At least five of them were beaten in the abdomen and genital area with batons, clubs, rifle butts or knives. | UN | وضُربت خمس نساء من بينهن على الأقل على بطونهن وفروجهن بالعصي أو الهراوات أو بأعقاب البنادق أو السكاكين. |
Allegations mainly concerned slaps, punches and blows with various objects such as batons and telephone books. | UN | وتعلقت الادعاءات أساساً بالصفع واللكم والضرب بمختلف الأدوات مثل الهراوات وأدلة الهاتف. |
In August 1996, the Home Secretary reportedly approved the introduction of these new batons to all police forces. | UN | وذُكر أن وزير الداخلية قد وافق في آب/أغسطس 1996 على تزويد قوات الشرطة بهذه الهراوات الجديدة. |
According to several reports, police and security forces used batons, tear gas and rubber bullets to disperse protesters and forcibly enter Umma Party headquarters, after which a number of protesters were hospitalized. | UN | وأفادت عدة تقارير أن قوات الشرطة والأمن استخدمت العصي والغاز المسيل للدموع والطلقات المطاطية في تفريق المتظاهرين واقتحمت مقر حزب الأمة، ونقلت عدداً من المتظاهرين بعد ذلك إلى المستشفيات. |
The police proceeded to do so, using batons and branches from trees which were lying on the roadside. | UN | وأقدمت الشرطة على ذلك مستخدمة العصي وفروع الشجر التي كانت ملقاة على جانبي الطريق. |
These men were also in possession of Motorola radios and batons similar to those used by the West Mostar police. | UN | وكان هؤلاء الرجال يحملون أيضا أجهزة لاسلكي " موتورولا " وهراوات مماثلة للهراوات التي تستخدمها شرطة موستار الغربية. |
He was beaten with batons and a flashlight. | UN | واستُخدمت في ضربه هراوات الشرطة وإحدى بطاريات الجيب. |
Methods employed reportedly included severe beatings with batons and other objects, mock hangings, electrocution, and actual rape. | UN | وذُكر أن الأساليب المستخدمة شملت الضرب المبرح بالهراوات وبأشياء أخرى، والشنق الصوري، والصعق بالكهرباء والاغتصاب. |
The demonstration, which was peaceful, was brutally dispersed by security forces, using riot batons and electric truncheons. | UN | وتدخلت قوات الأمن بعنف لتفريق المظاهرة التي كانت سلمية، مستخدمة الهراوات والقضبان الكهربائية. |
In dispersing the non-violent crowd, law enforcement officials hit, kicked and used electro-shock batons on several of the women and men. | UN | وقام رجال الأمن لدى تفريق الحشد المسالم بضرب وركل العديد من الرجال والنساء وتعريضهم لصدمات الهراوات الكهربائية. |
Security forces opened fire during the demonstrations and used batons and pepper spray to disperse the crowds. | UN | وفتحت قوات الأمن النار أثناء التظاهرات واستخدمت الهراوات ورذاذ الفلفل الحار لتفريق الحشود. |
The new batons, approved by the Home Office, did not have a higher level of impact than the old truncheons. | UN | والعصي الجديدة، التي وافقت عليها وزارة الداخلية، ليس لها تأثير أشد من الهراوات القديمة. |
Hey, do you know how hard it was to catch those batons? | Open Subtitles | أتدركين كيف كانت صعوبه الامساء بهذه الهراوات ؟ |
On arrival he reported that he was subjected to a reception ceremony where the new arrivals were beaten, including with electroshock batons, videotaped undressed, before being fingerprinted. | UN | وذكر أنه عند وصوله أُخضع لحفل استقبال يُضرب فيه الوافدون الجدد، بما في ذلك باستخدام الهراوات المسببة للصدمات الكهربائية، وصُور بالفيديو مجرداً من ملابسه، قبل أن تؤخذ بصمات أصابعه. |
Riot police reportedly used batons to disperse hundreds of demonstrators, including young activists and leading members of the opposition, who were marching toward the presidential palace. | UN | وأوردت التقارير أن شرطة مكافحة الشغب استخدمت العصي لتفريق مئات المتظاهرين بمن فيهم نشطاء شبان وزعماء في المعارضة كانوا يسيرون نحو القصر الرئاسي. |
In my day, regular batons were enough, but now everyone wants flaming. | Open Subtitles | في ايامي، العصي العادية كَانت كافية لكن الآن كُلّ الناس يريدون اضرام النار |
According to witnesses, many security forces conducted themselves in accordance with the law and resorted to non-lethal methods to counter the protesters, for example through the use of batons and water cannon. | UN | وتفيد الشهادات بأن كثيراً من أفراد قوات الأمن تصرفوا وفقاً للقانون وتصدوا للمحتجين بوسائل غير فتاكة، مثل العصي والمدافع المائية. |
They were subsequently transferred to Shigatse for eight days, where they were allegedly kicked and beaten with sticks and electric batons during interrogation. | UN | ونقلوا بعد ذلك إلى شيغاتسي لمدة ثمانية أيام حيث زعم أنهم رفسوا وضربوا بعصيّ وهراوات كهربائية في أثناء استجوابهم. |
He was also very disturbed to learn that electric batons are now routinely carried and used by police. | UN | كما انزعج الممثل الخاص مما ورده من معلومات تفيد بأن أفراد الشرطة أصبحوا يحملون ويستعملون هراوات كهربائية بشكل مألوف. |
Some of the officers were holding batons in their hands. | UN | وكان بعض أفراد الشرطة هؤلاء يمسكون بالهراوات في أيديهم. |
He was sent directly to Dalian Forced Labour Camp, in Liaoning province, where the guards allegedly ordered other inmates to monitor him and physically torture him by shocking him with electric batons. | UN | وتم إرساله مباشرة إلى معسكر داليان لأعمال السخرة الواقع في مقاطعة لياونينغ، حيث تلقى بعض السجناء أوامر بمراقبته وتعذيبه جسديا من خلال استعمال قضبان كهربائية لتعريضه لصدمات كهربائية. |
No breaching, no batons. We knock on the door. | Open Subtitles | لا إقتحام و لا عصا صعق نطرق الباب فحسب |
Portugal also provided equipment for the penitentiary guards, including uniforms, batons and handcuffs. | UN | وقدمت البرتغال أيضاً معدات لحراس السجون، بما في ذلك الملابس الرسمية والهراوات وقيود الأيدي. |