماً رومانيّا" "! لذا ارحل من فضلك |
That, my dear Mr. McCabe, is because every geezer in this town... was taking a bath in your bathhouse... or having it off with a girl in your whorehouse. | Open Subtitles | يا سيد (مكايب) لأن كل رجل في هذه البلدة... كان يأخذ حماماً في حمامك ويضاجع فتاة في منزلك |
From 15 April to the evening of 16 April, he was kept incommunicado in a bathhouse and later in a forest. | UN | ومن 15 نيسان/أبريل إلى مساء 16 نيسان/أبريل، احتُجز سرّاً في حمام عام ثم في غابة. |