ويكيبيديا

    "bayonet" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحربة
        
    • حربه
        
    • الحراب
        
    • سونكى
        
    • بحربة
        
    • بالحَربة
        
    • اطعنوا بالحراب
        
    • بحربه
        
    • حربته
        
    • حربة
        
    Not only have you taken to the bayonet, but you're also renowned for your exotic fighting skill. Open Subtitles ليس فقط في إستخدام الحربة لكنكَ أيضًا مشهور بطرق قِتالِكَ الغريبة
    I provided that you ditch the bayonet and the mustache. Open Subtitles على شرط أن تتخلي عن الشارب و الحربة
    Okay, so, first of all, I would bet that the weapon was most certainly a bayonet. Open Subtitles حسناً , اذاً , قبل كل شيء أنا ساراهن بأن السلاح كان حربه بألتأكيد
    They are human like us. A round, a bayonet is enough to finish them off. Open Subtitles انهم بشر مثلنا هنالك من الحراب ما يكفي للإجهاز عليهم
    I want you to bring me a bayonet. Open Subtitles اريد منك ان تحضر لى سونكى
    The militiaman then raped and wounded her with a bayonet. UN وبعد ذلك اغتصبها رجل الميليشيا وأصابها بطعنة بحربة بندقيته.
    Not with the olive branch, but the bayonet. Open Subtitles ليس بفرع الزيتون بل بالحَربة‏
    Take a look at the bayonet case. Open Subtitles دعنا نلقي نظرة على حالة الحربة
    The British used to think the bayonet was the most lethal of all hand-to-hand combat weapons, till they came across our warriors, who fought with a taiaha. Open Subtitles اعتقد البريطانيون أن الحربة هي أكثر وسائل القتل في المواجهات المتلاحمة حتىّ صادفوا مقاتلينا الذين قاتلوا بـ(التايها)
    All I got's this bayonet. Open Subtitles كلّ مـا لديّ تلك الحربة
    bayonet drill. That's what I want. Open Subtitles تدريب الحربة ذلك مـا أريده
    - They never taught us anything really useful, like how to light a cigarette in the wind or make a fire out of wet wood... or bayonet a man in the belly instead of the ribs where it gets jammed. Open Subtitles - إنّهم لم يعلموننـا أيّ شيء مفيد حقّـاً ، مثلاً كيفية إشعـال سيجـارة في الريـاح أوإشعـالالنيرانفيالخشبالرطب ... أو توجيـه الحربة إلـى بطن الرجـل بدلاً من توجيههـا إلـى الأضلاع وتُصبح مسدودة
    How did you such a blunt bayonet through a jacket? Open Subtitles كيف هل هذه حربه حادة من خلال سترة؟
    It's a bayonet. Open Subtitles انها حربه
    It's a bayonet. Open Subtitles أنها حربه
    A prayer's as good as a bayonet on a day like this. Open Subtitles المصلون جيدون مثل طاعنى الحراب فى يوم كهذا
    (b) The report drawn up by the national police refers to the inspection carried out on 12 August 1999 by Panamanian observers in the area of Camp Rousseau (in the bayonet Camp training ground), where they found M2 type anti-personnel mines. UN (ب) يشير التقرير الذي وضعته الشرطة الوطنية إلى التفتيش الذي أجراه المراقبون البنميون يومي 12 و13 آب/أغسطس 1999 داخل منطقة معسكر روسّوه (ميدان المناورات " معسكر الحراب " ) حيث وجدوا ألغاماً مضادة للأفراد من النوع M-2.
    - Yes, yes. A bayonet. Open Subtitles -اجل , اجل , سونكى
    As she escaped through a window, she was stabbed with a bayonet. UN وبينما كانت تنجو بنفسها من خلال نافذة في الكوخ، تعرضت لطعنة بحربة بندقية.
    Probably from all that time I spent crouching in a bamboo cage getting poked by a Vietcong bayonet. Open Subtitles {\pos(192,210)}على الأرجح من جراء الوقت الطويل الذى قضيتُه رابضاً فى قفص من الخيزران أتلقى اللَكْزَات بالحَربة من قبل جنود الجيش الفيتنامى
    Fix bayonet! Open Subtitles اطعنوا بالحراب!
    La Drang Valley. Saved my life. Took a bayonet in the lungs. Open Subtitles في وادي الدرنج ، انقذ حياتي اصبت بحربه في الرئه
    He stuck his bayonet... in my son's chest and lifted him up impaled on it. Open Subtitles لصق حربته في صدر إبني و رفعه لأعلى مخوزق عليها
    Once, when he was outside the hangar, Dragan Nikolić put a bayonet into his mouth, while constantly insulting and questioning him. UN وذات مرة، عندما كان خارج الحظيرة، وضع دراغان نيكوليتش حربة بندقيته في فمه، بينما ظل يوجه اليه الاهانات ويستجوبه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد