She's ashes, Kelly. Come on, don't be a child. | Open Subtitles | "إنّها رماد ، يا "كيلي بالله عليكِ لا تكوني طفلة |
Don't be a child, Daniela. | Open Subtitles | لا تكوني طفلة يا "دانييلا". |
When he's worked 30 years at the company, he won't be a child. | Open Subtitles | عندما يعمل 30 سنة في الشركة فعندها لن يكون طفلا |
But, you cannot be a child knowing yourself as you do. | Open Subtitles | لكن لا يمكنكِ أن تكونى طفلة وأنتِ تعرفين نفسكِ |
No! It has to be a child! | Open Subtitles | لا , يجب أن يكون طفل |
- Don't be a child! | Open Subtitles | لا تكوني طفلة |
Don't be a child. | Open Subtitles | لا تكوني طفلة. |
Let us resolve to strengthen the family as the most natural medium for providing for the protection, well-being and development of children and to safeguard the right of a child to be a child. | UN | فلنعقد العزم على تعزيز الأسرة باعتبارها الوسيط الأقرب إلى الناحية الطبيعية لتوفير الحماية والرفاهية والتنمية للأطفال ولحماية حق الطفل في أن يكون طفلا. |
This special session provides a unique opportunity to reaffirm our responsibility for the construction of a world in which the right to be a child and a young person is a universal reality without distinction or discrimination. | UN | هذه الدورة الاستثنائية توفر فرصة فريدة لنا لنعيد تأكيد مسؤوليتنا عن بناء عالم يكون فيه حق الإنسان في أن يكون طفلا وأن يكون ناشئا حقيقة عالمية دون أي تمييز أو تفرقة. |
46. Ms. Majali (Jordan) said that a child’s right to life did not mean the right to live just any type of life, but the right to be a child and to have a safe childhood. | UN | ٤٦ - السيدة المجالي )اﻷردن(: قالت إن حق الطفل في الحياة لا يعني الحق في أن يحيا أي حياة، ولكنه يعني حقه في أن يكون طفلا وفي أن تكون له طفولة آمنة. |
You're trying to be a child. | Open Subtitles | تحاولين أن تكونى طفلة |
Don't be a child. | Open Subtitles | لا تكونى طفلة. |
He no longer wants to be a child! | Open Subtitles | انه لا يريد ان يكون طفل |