"be back in" - Translation from English to Arabic

    • سأعود بعد
        
    • سأعود في
        
    • سأعود خلال
        
    • تكون العودة في
        
    • أعود خلال
        
    • أعود في
        
    • ستعود خلال
        
    • ستعود بعد
        
    • سيعود بعد
        
    • يعود في
        
    • ستعود في
        
    • سنعود خلال
        
    • سيعود خلال
        
    • تعود في
        
    • سيعود في
        
    He probably flaked. Don't worry,I'll Be back in half an hour.. Open Subtitles من المحتمل أنه نسي لا تقلقا، سأعود بعد نصف ساعة
    I ain't got that much time left. I'II Be back in three. Open Subtitles . ليس لدي الكثير من الوقت . سأعود بعد 3 ساعات
    Tell the kids I'll Be back in a week, maybe less. Open Subtitles أخبري الاطفال أني سأعود في غضون إسبوع أو أقلّ.
    I will Be back in my desk on Monday morning, playing video games and no one will be any be the wiser. Open Subtitles سأعود في مكتبي صباح الاثنين، ألعاب الفيديو واللعب لا أحد سيكون أي تكون أكثر حكمة.
    Just a minute, I'll Be back in a minute. Open Subtitles اتفقنا؟ ‎فقط دقيقة واحدة، سأعود خلال دقيقة. ‏
    You'll Be back in the U.S. before you know it. Open Subtitles سوف تكون العودة في الولايات المتحدة قبل ان تعرفه.
    I can Be back in 20 minutes. Is that too long? Open Subtitles يمكنني أن أعود خلال 20 دقيقة هل هذا طويل جدا؟
    I'm so glad to Be back in Crenshaw where it's safe. Open Subtitles أنا سعيدة للغاية أن أعود في كرينشو حيث أنها آمنة.
    I have to go back to the city, but I will Be back in a few days, okay? Open Subtitles ‫علي أن أعود إلى المدينة. ‫لكني سأعود بعد بضعة أيام، حسنًا؟
    I'll Be back in a few hours. I need to get to the White House. Open Subtitles سأعود بعد بضعة ساعات عليّ أن اذهب إلى البيت الأبيض
    Stall for me. I'll Be back in six hours, tops. Open Subtitles ماطلهم من أجلي سأعود بعد 6 ساعات على أكثر تقدير
    I'll Be back in an hour with your dinner. Open Subtitles سأعود في ساعة واحدة مع العشاء الخاص بك.
    Um, I'll Be back in an hour or so. Open Subtitles سأعود في غضون ساعة أو ما بين ذلك
    I'm just gonna go to the bathroom, check it out. I'll Be back in a sec. Open Subtitles سأذهب الى دورة المياه لتفقده سأعود في ثانية
    I'll Be back in six months with one-third of the biggest treasure you ever saw. Open Subtitles فقط الذهب سأعود خلال ستة أشهر مع ثلث أكبر كنز لم تشهد له مثيل
    Ah, it's good to Be back in the heat of war. Open Subtitles آه, أنه من الجيد أن تكون العودة في خضم الحرب.
    I'll Be back in two hours Don't worry, OK? Open Subtitles سوف أعود خلال ساعتين لا تقلقي ، حسنا؟
    I'll Be back in a few hours, and we'll spend some time together. Open Subtitles سوف أعود في غضون ساعات وسوف نقضي بعض الوقت معاً عندما أعود
    I heard you'll Be back in a few days, so I'm making this as a present to you. Open Subtitles سمعتُ أنك ستعود خلال أيام قليلة، لذا صنعت هذا كهدية لك.
    One mother locked the door of her house, leaving her small son sleeping inside, because the security officers said she would Be back in a few minutes. UN وأغلقت أم باب منزلها، تاركة طفلها الصغير نائما داخله، ﻷن ضباط اﻷمن قالوا لها إنها ستعود بعد دقائق معدودة.
    He said it wasn't important. He'd Be back in a few hours. Open Subtitles ولكنه قال انه ليس أمر هام وأنه سيعود بعد بضع ساعات
    Look, I'll Be back in a few more days, okay? Open Subtitles انظروا، أنا سوف يعود في بضعة أيام أخرى، حسنا؟
    Okay, but you will Be back in time for this stupid thing, right? Open Subtitles حسنا، ولكن هل ستعود في الوقت المناسب لهذا التصرف الغبي، أليس كذلك؟
    Aww, I bet it pushes on his organs. We'll Be back in five minutes. Wait right here. Open Subtitles أراهن،أن ذلك يدفع أعضاءه سنعود خلال خمسة دقائق أنتظري هنا
    He'll Be back in a couple of minutes. Open Subtitles سيعود خلال دقيقتين ذهب إلى المتجر من أجلي
    Don't. You won't Be back in time. You cannot last another day. Open Subtitles لا، لن تعود في وقتك لا يمكنك أن تتأخر يوم آخر
    The caller told Ms. Moussa that her son would Be back in time to help clean the carpet. UN وقال المتحدث للسيدة موسى إن ابنها سيعود في الوقت المناسب لمساعدتها في تنظيف السجادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more