"be planted" - ترجمة من انجليزي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
It is expected that on average 100 000 hectares of new forest will be planted each year at least until 2005. | UN | ومن المتوقع أن تتم زراعة ما متوسطه ٠٠٠ ٠٠١ هكتار من الغابات الجديدة سنويا حتى سنة ٥٠٠٢ على اﻷقل. |
The seedlings would then be planted as part of a joint project with the World Food Programme, negotiations for which were at an advanced stage. | UN | وستُغرَس هذه الشتلات في إطار مشروع مشترك مع برنامج الأغذية العالمي، بلغت المفاوضات بشأنه مرحلة متقدمة. |
The trees were bought in order to be planted elsewhere and had to be removed from the soil in order to be delivered. | UN | وقد اشتُريت الأشجار لكي تُزرع في أماكن أخرى، وكان يتعين أن تُزال من التربة لكي يتم تسليمها. |
Most of the 14 parks of culture and recreation require a facelift: new trees and shrubs need to be planted and the funfairs are now thoroughly obsolete. | UN | وتوجد 14 حديقة للثقافة والترفيه يحتاج معظمها إلى تجديد من خلال زراعة أشجار ونباتات جديدة كما أن مرافق الترفيه قد أصبحت الآن بالية تماماً. |
The Government of Peru has designated 1997 as the Year for reforestation, and 100 million trees will be planted. | UN | وقررت حكومة بيرو أن يكون عام ١٩٩٧ هو عام التشجير، وسيتم فيه زرع مائة مليون شجرة. |
Coca leaf production could not be halted by force; substitute crops should be planted instead. | UN | وأشــار إلى أن القــوة لا تُجدي في وضع حد ﻹنتاج أوراق الكوكا وأن اﻷحرى هو زرع محاصيل بديلة. |
In the category relating to the enhancement of removal by sinks, two Parties provided details of the extent and even species to be planted. | UN | أما في فئة تعزيز عمليات الإزالة بالبواليع، فقدم طرفان تفاصيل عن نطاق الأنواع التي سيتم زرعها بل وحتى عن الأنواع نفسها. |
For example, construction materials may become fully incorporated into a building, or shrubs and trees, manure and seeds may be planted or tilled into soil, thereby turning into immovable property. | UN | فعلى سبيل المثال، قد تصبح مواد البناء مدمجة تماما في مبنى أو قد تزرع الشجيرات والأشجار والبذور ويستخدم السماد في التربة فتتحول بذلك إلى ممتلكات غير منقولة. |
For example, construction materials may become fully incorporated into a building, or shrubs and trees, manure and seeds may be planted or tilled into soil, thereby turning into immovable property. | UN | فعلى سبيل المثال، قد تصبح مواد البناء مدمجة تماما في مبنى أو قد تزرع الشجيرات والأشجار والبذور ويستخدم السماد في التربة فتتحول بذلك إلى ممتلكات غير منقولة. |
Without irrigation, much of the next harvest, even if it can be planted, will be lost. | UN | فبدون الري سيضيع قدر كبير من المحاصيل القادمة، حتى إن أمكن زراعتها. |
Millions of trees can be planted to produce a new climate. | UN | ويمكن زرع ملايين الأشجار لإنتاج مناخ جديد. |
With the major reforestation drive that we are going to set up, over 6 million trees will be planted each year. | UN | وبحملة التشجير الرئيسية التـــي سنشرع فيها، سيزرع ما يزيد على ٦ ملايين شجرة في كل سنـــة. |
It provides, inter alia, for the creation in Kiev of a memorial park, where trees will be planted by eminent political and public figures. | UN | وينص البرنامج على جملة أمور، منها انشاء حديقة تذكارية في كييف، تقوم شخصيات سياسية وعامة بارزة بزرع اﻷشجار. |
There are also plans for the establishment in Kiev of a memorial park in which, on this occasion, trees will be planted by prominent political and public figures. | UN | كما توجد خطط ﻹنشاء حديقة عامة تذكارية، في كييف، تقوم بغرس اﻷشجار فيها في هذه المناسبة شخصيات سياسية عامة بارزة. |
But some cotton acres were yet to be planted. | Open Subtitles | لكن هُناك عدة أفدنة لم يتم زراعتها بعد |
DNA can be fabricated, fingerprints can be planted. | Open Subtitles | ويمكن تزيف الحمض النووي، والبصمات يمكن زرعها |
I believe I am on the trail of the man who ordered the bomb to be planted. | Open Subtitles | أعتقد أني في طريق الرجل الذي أمر بوضع القنبلة |
Men of influence snatched unsuspecting from their daily pursuits by a gang of women, one of whose number may be planted amongst those activities. | Open Subtitles | أصحاب النفوذ حرموهم من ممارسة نشاطاتهم اليومية بواسطه عصابة من السّيدات، إحداهن قد تكون مدسوسة وسط هذة الأنشطة |
Data can be planted... records manipulated. | Open Subtitles | البيانات يُمكن إعادة توزيعها والسجلّات يُمكن التلاعُب بها |
They will then be planted on the hillside in order to bind the soil. | Open Subtitles | الشتلات التي ستُزرع على سفوح الجبال في تشققات التربة |