He probably flaked. Don't worry,I'll Be back in half an hour.. | Open Subtitles | من المحتمل أنه نسي لا تقلقا، سأعود بعد نصف ساعة |
I ain't got that much time left. I'II Be back in three. | Open Subtitles | . ليس لدي الكثير من الوقت . سأعود بعد 3 ساعات |
Tell the kids I'll Be back in a week, maybe less. | Open Subtitles | أخبري الاطفال أني سأعود في غضون إسبوع أو أقلّ. |
I will Be back in my desk on Monday morning, playing video games and no one will be any be the wiser. | Open Subtitles | سأعود في مكتبي صباح الاثنين، ألعاب الفيديو واللعب لا أحد سيكون أي تكون أكثر حكمة. |
Just a minute, I'll Be back in a minute. | Open Subtitles | اتفقنا؟ فقط دقيقة واحدة، سأعود خلال دقيقة. |
You'll Be back in the U.S. before you know it. | Open Subtitles | سوف تكون العودة في الولايات المتحدة قبل ان تعرفه. |
I can Be back in 20 minutes. Is that too long? | Open Subtitles | يمكنني أن أعود خلال 20 دقيقة هل هذا طويل جدا؟ |
I'm so glad to Be back in Crenshaw where it's safe. | Open Subtitles | أنا سعيدة للغاية أن أعود في كرينشو حيث أنها آمنة. |
I have to go back to the city, but I will Be back in a few days, okay? | Open Subtitles | علي أن أعود إلى المدينة. لكني سأعود بعد بضعة أيام، حسنًا؟ |
I'll Be back in a few hours. I need to get to the White House. | Open Subtitles | سأعود بعد بضعة ساعات عليّ أن اذهب إلى البيت الأبيض |
Stall for me. I'll Be back in six hours, tops. | Open Subtitles | ماطلهم من أجلي سأعود بعد 6 ساعات على أكثر تقدير |
I'll Be back in an hour with your dinner. | Open Subtitles | سأعود في ساعة واحدة مع العشاء الخاص بك. |
Um, I'll Be back in an hour or so. | Open Subtitles | سأعود في غضون ساعة أو ما بين ذلك |
I'm just gonna go to the bathroom, check it out. I'll Be back in a sec. | Open Subtitles | سأذهب الى دورة المياه لتفقده سأعود في ثانية |
I'll Be back in six months with one-third of the biggest treasure you ever saw. | Open Subtitles | فقط الذهب سأعود خلال ستة أشهر مع ثلث أكبر كنز لم تشهد له مثيل |
Ah, it's good to Be back in the heat of war. | Open Subtitles | آه, أنه من الجيد أن تكون العودة في خضم الحرب. |
I'll Be back in two hours Don't worry, OK? | Open Subtitles | سوف أعود خلال ساعتين لا تقلقي ، حسنا؟ |
I'll Be back in a few hours, and we'll spend some time together. | Open Subtitles | سوف أعود في غضون ساعات وسوف نقضي بعض الوقت معاً عندما أعود |
I heard you'll Be back in a few days, so I'm making this as a present to you. | Open Subtitles | سمعتُ أنك ستعود خلال أيام قليلة، لذا صنعت هذا كهدية لك. |
One mother locked the door of her house, leaving her small son sleeping inside, because the security officers said she would Be back in a few minutes. | UN | وأغلقت أم باب منزلها، تاركة طفلها الصغير نائما داخله، ﻷن ضباط اﻷمن قالوا لها إنها ستعود بعد دقائق معدودة. |
He said it wasn't important. He'd Be back in a few hours. | Open Subtitles | ولكنه قال انه ليس أمر هام وأنه سيعود بعد بضع ساعات |
Look, I'll Be back in a few more days, okay? | Open Subtitles | انظروا، أنا سوف يعود في بضعة أيام أخرى، حسنا؟ |
Okay, but you will Be back in time for this stupid thing, right? | Open Subtitles | حسنا، ولكن هل ستعود في الوقت المناسب لهذا التصرف الغبي، أليس كذلك؟ |
Aww, I bet it pushes on his organs. We'll Be back in five minutes. Wait right here. | Open Subtitles | أراهن،أن ذلك يدفع أعضاءه سنعود خلال خمسة دقائق أنتظري هنا |
He'll Be back in a couple of minutes. | Open Subtitles | سيعود خلال دقيقتين ذهب إلى المتجر من أجلي |
Don't. You won't Be back in time. You cannot last another day. | Open Subtitles | لا، لن تعود في وقتك لا يمكنك أن تتأخر يوم آخر |
The caller told Ms. Moussa that her son would Be back in time to help clean the carpet. | UN | وقال المتحدث للسيدة موسى إن ابنها سيعود في الوقت المناسب لمساعدتها في تنظيف السجادة. |