ويكيبيديا

    "be on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يكون على
        
    • تكون على
        
    • أكون على
        
    • تكون في
        
    • يكون في
        
    • أكون في
        
    • تكوني في
        
    • نكون على
        
    • تكوني على
        
    • اكون على
        
    • ستكون على
        
    • سيكون على
        
    • اكون في
        
    • يكونوا على
        
    • منصبا على
        
    We agree that the principal focus of the work ahead must be on utilizing and building national civilian capacities. UN وإننا نتفق على أن التركيز الرئيسي للأعمال المنتظرة يجب أن يكون على استغلال وبناء القدرات المدنية الوطنية.
    And, hey, you shouldn't be on your phone while you're driving. Open Subtitles و، مهلا، يجب أن لا يكون على الهاتف أثناء القيادة.
    You want to be on the right side of this. Open Subtitles كنت تريد أن تكون على الجانب الأيمن من هذا.
    Yes, and we can't be on the road in the dark. Open Subtitles نعم، ونحن لا يمكن أن تكون على الطريق في الظلام.
    I can't be on the TV again, man, in the handcuffs. Open Subtitles لا أريد أن أكون على التلفاز مجدداً وأنا مكبّل اليدين.
    You cannot be on the wrong side of history here. Open Subtitles لايمكنك بأن تكون في الجهة الخاطئة من التاريخ هنا
    Brother is meant to be on the front, not me. Open Subtitles يتحتمّ على أخي أن يكون في الواجهة، ليس أنا
    Who think it's silly for me to be on this show. Open Subtitles الذين يعتقدون أن من السخيف أن أكون في هذا البرنامج
    Imagine what it would like to actually be on her bad side. Open Subtitles تخيل ما أود أن فعلا أن يكون على الجانب السيئ لها.
    Seelies always want to be on the winning side. Open Subtitles سيليس يريدون دائما أن يكون على الجانب المنتصر
    We won't have to wait long to find out. As soon as the sun sets, he'll be on the move. Open Subtitles نحن لن نضطر الى الانتظار طويلا لمعرفة قي اقرب وقت غروب الشمس , انه سوف يكون على الخطوة
    Every girl in this house wants to be on this bed. Mmm-hmm. But I don't want the other girls in this house. Open Subtitles ‫كل فتاة في هذا المنزل تريد ‫أن تكون على هذا السرير. ‫ولكن أنا لاأرغب في أحد غيرك ‫في هذا المنزل.
    Just let her go, you'll be on the news at 10:00. Open Subtitles فقط دعها تذهب، و سوف تكون على الأخبار الساعة العاشرة
    Either way, she has to be on a road. Open Subtitles في كلتا الحالتين، يجب أن تكون على الطريق.
    I'm supposed to be on now, but my door is stuck. Open Subtitles من المفروض أن أكون على الهواء الآن، ولكن بابي عالق
    I need to be on the water by high tide. Open Subtitles ‫أحتاج إلى أن أكون ‫على السفينة مع ارتفاع المد
    And listen, Paige said she was ranting about hating her boss, so she could be on her way there. Open Subtitles وقال بيج والاستماع، كانت صراخ عن كره رئيسها، حتى تتمكن من أن تكون في طريقها إلى هناك.
    I thought you'd be on your way to Metropolis. Open Subtitles أعتقدت بأنك سوف تكون في طريقك إلى ميتروبوليس
    I feel like I need to be on my own. Open Subtitles أنا أشعر أنني بحاجة إلى أن يكون في بلدي.
    I should be on the other side of this glass. Open Subtitles يجب أن أكون في الجانب الآخر المقابل لهذا الزّجاج
    I'll get your food. You're supposed to be on bed rest. Open Subtitles أنا سأحضر طعامك أنت يجب أن تكوني في السرير ترتاحين
    We are therefore delighted to be on the verge of seeing the whole of South-East Asia working together in cooperation. UN ولذا من دواعي غبطتنا أن نكون على وشك رؤية منطقة جنوب شرق آسيا وهي تعمل معا في تعاون.
    Leaves town in 20 minutes, and you need to be on it. Open Subtitles ستغادر المدينة خلال عشرون دقيقة ويجب عليكي أن تكوني على متنها
    Hmm, strange to be on this side of the desk. Open Subtitles من الغريب ان اكون على هذا الجانب من المكتب
    - Again. - Again. That'll be on your mantel next year. Open Subtitles مرة اخرى مرة اخرى ستكون على رف مدفأتك العام المقبل
    And how the world would be on fire in some, you know, wall of flame a thousand feet high. Open Subtitles وكيف العالم سيكون على نحو مشتعل فى بعض, هل تعلمى, جدار من اللهب على ارتفاع الف قدم
    Because you've got an uprising on your hands, and I want to be on the winning side. Open Subtitles لأن هناك ثورة ضدك و اريد ان اكون في الجانب المنتصر
    Tell our men to be on guard and secure this place Open Subtitles اخبر رجالنا أن يكونوا على أستعداد وأن يحموا هذا القصر
    The focus of UNFPA attention continued to be on population activities. UN واستمر اهتمام الصندوق منصبا على الأنشطة السكانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد