"be in charge" - قاموس انجليزي عربي

    ويكيبيديا

    "be in charge" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تباشر مسؤولية
        
    • تكون المسؤول
        
    • تكونى مسئولة
        
    • أكون مسؤولا
        
    • أكون مسئولاً
        
    • يكون مسؤول
        
    • يكون مسؤولا
        
    • يَكُونَ مسؤول
        
    • سأكون المسؤول
        
    • تكون مسؤولاً
        
    • تكوني المسؤولة
        
    • أكون مسؤولاً
        
    • أكون مسؤولة
        
    • سيكون مسؤولاً
        
    • أكون المسؤولة
        
    42. The Education Department continues to be in charge of public education in Gibraltar. UN زاي - التعليم العام ٤٢ - ما برحت إدارة التعليم تباشر مسؤولية التعليم العام في جبل طارق.
    Well, if you want to be in charge around here, you'll need money and plenty of it. Open Subtitles حسنًا، إذا أردت أن تكون المسؤول هنا ستحتاج لمال وكثيرًا منه
    I think you just want to be in charge again. Open Subtitles أنا أعتقد أنكى تريدين أن تكونى مسئولة مرة اخرى
    To be honest, I... don't want to be in charge of Class 2 because nobody will have my back. Open Subtitles لأكون صادقا , أنا لا أريد أن أكون مسؤولا عن الصف الثاني لأن لا أحد سيكون بظهري لمساندتي
    I wish I could be in charge of all the chocolate but, of course, I cannot because of my atheism. Open Subtitles ليتني أكون مسئولاً عن كل الشوكولاتة ولكن لا يمكن ذلك بسبب إلحادي
    ♪ slow-motion weekdays stare me down ♪ Okay, let's organize. Who wants to be in charge of what? Open Subtitles .حسناً، دعونا ننتظم من يريد أن يكون مسؤول عن ماذا؟
    Each country must be in charge of its own destiny and lead the processes of change, but the United Nations must also be ready to make its expertise, best practices and lessons learned available. UN ولئن كان على كل بلد أن يكون مسؤولا عن مصيره وأن يقود عمليات التغيير، فإن الأمم المتحدة يجب أن تكون مستعدة أيضا لتوفير ما لديها من خبرات وممارسات مثلى ودروس مستفادة.
    A man who needs to be in charge demoted to another person's plaything. Open Subtitles أي رجل الذي مِنْ الضروري أَنْ يَكُونَ مسؤول نُزّلَ إلى لعبةِ الشخصِ الآخرِ.
    But he also said I'll be in charge one day. Open Subtitles لكنه قال أيضا أني سأكون المسؤول يومًا ما
    But you can't even be in charge of the important things in your life. Open Subtitles ولكن لايمكنك أن تكون مسؤولاً عن الأشياء الهامة في حياتك.
    You really, really want to be in charge. Open Subtitles ،أنت فعلا فعلا تريدين أن تكوني المسؤولة
    If I'm in charge, I have to be in charge for real. Open Subtitles إذا كنتُ مسؤولاً، فعليّ أن أكون مسؤولاً بصدق
    I need to be in charge of my own life for once, you know? Open Subtitles أحتاج أن أكون مسؤولة على حياتي الخاصة دائما ، تعلم ؟
    42. The Education Department continues to be in charge of public education in Gibraltar. UN زاي - التعليم العام ٤٢ - ما برحت إدارة التعليم تباشر مسؤولية التعليم العام في جبل طارق.
    You dummies have no idea what it's like to be in charge. Open Subtitles أنتم الأغبياء لاتعرفون بتاتا مامعنى أن تكون المسؤول
    Okay, so you want to be in charge. It's my body, I want to be able to make my own decisions about what to do with it. Open Subtitles انتى تقولى أنكى تريدين أن تكونى مسئولة عن جسدك
    I want to be in charge of my education, and I choose you. Open Subtitles أريد أن أكون مسؤولا عن تعليمي، وأختاركِ أنتِ.
    Pfft. You think I wanna be in charge of you? Open Subtitles أتعتقدين أنني أريد أن أكون مسئولاً عنك ؟
    At Darby International, one cannot be in charge of both the animate and the inanimate at the same time. Open Subtitles في داربي الدولية لا يستطيع ان يكون مسؤول عن كلا اللوائح المتحركة و الغير متحركة في نفس الوقت
    All institutions require someone to be in charge on a daily basis. UN وتقتضي جميع المؤسسات وجود شخص يكون مسؤولا عن إدارة العمل على أساس يومي.
    Somebody's got to be in charge. Open Subtitles شخص ما يجب أن يَكُونَ مسؤول
    He just left the office and won't come back, which means that I'll be in charge until further notice. Open Subtitles لقد غادر المكتب ولن يعود وهذا يعنى اننى سأكون المسؤول حتى اشعار آخر
    Dad realized he didn't need to be in charge to get some glory, because he didn't need glory at all. Open Subtitles أدرك أبي أنه ليس بالضرورة أن تكون مسؤولاً لتحصل على التقدير لأنه لم يحتج للتقدير ابداً
    And why do you get to be in charge? Open Subtitles ولماذا يجب عليك أنت تكوني المسؤولة
    Thank you! Can I be in charge for a while? Open Subtitles أشكرك هل يمكنني أن أكون مسؤولاً و لو لحين ؟
    You know what kind of person I am, for better or for worse so I'd like to be in charge of who's in and who's out and if you agree I promise I'll use my very best and fairest judgment Open Subtitles لذا أريد أن أكون مسؤولة عن من يدخل و من يخرج و إذا وافقتم أعدكم أني سأبذل قصارى جهدي بالحكم الصائب
    He's going to be in charge of Broadcast Operations. Open Subtitles سيكون مسؤولاً عن عمليات البث
    Can I be in charge of watering the cement Open Subtitles هل أستطيع أن أكون المسؤولة عن ري الاسمنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد