It's great to be here to present this award for Best new writer to an outstanding debut: | Open Subtitles | انه لشيء رائع أن أكون هنا لتقديم هذه الجائزة لأفضل كاتبة جديدة لاول مرة المعلقة: |
- I think I should be here to help drum up votes. | Open Subtitles | أظن أنه عليّ أن أكون هنا كي أساعد في تحصيل الأصوات |
Look, you need to be grateful, because one day, I won't be here to help dress you. | Open Subtitles | اسمع, يجب أن تكون ممتناً لأنه يوماً ما لن أكون هنا لمساعدتك في إرتداء ملابسك |
In 3 seconds those doors are going to open, and 20 guards will be here to shoot us. | Open Subtitles | خلال 3 ثوان تلك الأبواب سوف تفتح، و وسوف يكون هنا 20 حراس لاطلاق النار علينا |
Unfortunately, the hooker couldn't be here to corroborate your story. | Open Subtitles | لسوء الحظ، فإن عاهرة لا يمكن أن يكون هنا لتأييد قصتك. |
You're supposed to be here to support me, not them. | Open Subtitles | كان يفترض بك أن تكون هنا لتساندني وليس هم |
I must be here to ask the sister of Earth's most notorious alien-hater her take on the President's executive order. | Open Subtitles | عليّ التواجد هنا لإجراء مقابلة مع شقيقة أكثر شخص عدواني للفضائيين وسؤالها عن رأيها بقانون الرئيسة الجديد |
It is an honour and a pleasure for me to be here to represent that nation at the United Nations, a potent symbol of freedom and sovereignty. | UN | يشرفني ويسرني أن أكون هنا لأمثل تلك الدولة في الأمم المتحدة، التي هي رمز قوي للحرية والسيادة. |
So I feel privileged to be here to report to members on the work of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization (CTBTO). | UN | ولذلك، يشرفني أن أكون هنا لأوافي الأعضاء بمعلومات عن عمل اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
I would like to say at the outset how pleased I am to be here to speak to the First Committee about the CCW. | UN | أود بادئ ذي بدء أن أعرب عن سعادتي بأن أكون هنا لأخاطب اللجنة الأولى عن اتفاقية الأسلحة التقليدية. |
Unfortunately, I will not be here to see this new settlement grow and thrive. | Open Subtitles | لسوء الحظ لن أكون هنا لأرى هذه المستعمرة الجديدة تنمو وتزدهر |
I'm so sorry you're all sick and I can't be here to take care of you. | Open Subtitles | آسفه جدا أنكم مرضى ولايمكنني أكون هنا لأعتني بكم |
Look, I'm not supposed to be here to play football. | Open Subtitles | انظر، ليس من المفترض أن أكون هنا للعب كرة القدم. |
And do you know? He didn't even want to be here to see if he was right. | Open Subtitles | أتعلم أنه لم يرغب حتى أن يكون هنا ليعرف ما إذا كان محقاً؟ |
Those men outside are about to break in here, and somebody's gotta be here to... | Open Subtitles | لقد شارف هؤلاء الرجال في الخارج على الدخول وعلى أحدهم أن يكون هنا ليستخدم هذا الشيء |
Somebody needs to be here to get it to the bomb squad. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يكون هنا للحصول عليه لخبراء المفرقعات. |
I don't mean to be one of those harpy women we hate, but you were supposed to be here to help me set up. | Open Subtitles | لا اقصد بان اكون تلك المراءه السعيده التي نكرهها جميعا ولكن كان من المفترض بك بان تكون هنا تساعدني بالتجهيز |
If Alan and I hadn't been together and I hadn't freaked out when he rejected me, you wouldn't be here to comfort me. | Open Subtitles | إذا آلان وأنا لم يكن معا وأنا لم استثنائي خارج عندما رفض لي، أنك لن تكون هنا لراحة لي. |
You're such a good friend to come, um, rise above everything and be here to support him, really. | Open Subtitles | يالك من صديق رائع لكي تأتي وتشجعه .بكل شئ وأن تكون هنا لكي تسانده بالفعل |
Because I wanted to be here to fix it. | Open Subtitles | لأني أريد التواجد هنا لإعادة المياه لمجاريها. |
Besides, if somebody comes for the money, we gotta be here to flow'em, right? | Open Subtitles | إذا جاء شخص ما هنا من أجل المال فيجب أن نكون هنا لنقبض عليه، صحيح؟ |
I just wanted to be here to wish her a happy birthday. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أكون هُنا لأتمنى لها عيداً سعيداً |
I get to be here to haunt you every day for the rest of your life. | Open Subtitles | سأكون هُنا لمُطاردتكِ كُل يوم لما تبقى من حياتكِ. |