You have my offer, but be quick about deciding. | Open Subtitles | لديك عرضي، ولكن تكون سريعة حول اتخاذ قرار. |
Such talks, as a rule, cannot be quick and easy, and the issue of participation in an agreement is a strictly national decision. | UN | وكقاعدة، لا يمكن لهذه المحادثات، أن تكون سريعة وسهلة، ومسألة المشاركة في اتفاق هي قرار وطني بحت. |
In the future, if you're still alive, be quick to shout out an answer. | Open Subtitles | في المستقبل، إذا لازلت علي قيد الحياة، كن سريعاً في الصياح بإجابة |
We must be quick'cause the video store's gonna close. | Open Subtitles | نحن يجب أن نكون سريعين لأن محل الفيديو سيغلق |
It's from the north of England. It means be quick and do your business. | Open Subtitles | انها من شمال انكلترا و هذا يعني أن تكون سريعاً و تقوم بعملك |
It's not gonna be easy, and it's not gonna be quick, but I'm gonna be right here the entire time, okay? | Open Subtitles | و لن يكون سريعاً لكنّي سأكون هُنا طوال الوقت , إتفقنا ؟ |
Okay, now do what you gotta do but be quick about it. | Open Subtitles | حسنا, افعل الآن ما عليك ولكن كن سريعا به |
I'm going to be quick because time is running out for all of us. | Open Subtitles | انا ذاهب الى أن تكون سريعة لأن الوقت ينفد بالنسبة لنا جميعا |
I told you it would be quick and painless. | Open Subtitles | قلت لك أنه سوف تكون سريعة وغير مؤلمة. |
I got 30 seconds, but I can try to be quick. | Open Subtitles | حصلت على 30 ثانية، ولكن يمكن أن أحاول أن تكون سريعة. |
Look, I'm sorry I came over without calling, but this will be quick. | Open Subtitles | نظرة، وأنا آسف جئت أكثر من دون استدعاء، ولكن هذا سوف تكون سريعة. |
GOLD: Get anything on blood magic, but be quick. | Open Subtitles | ابحث عن أيّ شيء يتعلّق بسحر الدم، لكنْ كن سريعاً |
be quick. We can't hide here for long. | Open Subtitles | كن سريعاً ، لا يمكننا الأختباء هنا طويلاً |
But they're home! So we have to be quick. | Open Subtitles | لكنهم بالمنزل لذا يجب علينا أن نكون سريعين |
We understand. We'll be quick. | Open Subtitles | نحن متفهمين ذلك, سوف نكون سريعين بخصوص ذلك |
Hurry up! I mean, I want you and everything, But we must be quick. | Open Subtitles | أسرع ، اعنى اننى أريدك وكل شىء ولكن يجب أن تكون سريعاً. |
This gonna be quick. it's gonna be quick, it's gonna be quick. | Open Subtitles | هذا سوف يكون سريعاً سوف يكون سريعاً، سوف يكون سريعاً |
Just be quick about this, Walter, ok? | Open Subtitles | كن سريعا في هذا الموضوع، والتر، ماشي؟ |
As last year's events demonstrated, however, the road to stability and development is not going to be quick or short of challenges. | UN | وكما دلت أحداث العام الماضي، فإن الطريق إلى الاستقرار والتنمية لن يكون سريعا أو خاليا من التحديات. |
Yeah, man. Nothing to it, Jas. You just gotta be quick. | Open Subtitles | أجل يا رجل لا شئ صعب فقط يجب أن تكون سريع. |
Look, I may be quick, but I don't have three hands, so you're gonna have to hold the retractor. | Open Subtitles | يجب أن أكون سريعة و لكن ليس لدي ثلاثة أزرع ولذا عليك انت القيام بالإمتصاص |
Fair enough. Just be quick, please. | Open Subtitles | عادل تماماً فقط كوني سريعة رجاءً |
Well, I could finish, but I gotta be quick. | Open Subtitles | حسناً، يمكنني الإنهاء ولكن عليّ أن أكون سريعاً |
You best be quick or I'll be missed. Where's the money? | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرع و إلا سأذهب أين المال ؟ |
be quick about it. | Open Subtitles | يَكُونُ سريعاً حوله. |
If you want the coup to succeed, it has to be quick and as bloodless as possible. | Open Subtitles | إن أردتم أن ينجح الإنقلاب عليه أن يكون سريع و بدون إراقة للدماء بقدر الإمكان |
I'm starving. I'm gonna die anyway, and I just want it to be quick. | Open Subtitles | أتضوّر جوعًا، وسأموت بأيّ حال، وأريد موتي أن يكون سريعًا. |